From Final Fantasy Wiki
I notice the quotes in this article are what you see when you have the subtitles on and are probably the direct translations. They have been change a bit for the english version. Dialoge that sounds fine in Japanese doesn't always sound that good in english.--Sephiroth2.0 02:14, 21 October 2006 (UTC)
- Having not seen FFAC, I can't help you. Sorry. Crazyswordsman 02:17, 21 October 2006 (UTC)
- Loaned my copy to a friend, but I remember some of the dialoge.--Sephiroth2.0 02:20, 21 October 2006 (UTC)
- There's probably about fifty text dumps somewhere. Crazyswordsman 02:34, 21 October 2006 (UTC)
[edit] Novellas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| BlueHighwind Q? TALK - I Am Vengeance. I Am the Knight. I Am Batman! ツ:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Does the Maiden Who Travels the Planet section need to be here? I don't understand what the connection of that story is to this movie. I get On the the Way to a Smile, those stories all link to Advent Children in some way. I just don't get how Maiden connects to this story.
And by the way, the On the Way to a Smile article we have on it is crap, it's the same thing almost word for word as the section in this article, which means that the Way to a Smile section here is also a rip from Wikipedia. Any body feel like fixing either places?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Drake Clawfang - You've got guts. I like that in a victim. TALK - 17:09, 2 August 2008 (UTC)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Agreed that MoTP doesn't need to be noted here. I'll expand WtaS in a hour to so, once I read the stories. I've read CoT, but not the other two.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The title proper doesn't use a colon; it's a continuous string of words. (T.J. Fuller, Jr. | TJF588) 70.191.169.69 07:17, 2 September 2008 (UTC)
[edit] Advent Children Complete, Different Article?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| BlueHighwind Q? TALK - I Am Vengeance. I Am the Knight. I Am Batman! ツ:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Since we split up War of the Lions from Final Fantasy Tactics, shouldn't we do the same for the remake of this movie with a new title?
Just a thought, reject or accept.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I don't think there's enough info on ACC to split it yet, let's wait. Drake Clawfang
[edit] release date worldwide?
does that mean that advent children complete will come out world wide Apr. 16 or only in Japan??
--Zack fair 007 04:39, 18 February 2009 (UTC)
[edit] Good News
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cluna 06 - "Got any complaints?" TALK - 00:25, 23 February 2009 (UTC)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ACC will have English VA's and here's why: [1]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Borny☺ Talk · Contribs · Blog 19:02, 23 February 2009 (UTC)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| I'll only call it good news if the translation isn't so fucked up. The movie made no sense in English, but Japanese with English subtitles makes the movie a million times more enjoyable.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I believe they should make a game outta this movie it was VERY good and plus Cloud and the gang are in it!