Final Fantasy Wiki
Advertisement
Gilgamesh-ffv-ios-portrait
Gilgamesh: Enough expository banter!
This talk page is used for discussing improvements to the page "Wind drake". It is not the place for general discussion or sharing stories about the topic of this article.
Azure

Move[]

Move to "Wind Drake"?  ILHI 17:07, 28 August 2008 (UTC)

In titles, you capitalize most words. I don't know the rules, but words such as "and", "to", "of" are not capitalized, but "Drake" should be. What took my attention was the fact it wasn't capitalized, when it does not match every other page on the wiki.  ILHI 20:45, 28 August 2008 (UTC)

Interestingly, in FFII, it's a Wyvern, and in FFV, they're referred to as "Hiryuu". No mention of it in the FFVGBA script, and the FFPSP (? or FFGBA, I forget) script.  ILHI 20:58, 28 August 2008 (UTC)

BlueHighwind TA

Hmm. Turns out the script I'm using, though calling Reina, "Lenna", calls them "Butz" and "Cara". They're called Hiryuu there at all times. So I'm guessing the Advance script calls them Wind Drakes then.  ILHI 21:25, 28 August 2008 (UTC)

BlueHighwind TA

Moved?[]

For some fucked up reason, none of the User talks will even start loading, so I shall say it here. Read the above section please. It seems everyone is ignoring me at the moment -- more than usual.  ILHI 17:47, 5 December 2008 (UTC)

T4HoL-Kuore

This discussion is pretty much why it's just better to follow the developer/their translator's and how they handle it than any other convention. —BLUER一番 19:22, 5 December 2008 (UTC)

BlueHighwind TA

Errm, people, your logics are fail. It's either "Wind Drake" or "Wind drake". If they were called Wind Fly Drakes, it would either be "Wind Fly Drake" or "Wind fly drake". First letter is ALWAYS CAPS by default of wiki. The ONLY exceptions are things which officially always start with a small letter (eg. t.A.T.u -- Russian singers).

No more BS plz.  ILHI 21:51, 5 December 2008 (UTC)

Really, I couldn't care less whether it's "Wind Drake" or "Wind drake". If it's in admin agreement then it's fine. But "wind drake" is definitely not. I did suggest moving it in the first place remember. ;p  ILHI 22:11, 5 December 2008 (UTC)

Errm. I'm confused now. Remember, because admin does not see, does not mean admin does agree. Hey, I know admin disagrees and I removed the VFD on behalf of Bluerfn twice. Admin did not agree before; just because you put a VFD there commanding it be deleted to make way for move...

*leaves*  ILHI 23:43, 5 December 2008 (UTC)

Wyvern[]

I do believe the latest revision has called the FFII Wind Drakes as Wyvern, don't they? I only played the GBA version, so I know not. —BLUER一番 18:56, 5 December 2008 (UTC)

... http://www.gamefaqs.com/portable/psp/file/937910/51528 ... This says Wyverns, and in brackets says Wind Drake once, probably as he knew version differences. This is GameFAQs, so trust as you will but chances are it is right. Though I'm sure we have players here so it would be more asuring coming from them.  I Lion Heart I 19:03, 5 December 2008 (UTC)
Theatrhythm Ultimate Weapon

I took both as equal as this page covered both, and thus the good faith disambig. I just care about the FFV part of the page, honestly. - Henryacores^ 21:59, 5 December 2008 (UTC)

Clarification[]

飛竜 (Hiryuu, Wyvern, lit. "Flying Dragon") and ワイバーン (Waibaan, Wyvern) are technically the same thing; Hiryuu is just a Japanese kanji translation of Wyvern (the two-legged, two-winged dragons).

The term 飛竜 (Hiryuu) was specifically used in FFII, FFIV (Setting Data Book), and FFV. In FFII, they refer to the wyverns of Deist, steeds of the Dragon Knights. In the FFIV Setting Data Book, they are described as the former steeds of Baron's Dragon Knights, which, along with their riders, were phased out in favor of the more efficient airships. In FFV, they are the "wind drakes". It also seems the two terms are used pretty interchangeably in regards to FFXI.

Hope that helps clear some stuff up! FF-Suzaku 02:42, 12 January 2009 (UTC)

Not Actually Wyverns[]

Every time I see someone refer to dragons like Hiryu in FFV as Wyverns I feel like screaming, cause it's pretty obvious that no matter what the used names are, that wind drake is clearly sporting both arms and wings. It is undeniably not a wyvern, and yet this issue persists.

So somebody, somewhere goofed. Whether it was the devs in charge of doing the sprites (if the intention was truly a wyvern, like the enemy sprites), the script writers for using the wrong word, or the creature designers for .. probably not knowing the difference (as seems to be the case with lots of people). All I can say for sure is that this seems to go all the way back to very early Final Fantasy games and seems like it will never be corrected.

I realize some (many?) won't care, but I really feel the need to at least point this out.--Hiroshi Mishima (talk) 07:35, August 1, 2014 (UTC)

Hiryu the Wind Drake in JP[]

The FFV section says "Lenna's wind drake, named Hiryu". This page would have me believe Wind Drakes are called Hiryū (in kanji) in the Japanese version, so what's Lenna's wind drake called in Japanese? JBed (talk) 20:47, May 8, 2017 (UTC)

Oh, both are 飛竜. JBed (talk) 20:58, May 8, 2017 (UTC)
Advertisement