Final Fantasy Wiki
Register
Advertisement

...Oh these lyrics? They're from a song Mother always used to sing to me. The words feel so soothing to me. Sometimes, when I'm feeling down, I just sing to myself. There's a sense of sadness in the lyrics, but it's tinged with hope—I like that.

Ace

"Zero" (ゼロ, Zero?) is the theme song of Final Fantasy Type-0. It was performed by BUMP OF CHICKEN and was written and composed by Motoo Fujiwara, the band's vocalist and lead guitarist. It was arranged and produced by BUMP OF CHICKEN and MOR. "Zero" was released as the band's twenty-first single.

The version of the song used in the game contains beats from "Final Fantasy", the opening theme of the Final Fantasy series at 4:11 mark. These electric guitar beats were added to the version that played during the game's ending and cannot be heard in the official Zero / BUMP OF CHICKEN single release.

Lyrics[]

The official lyrics were released on the single Zero / BUMP OF CHICKEN.

Japanese
迷子の足音消えた 代わりに祈りの唄を
そこで炎になるのだろう 続く者の灯火に
瞳の色は夜の色 透明な空と同じ黒
確かさに置いていかれて 探して見つめすぎたから
配られた地図がとても正しく どこかへ体を運んでいく
速すぎる世界で はぐれないように
聞かせて ただひとつの
その名前を
終わりまであなたといたい それ以外確かな思いが無い
ここでしか息が出来ない 何と引き換えても 守り抜かなきゃ
架かる虹の麓にいこう いつかきっと 他に誰も いない場所へ
心に翼をあげて どこへでも逃げろと言った
心は涙を拭いて どこにも逃げないでと言った
命まで届く正義の雨 飛べない生き物 泥濘の上
一本道の途中で 見つけた自由だ
離さないで どこまでも
連れていくよ
怖かったら叫んで欲しい すぐ隣にいるんだと 知らせて欲しい
震えた体で抱き合って 一人じゃないんだと 教えて欲しい
あの日のように 笑えなくていい だって ずっと
その体で生きてきたんでしょう
約束はしないままでいたいよ その瞬間に最後が訪れるようで
ここだよって 教わった名前 何度でも呼ぶよ
最後が来ないように
広すぎる世界で選んでくれた
聞かせて ただひとつの
その名前を
終わりまであなたといたい それ以外確かな思いが無い
ここでしか息が出来ない 何と引き換えても 守り抜かなきゃ
怖かったら叫んで欲しい すぐ隣にいたんだと 知らせて欲しい
終わりまであなたといたい もう それ以外確かな思いが無い
架かる虹の麓にいこう ずっと一緒 離れないで
あの日のように笑えなくていい いつかきっと 他に誰も いない場所へ
迷子の足音消えた 代わりに祈りの唄を
そこで炎になるのだろう 続く者の灯火に
七色の灯火に
Rōmaji
Maigo no ashioto kieta kawari ni inori no uta wo
Soko de honō ni naru no darō tsuzuku mono no tomoshibi ni
Hitomi no iro wa yoru no iro tōmei na sora to onaji kuro
Tashikasa ni oite ikarete sagashite mitsumesugita kara
Kubarareta chizu ga totemo tadashiku dokoka e karada wo hakonde iku
Hayasugiru sekai de hagurenai yō ni
Kikasete tada hitotsu no
Sono namae wo
Owari made anata to itai sore igai tashika na omoi ga nai
Koko de shika iki ga dekinai nani to hikikaete mo mamorinukanakya
Kakaru niji no fumoto ni ikō itsuka kitto hoka ni dare mo inai basho e
Kokoro ni tsubasa wo agete doko e de mo nigero to itta
Kokoro wa namida wo fuite doko ni mo nigenaide to itta
Inochi made todoku seigi no ame tobenai ikimono nukarumi no ue
Ipponmichi no tochū de mitsuketa jiyū da
Hanasanaide doko made mo
Tsurete iku yo
Kowakattara sakende hoshī sugu tonari ni irunda to shirasete hoshī
Furueta karada de dakiatte hitori ja nainda to oshiete hoshī
Ano hi no yō ni waraenakute ī datte zutto
Sono karada de ikite kitan deshō
Yakusoku wa shinai mama de itai yo sono shunkan ni saigo ga otozureru yō de
Koko da yo tte osowatta namae nando de mo yobu yo
Saigo ga konai yō ni
Hirosugiru sekai de erande kureta
Kikasete tada hitotsu no
Sono namae wo
Owari made anata to itai sore igai tashika na omoi ga nai
Koko de shika iki ga dekinai nani to hikikaete mo mamorinukanakya
Kowakattara sakende hoshī sugu tonari ni ita n da to shirasete hoshī
Owari made anata to itai mō sore igai tashika na omoi ga nai
Kakaru niji no fumoto ni ikō zutto issho hanarenaide
Ano hi no yō ni waraenakute ī itsuka kitto hoka ni dare mo inai basho e
Maigo no ashioto kieta kawari ni inori no uta wo
Soko de honoo ni naru no darō tsuzuku mono no tomoshibi ni
Nanairo no tomoshibi ni
Official English translation
Walk on, wandering souls
For your respite we pray
Let our humble song clear your hearts of dismay,
Rekindle the flame in your souls and set you free
So walk on and become the light that guides the way
You stare up at the stars in the clear, endless skies
Slowly fading lights shining back in your eyes
Completely consumed with your search for certainty
You'll lose sight of everything and get left behind
We can leave this place together—all alone, you and me
We both know the road to follow and where it may lead
But if the world should come between us and you fall behind
Then just call me
Let your voice reach out, and tell me to wait because
All I know is that I want to be with you
To be the one that, 'til the end, you can hold onto
I'll keep you safe, so place your trembling hand in mine, I'd
Give everything for you to say that you'll stay by my side
We've made it through the storm
Take my hand and run with me
Someday, somewhere
Only the two of us
Together we'll be free
"Don't waste your life on me. Save yourself instead," you cry
"I'll be fine on my own"
Pain wells up in your eyes
I brush away your tears and take you in my embrace
"My life's only wasted without you by my side"
I thought I'd leave this place forever—don't look back, just let go
In the rain I started walking down the only road I know
And just when I thought it was over,
You're the freedom that found me
So don't let me go
I'll run anywhere if you'll run with me, too
I want to hear your voice to ease the fear inside
Just let me know that you'll be here, always right by my side
Let me take you in my arms and hold you tight
If I'm with you and you're with me, we can get through the night
I know the way you feel
You don't have to lie to me
So close your eyes now
I'll stay right here with you
It'll all be fine—you'll see
And I know that if I promise it's not over
It'll only make the end come even sooner than expected
But when the day comes and there's nothing left to do
I'll be here to reach my hand out
'Cause the end won't come as long as I'm with you
And of everyone in this world, you and I came together
If you call me
And let your voice reach out, then
I'll always wait because
All I know is that I want to be with you
To be the one that, 'til the end, you can hold onto
I'll keep you safe, so place your trembling hand in mine, I'd
Give everything for you to say that you'll stay by my side
I want to hear your voice to ease the fear inside
And let me know that you were here, waiting right by my side
All I know is that I want to be with you
'Cause you're the one that, in the end, I can hold onto
We've made it through the storm
Take my hand and run with me
Hold on tight now—don't you let go of me
I know the way you feel
You don't have to lie to me
Someday, somewhere
Only the two of us
Together we'll be free
Walk on, wandering souls
For your respite we pray
Let our humble song clear your hearts of dismay,
Rekindle the flame in your souls and set you free
So walk on and become the light that guides the way
The light shining brightly to guide the way

Game appearances[]

Final Fantasy Type-0[]

FFT0 Ace Zero

Ace sings "Zero".

A rearranged, acoustic version of "Zero" plays as the opening theme, while the original version plays during the ending credits. In the game's context, Ace frequently sings this song to himself, as it was taught to him by his adoptive mother, Arecia Al-Rashia. Ace sings the song on the cemetery when the cadets mourn those perished in the war, and during the ending to comfort his classmates. As Seven and King observe, Ace only knows the first two lines of the song.

Both "Zero" and the opening version were released on the single Zero / BUMP OF CHICKEN.

For the HD English version, "Zero" is presented in Japanese with subtitled lyrics. This was approved in consultation with the members of Bump of Chicken.[1] Due to licensing, sequences of the game that play the song, or display the lyrics, cannot be shown during gameplay broadcasts streamed from the PlayStation 4 and Xbox One.

Theatrhythm Final Fantasy Curtain Call[]

"Zero" appears as a Battle Music Sequence for Final Fantasy Type-0. It is available as downloadable content from 24th December 2014 onwards.

External links[]

References[]

Advertisement