Wikia

Final Fantasy Wiki

You Spoony Bard!

Talk22
13,960 pages on
this wiki

Redirected from You Spoony Bard

SkyPirDen - Crystal
SkyPirDen - Crystal
Relm Arrowny menu Relm: I couldn't miss the chance to practice my drawing!
This article is in need of a few pictures. Perhaps you can help by uploading a picture of Screenshots of the line in other games for the Gallery.
FF4-SpoonyBard
The famous quote.

You Spoony Bard! is a quote from Final Fantasy IV, and is one of the most well-known and recognized quotes in the entire Final Fantasy series. Famous for its outright silliness and used as an example of poor translations, it has even entered popular culture and been referenced outside the Final Fantasy fandom. The line itself is spoken by Tellah as an insult to Edward Chris von Muir.

Contents

ContextEdit

Spoiler warning: Plot and/or ending details follow. (Skip section)

In Final Fantasy IV, Tellah is on a journey to Damcyan to recover his daughter, Anna, who eloped to the kingdom with a bard (Edward in disguise) against Tellah's wishes. Upon Tellah, Cecil, and Rydia arriving at Damcyan, the castle is bombed by the Red Wings airship fleet. In the castle's throne room, the three find Anna lying mortally wounded, when the bard steps into the room. Tellah flies into a rage and attacks him, during which time he shouts various insults, including, "You spoony bard!"

The original English translation of Final Fantasy IV for the SNES is often misattributed to Ted Woolsey. Woolsey is well-known for his work translating Final Fantasy VI, where similar silly and nonsensical lines, such as "son of a submariner!" were used. However, the translation of Final Fantasy IV was actually credited to Kaoru Moriyama, K. Okahisa, and H. Takahashi. The word "spoony" means "enamored in a silly or sentimental way." Thus, Tellah's usage of the word to refer to Edward is actually apt, but the term is considered archaic, and Tellah's use of such a mild insult given his anger is somewhat unlikely.

Other appearancesEdit

Spoony-bard-wiegraf
Wiegraf uses the line in Final Fantasy Tactics: The War of the Lions.

The line has become so well-known, it has been kept in all the remakes of Final Fantasy IV, even though the PlayStation, Advance, Nintendo DS, and PlayStation Portable releases of Final Fantasy IV were re-translated entirely otherwise. In the Nintendo DS release, "Tom Retranslattery" in the Developer's Office comments on the line being kept after re-translation: "The Sand Ruby wasn't a ruby and the Twin Harp, as it were, was no harp at all. Turns out the bard really was spoony though - we checked!"

Various other Final Fantasy titles reference the line as well:

Outside Final FantasyEdit

Though it is largely an in-joke to fans, numerous other references to the line have sprung up in popular culture.

  • In the English version of Phoenix Wright: Ace Attorney - Trials and Tribulations the Judge exclaims, "I-I'm a spoon!? I'm no spoony bard, I'll have you know!" The translator, Alexander O. Smith (who also translated a few Final Fantasy games) has stated in an interview that he tries to sneak "spoony bard" in all the games he translates.
  • The webcomic Adventurers!, which parodies the tropes and genre conventions of JRPGs including Final Fantasy, has a character almost call the resident bard a spoony bard in this strip. The use of the term spoony as a curse word then becomes a running gag.
  • Notable internet video game and movie reviewer Noah Antwiler uses the name "The Spoony One", and calls his website The Spoony Experiment. Antwiler has stated that the name is taken from his Dungeons & Dragons bard character "Tandem the Spoony" who was named after Edward and the Final Fantasy IV line.
  • The video game music group The Spoony Bards is named after the catchphrase.
  • In the fan-translated Musashi no Bouken (The Adventures of Musashi), a soothsayer's assistant asks "Where is that spoony bard? He's dreamy..."
  • In the English version of Trinity Universe, Kanata tries to figure out what a Prinny is and asks, "Then can you demonstrate any special skills? Like, fire a sexy beam, use magic on spoony bards, or... like... eat worlds?"
  • In the popular Internet game AdventureQuest, a Thug in the Assassin class training quests can sometimes call the player a "spoony zard," referencing this quote, as well as a race of enemies within the game.
  • On the website TVTropes, a page called Spoony Bard refers to the bard being a weak class in many RPGs.

DialogueEdit

The following is a transcript of the conversation in the original SNES release of Final Fantasy IV.

Tellah
original: きさま あの時の吟遊詩人! きさまのせいでアンナは!
literal: You, the bard from that time! By your fault Anna was...! (The word used for both instances of "you" is "kisama," one of the rudest ways to say "you" in Japanese. Because of its harshness, "kisama" is somewhat akin to "you bastard" or "you son of a bitch.")
SNES: You're the bard! You did this to her!
Edward
!?
Tellah
original: きさま よくも娘を・・・・
literal: You, how could you, to my daughter... (Again, "kisama" is used for "you.")
SNES: You swindler!
Edward
original: ちがうんです!
literal: It's not like that!
SNES: Please! Listen!
Tellah
original: なにがちがうと いうのだ!
literal: How could it not be!?
SNES: You spoony bard!


Other scriptsEdit

The dialogue was considerably shortened for all subsequent releases of Final Fantasy IV - Tellah cries "You spoony bard!" at the beginning of the cinematic battle with Edward, rather than at the end. The rest of the fight proceeds much as the original Japanese dialogue in the SNES release.

PlayStationEdit

Tellah: You! You're that bard!!
Tellah: YOU SPOONY BARD!
Edward: No! Wait!
Tellah: DIE!
Edward: P-Please! Listen!
Tellah: SHUT UP!
Edward: Forgive me! Please!
Tellah: Take this!!
Edward: Aaagh!
Anna: Father! Stop!

Nintendo DSEdit

Tellah: You - you're that bard! You're the one responsible for this!
Tellah: You spoony bard!
Edward: Please, things are not as you believe!
Tellah: I see quite well how they are!
Edward: I beg you, hear my words!
Tellah: Choke on your words!
Edward: Please, I implore you!
Tellah: Know this pain - Anna's pain!
Edward: But, Anna and I-
Anna: Edward, Father, please stop this.

AdvanceEdit

Tellah: You! You're that bard! Anna ran away because of your treachery!
Tellah: You spoony bard!
Edward: No, wait!
Tellah: Die!
Edward: P-Please! Listen!
Tellah: Shut up!
Edward: Forgive me, please!
Tellah: Take this!
Edward: Agh!
Anna: Edward! Father! Stop!

Complete CollectionEdit

Tellah: You! You're that bard! Anna ran away because of your trickery!
Tellah: You spoony bard!
Edward: No! Wait!
Tellah: Die!
Edward: P-Please! Listen!
Tellah: Shut up!
Edward: Forgive me! Please!
Tellah: Take this!
Edward: Agh!
Anna: Father! Stop!

GalleryEdit

 
DSspoony
 
Spoony Bard - PSP
 
You Spoony Bard FFIV IOS
 
Spoony Bard - TAY
 
Image Placeholder
 
Image Placeholder
 
Spoony Bard - D012


Advertisement | Your ad here

Videos

Remove video
Are you sure you want to remove this video from the Videos list?
Please wait wile we are removing the video
Error occurred while loading data. Please recheck your connection and refesh the page.
39 Videos on this wiki
Add a video
Be the first to add a video
1 of 1

Photos

Add a Photo
66,009photos on this wiki
See all photos >

Recent Wiki Activity

See more >

Around Wikia's network

Random Wiki