The Final Fantasy X Ultimania Omega is a book about Final Fantasy X originally published in Japan by DigiCube in September 31, 2002 and re-released by Square Enix in May 28, 2004.
- Edited by Studio BentStuff
- Pages: 640 (606*Not including Final Fantasy X International Ultimania pages)
- Format: A5
- Original ISBN: 4-88787-021-3
- Republication ISBN: 4-7575-1214-7
Contained within this guide is a Final Fantasy X International Ultimania. The staff credits for the Ultimania Omega are on p.606, while a title cover for the International Ultimania is on p.607. The International Ultimania is treated like a separate guide, with its own staff credits at the end, and its own page count (p.01 of the International Ultimania would be p.607 of the Ultimania Omega). For these reasons the International Ultimania is treated as a separate guideon this wiki.
『ＦＦＸ』～その物語と真実 ("FFX" - sono Monogatari to Shinjitsu?, lit. "FFX" - the Story and the Truth), p.006Edit
- ストーリー詳解 (Sutōrī Shōkai?, lit. Story Explanation), p.008
Pages on the left in this section give an overview of the story. Various words are underlined and annotated with a number, and these events are expanded upon in segments on pages on the right.
- Real Story of Spira & Character (スピラと人々の“物語”, Supira to Hitobito no "Monogatari"?, lit. "Story" of Spira and People), p.080
The first part, Real Story of Spira (スピラ真の歴史, Supira Shin no Rekishi?, lit. True History of Spira), consists of a timeline starting 3000 years before the game up until the game begins, and offers commentary on the setting such as Sin and the two Zanarkands.
The second part, Real Story of Character, goes into extensive detail on characters. The playable cast (including Seymour) have their Japanese name, a personal timeline from birth up to the end of the game, a character relationships chart, and details about the character. Jecht and Yunalesca have their Japanese name, a relationships chart, and details.
- グローバルアクター 旅の軌跡 (Gurōbaru Akutā Tabi no Kiseki?, lit. Global Actors - Path of the Journey), p.106
This section covers characters who appear in multiple locations throughout the story. A map of Spira marked with the locations is on the first page, and a table with the locations of Spira and the characters show where each appears. Each of these characters is given an area containing their Japanese name, English name (as in the English releases of the game), information about the character, a flowchart of appearances in the story, and some commentary on appearances.
- 〇 - They are possible to meet in this area (その地域で会うことが可能, Sono chiiki de au koto ga kanō?)
- ▲ - Although not seen, it can be inferred from things such as dialogue, that they were in this area (実際には会えないが、人々のセリフなどから、その地域を訪問していたと推察される, Jissai ni wa aenai ga, hitobito no serifu nado kara, sono chiiki o hōmon shite ita to suisatsu sa reru?)
|ＡBesaid Island||ＢS.S. Liki||ＣKilika||ＤS.S. Winno||ＥLuca||ＦMi'ihen Highroad||ＧMushroom Rock Road||ＨDjose||ＩMoonflow||ＪGuadosalam||ＫThunder Plains (Final Fantasy X)||ＬMacalania||ＭBikanel||ＮAirship||ＯBevelle||ＰCalm Lands||ＱMt. Gagazet||ＲZanarkand Ruins|
|Luzzu & Gatta||〇||〇||〇||〇||〇||〇||〇||〇|
|Lucil & Elma & Clasko||〇||〇||〇||〇||〇||〇||〇|
|Dona & Barthello||〇||〇||〇||〇||〇||〇||〇||▲||〇|
|Isaaru & Maroda & Pacce||▲||〇||〇||〇||〇||▲|
|Biran & Yenke||〇||〇||〇|
The end of the section also covers Braska, Auron, and Jecht. It lays out what is known about their travels in chronological order, and links scenes to their respective spheres.
- エキストラ・オブ・ＦＦＸ (Ekisutora obu FFX?, lit. Extras of FFX), p.118
Each location (e.g. Besaid) is given a section Japanese and English names, map of the areas, and a numbered list of each of the character models. A list of scenarios that affect the people present in an area are listed. Then a table divided by sub-area is given, listing each person who can appear in that area, a name, their character model, the conditions in which they appear in, and comments about that character such as their actions and dialogue. The names of the characters are often simple like 女性Ａ (Josei A?, lit. Woman A), 少年Ｈ (Shōnen H?, lit. Boy H), or ビルーチャの夫 (Birūcha no otto?, lit. Vilucha's husband).
The section ends with NPC artwork.
- Encyclopedia of Final Fantasy X (「ファイナルファンタジーＸ」大事典, "Fainaru Fantajī Ten" Daijiten?), p.176
This section gives short definitions and descriptions of various terms from the game sorted alphabetically. The terms include characters, related products, blitzball teams, game systems, and pieces of dialogue. Entries for characters give their gender.
- シナリオスタッフΩ座談会 ＰＡＲＴ．１ (Shinario Sutaffu Ω Zadan-kai PART.1?, lit. Scenario Staff Ω Roundtable Discussion Part 1), p.191
The interview continues in the Final Fantasy X International Ultimania.
ＵＬＴＩＭＡＮＩＡ式遊びかたの提案Ｘ (ULTIMANIA-shiki Asobikata no Teian Ten?, lit. Ultimania Formula: Ten Suggestions of How to Play), p.194Edit
Each of the entries in this section feature a "suggestion matrix" (提案マトリクス, teian matorikusu?). A grid split into four sections, at the top it has "Stoic" (ストイック, Sutoikku?) which opposes "Simple" (手軽, Tegaru?), and on the right it has "Useful" (実用, Jitsutō?) which opposes "For fun" (遊び, Asobi?).
For each of the below sections this has been converted to two value from 0 to 20.
- Ｉ 封印プレイで遊んでみよう！ (Fūin purei de asonde miyō!?, lit. Let's play with restrictions!), p.196
- Difficulty: 20
- Usefulness: 6
This section suggests a number of self-imposed challenges and gives ideas for how these can be overcome.
- No use of Sphere Grid (スフィア盤の利用を封印する, Sufia Ban no riyō o fūin suru?)
- No save data (プレイデータのセーブを封印する, Purei dēta no sēbu o fūin suru?)
- No use of save spheres (セーブスフィアの利用を封印する, Sēbu sufia no riyō o fūin suru?)
- No use of Overdrives (オーバードライブ技の使用を封印する, Ōbādoraibu waza no shiyō o fūin suru?)
- No use of Aeons (召喚獣の使用を封印する, Shōkanjū no shiyō o fūin suru?)
- No use of Abilities and Attributes (Aeon growth) (『おぼえる』『そだてる』の使用を封印する, "Oboeru" "Sodateru" no shiyō o fūin suru?)
- No customization of equipment (装備の改造を封印する, Sōbi no kaizō o fūin suru?)
- No use of command to change equipment (装備を変えるコマンドを封印する, Sōbi o kaeru komando o fūin suru?)
- No changing of party members (メンバ交代を封印する, Menba kōtai o fūin suru?)
- No use of the button (ボタンの使用を封印する, △ botan no shiyō o fūin suru?)
- No use of the and buttons during battle (バトルにおいて方向キーの⬅と➡の使用を封印する, Batoru ni oite hōkō kī no ← to → no shiyō o fūin suru?)
- No acquisition of AP and items other than inescapable battles (「逃走できないバトル」以外でＡＰやアイテムの獲得を封印する, "Tōsō dekinai batoru" igai de AP ya aitemu no kakutoku o fūin suru?)
- No use of "Attack" (「戦う」の使用を封印する, "Tatakau" no shiyō o fūin suru?)
- Seal all abilities other than "Attack" (「戦う」以外での攻撃を封印する, "Tatakau" igai de no kōgeki o fūin suru?)
- No use of abilities with elemental attributes (属性を持つ攻撃を封印する, Zokusei o motsu kōgeki o fūin suru?)
- No consumption of gil (ギルの消費を封印する, Giru no shōhi o fūin suru?)
- No consumption of MP (ＭＰの消費を封印する, MP no shōhi o fūin suru?)
- No playing of sidequests (サブイベントのプレイを封印する, Sabu ibento no purei o fūin suru?)
- No playing of "Blitzball" (『ブリッツボール』のプレイを封印する, "Burittsubōru" no purei o fūin suru?)
- ＩＩ 能力値を限界まで上げよう！ (Nōryoku-chi o genkai made ageyō!?, lit. Let's raise stat values to max!), p.216
- Difficulty: 17
- Usefulness: 18
This section is about maxing players stats on the Sphere Grid and all processes involved.
- ＩＩＩ オーバードライブタイプをそろえよう！ (Ōbādoraibu Taipu o soroeyō!?, lit. Let's collect Overdrive Modes!), p.218
- Difficulty: 16
- Usefulness: 17
This section explains the Overdrive Modes and how to get them. It also gives a table with the values for each character.
- ＩＶ とにかくギルをかせごう！ (Tonikaku giru o kasegō!?, lit. Somehow earn gil!), p.222
- Difficulty: 15
- Usefulness: 18
This section explains methods of obtaining gil.
- Ｖ ブリッツボールで最多得点に挑もう！ (Burittsubōru de saita tokuten ni idomō!?, lit. Let's contend for the highest score in Blitzball!), p.224
- Difficulty: 17
- Usefulness: 14
This section gives advice on the Blitzball minigame.
- ＶＩ チョコボ訓練で究極タイムに挑戦しよう！ (Chokobo kunren de kyūkyoku taimu ni chōsen shiyō!?, lit. Let's challenge the ultimate time in chocobo training!), p.226
- Difficulty: 17
- Usefulness: 12
This section gives advice on the chocobo racing/training minigame.
- ＶＩＩ すべての選択肢を選んでみよう！ (Subete no sentakushi o erande miyō!?, lit. Let's select all the choices!), p.228
- Difficulty: 13
- Usefulness: 11
This section covers all the dialogue choices the player can make in the game. The game labels each of these choices as one of three types: (A) only appear once, (B) no longer appear when the correct answer is picked, and (C) can be repeated any number of times.
The first example of a Type A choice in the game is from the red-haired girl in the harbor of Zanarkand. If spoken to after the autograph scene, who asks "Can I see you after the game". The first example of a Type C choice in the game is the masked Al Bhed on the Salvage Ship. He asks something in Al Bhed that most players won't understand, responding "What?" closes the dialogue, responding "Yeah" gives the player the Sphere Grid tutorial. The first example of a Type B choice in the game is Wakka in Besaid after going to the temple. He advises the player should take a nap, declining allows the player to keep exploring allowing the choice to be made again later, and accepting continues the story.
- ＶＩＩＩ チュートリアルバトルに反抗してみよう！ (Chūtoriaru batoru ni hankō shite miyō!?, lit. Let's defy the tutorial battles!), p.234
- Difficulty: 17
- Usefulness: 3
This section discusses how to rebel against the tutorial battles. The tutorials limit player actions to get the player to follow the tutorial like they want.
- Besaid Island: vs. Dingo battle: Chappu's Brotherhood is equipped automatically when received. However one can reequip Jecht's Longsword before the Dingo battle to make Wakka's dialogue about attacking with the new sword out of place.
- Besaid Island vs. Condor battle: Wakka is supposed to show off his ability with flying enemies in this battle. However there is a chance the Condor will get the first attack, a chance he will attack Wakka, and a chance he will inflict Darkness, a chance Wakka will miss, and a chance Tidus will hit it with his attack.
- Besiad Island vs. Water Flan battle: Lulu is meant to enter and defeat a Flan with Thunder here. However as part of the tutorial Tidus gets to attack the Flan first. However, if the Dingo dropped a weapon with the Lightningstrike in the previous battle, and Tidus's Strength is 27 or more then he can defeat the Flan on his first strike. To get this amount of Strength (on the pre-International Sphere Grid), the player needs 67375 AP for 58 Sphere levels. The player can also avoid using Thunder for three turns in a row, at which point the attack restrictions are lifted and the player can defeat the Flan with Tidus and Wakka without all the levelling.
- Besaid Island vs. Garuda (A) battle (first time): In this battle, on Tidus's turn the game will force the player to switch character, specifically to Yuna so she can summon. However if Wakka has increased his Agility past Tidus from battles in the waters of Besaid, he can get a turn in first and switch to Yuna. This leads to strange consequences.
- Besaid Island vs. Garuda (A) battle (second time): This battle is meant to show off Wakka's Dark Attack skill, so therefore his Skill command is the only one he can use. Pre-leveling Wakka to Sphere level 6 will allow him to learn Silence Attack which he can then use instead to disregard the tutorial. Alternatively, the player can start the battle without Wakka in the lineup and disregard suggestions to change.
- Kilika Woods vs. Ragora battle: Kimahri is meant to use Lancet against a Ragora to learn Seed Cannon. However the game only locks in the Special command, not Lancet specficically. This means if the player has learned Jinx they can use that on the first turn, after which the command isn't locked in, therefore allowing the battle to be completed without learning Seed Cannon. The AP needed to learn Jinx can be obtained from the blue Sinscale enemies on the S.S. Liki.
- Mi'ihen Highroad vs. Raldo battle: Tidus is meant to attack and not defeat the Raldo, then Auron, showing off his piercing, is meant to kill it in one hit. If Tidus has a Strength stat of 28, he can defeat it with his attack cutting off the tutorial early.
- Moonflow vs. Treasure Chest battle: Rikku is meant to Steal from the chest and then use a Mix on a Bunyip in this battle using the Bomb Cores picked up. For the first stage of this battle all non-Special commands are locked, and it would appear all skills besides Steal are locked too. In actuality only Use, Spare Change, Bribe, and Luck are locked. The player can therefore defeat the chest with Lancet, which will end the battle before its second phase. The player can also screw the tutorial by using a non-lethal Mix, which will cause the battle to continue as a normal battle without the continuation of the tutorial.
- ＩＸ スピラに住む動物を観察しよう！ (Supira ni sumu dōbutsu o kansatsu shiyō!?, lit. Let's try to observe the animals that inhabit Spira!), p.236
- Difficulty: 2
- Usefulness: 0
This points out the instances and types of animals in the game. The animals listed are:
- Chocobo (チョコボ, chokobo?)
- Cat (ネコ, neko?)
- Dog (イヌ, inu?)
- Spira gull (スピラカモメ, Supira kamome?)
- Monkey (サル, saru?)
- Dolphin (イルカ, iruka?)
- Fish (魚, sakana?)
- Red bird (赤い鳥, akai tori?)
- Ｘ スピラ世界の文字を読んでみよう！ (Supira sekai no moji o yonde miyō!?, lit. Let's read the writing systems of the world of Spira!), p.238
- Difficulty: 6
- Usefulness: 4
This shows all examples of Spiran, Yevon, and Al Bhed script in the game. These scripts are all based on the Roman alphabet, and so many of the words are English words. As with most instances of English in Japanese media, they get things wrong quite a bit.
|Items/props||Auron's sake container||Spira||Nog|
|Items/props||Besaid Aurcochs team flag||Spira||BESAID / AUROCHS|
|Items/props||Luca Goers team flag||Spira||LUCA / GOERS|
|Items/props||Kilika Beasts team flag||Spira||Win / BEASTS / KILIKA / GREAT|
|Items/props||Al Bhed Psyches team flag||Spira||PSYCHES|
|Items/props||Al Bhed Psyches team flag||Al Bhed||AL BHED|
|Items/props||Ronso Fangs team flag||Spira||RONSO / FANGS|
|Items/props||Guado Glories team flag||Spira||GUADO GLORIES|
|Items/props||Crusaders mark||Spira||WISDOM / BRAVERY|
|Item/props||Old map||Yevon||WILDERIA CONTINENT / GAGAZET / ZANARKAND RUINS / CALM LANDS / TEMPLE OF YEVON REQUIEM / TEMPLE OF YEVON BEVELLE / BEVELLE / WOOD MACALANIA / LAKE MACALANIA / TEMPLE OF YEVON MACALANIA / THUNDER PLAINS / DJOSE CONTINENT / OMEGA RUINS / GUADOSALAM / TEMPLE OF YEVON DJOSE / BIKANEL / MUSHROOM / MI'IHEN / LUCA / KILIKA / TEMPLE OF YEVON KILIKA / TEMPLE OF YEVON BESAID / BESAID / TEMPLE OF YEVON BAAJ|
|Zanarkand||Blitzball scoreboard||Spira||JECHT's CUP / JUDY / SQUARE|
|Submerged Ruins||Hall||Spira||JyscalGuado / Guadosalam|
|Submerged Ruins||Stairs||Spira||Sin / Seymour|
|Underwater Ruins||Inside||Spira||GATE Coil n||The guide's translation gives (北コイル入口, kita koiru iriguchi?, lit. north coil entrance)|
|Underwater Ruins||Inside||Spira||0 / 1 / 2 / 4|
|Besaid Temple||Cloister of Trials||Yevon||BESAID|
|Besaid Temple||Cloister of Trials||Yevon||SIN|
|Besaid Temple||Cloister of Trials||Yevon||ZANARKAND / BAAJ|
|Besaid Temple||Cloister of Trials||Yevon||ZANARKAND / BEVELLE|
|Besaid Temple||Cloister of Trials||Yevon||KILIKA|
|Besaid Temple||Cloister of Trials||Yevon||Z (Sin) / A (Yevon) / MACALANIA / DJOZE / BESAID|
|S.S. Winno||Engine Room||Spira||Feed|
|Luca Stadium||Auroch's Locker Room||Spira||To the dream of my childhood—Farewell. / Captain Wakka, Besaide Aurochs|
|Luca Stadium||Auroch's Locker Room||Spira||TIDU||In Japanese Tidus's name is ティーダ (Tīda?). In many cases the Japanese "a" sound does map to a written "u" in an English word. For example, if his Japanese name was "Tidus" it would be written ティーダス (Tīdasu?). However a "u" at the end of an English word would never map to an "a" sound in Japanese. Besides, Tidus's Japanese name derives from Okinawan word that would never be romanized with a "u" on the end.|
|Luca Stadium||Main Gate||Spira||WEAPON / BLITZBALL / ITEM|
|Luca Stadium||Inside Sphere Pool||Spira||NK Travel / BBC|
|Luca Stadium||Stands||Spira||tekitoh||適当 (Tekitō?, lit. Suitable)|
|Luca Stadium||FMV||Spira||LUCA STADIUM|
|Luca Theater||Entrance||Spira||GILVENTURE||It's a portmanteau of "gil" and "adventure". Although not directly connected to the sign, it's the name of a weapon in the game.|
|Luca Theater||Main Hall||Spira||GILVENTURE||See above.|
|Luca Seaport||Square||Spira||CAFE / BAR||Shop signs.|
|Luca Seaport||Cafe||Spira||MENU / Whiskey / Beer / Wine / nuts / Cocktail||On the menu.|
|Luca Harbor||Number 5 Dock||Spira||ENTRANCE||Sign.|
|Luca Harbor||Number 5 Dock||Spira||5 / LUCA||Floor.|
|Luca Harbor||Bridge||Spira||ENTRANCE / LUCA / PUB||Central pillar.|
|Luca Harbor||Number 5 Dock (during Yuna's abduction)||Spira||STOP||Barricades.|
|Luca Harbor||Bridge||Spira||Auctionhall||Banner flags.|
|Mi'ihen Highroad||Agency, Front (establishing shot)||Spira||Rin's Travel Agency / restroom / Chocobo rental / book / Chocobo / Inn / 24hours / save / Rin|
|Mi'ihen Highroad||Agency, Front (establishing shot)||Al Bhed||Rin's Travel Agency / rental chocobo|
|Mi'ihen Highroad||Agency||Spira||MAP / Rin / book / Inn / save|
|Mi'ihen Highroad||North End||Spira||MI'IHEN / road map / milestone / guidepost||Statue post thing.|
|Moonflow||South Wharf (entrance)||Spira||shoopuf landing / shoopuf / South to Luca / Mi'ihen Highroad / The Mushroom Rock|
|Moonflow||North Wharf||Spira||shoopuf landing / North to Guadosalam / Farplane|
|Moonflow||South Wharf (shelter)||Spira||South to Luca|
|Moonflow||South Wharf (shelter)||Spira||Kino / MAP / Genkoga||For "Kino" the guide's translation gives the name for Mushroom Rock Road (キノコ岩谷底?). Kino (キノ?) is the first two characters of the Japanese name. Genkōga (幻光河?) is the Japanese name for Moonflow.|
|Guadosalam||Panoramic view||Spira||Sale / Item / Inn|
|Guadosalam||FMV||Spira||vox acid / hot line / vox obal / CYBER|
|Thunder Plains||Agency Front||Al Bhed||rental chocobo|
|Lake Macalania||Agency Front||Spira||Welcome / Rin's Travel Agency / 24hours / Lake Macalania|
|Lake Macalania||Agency||Al Bhed||Rin's Travel Agency|
|Lake Macalania||Jecht Sphere||Spira||Lake Macalania / book|
|Sanubia Desert||West||Al Bhed||kiken / iseki||危険 (Kiken?, lit. Danger). 遺跡 (Iseki?, lit. Ruins).|
|Sanubia Desert||Central||Al Bhed||iseki / saboten||遺跡 (Iseki?, lit. Ruins). サボテン (Saboten?, lit. Cactus).|
|Sanubia Desert||Central||Al Bhed||iseki / saboten / sidoasi||遺跡 (Iseki?, lit. Ruins). サボテン (Saboten?, lit. Cactus). The Japanese given for "sidoasi" is (シドアジト, Shido Ajito?, lit. Cid's Hideout). "sido" is an alternate way to romanize シド?, and "asi" is a curious way to romanize アジ? given that it uses ジ (ji?), the voiced シ (shi?).|
|Sanubia Desert||Central||Al Bhed||CID|
|Cavern of the Stolen Fayth||Den of the Fayth||Spira||MeaCulpa||Japanese given as 我が罪 (waga tsumi?, lit. my sin)|
|Cavern of the Stolen Fayth||Den of the Fayth||Yevon||SEAL|
|Yevon Dome||Spectral Keeper battle||Yevon||F / W / I / T / N / L / B|
|Inside Sin||City of Dying Dreams||Yevon||SIN|
|Omega Ruins||Ultima Weapon||Spira||ULTIMA WEAPON||Tail|
|Omega Ruins||Omega Weapon||Spira||OMEGA WEAPON||Tail|
|Airship||FMV||Al Bhed||WIND BLESS YOU / Salvage Dream CID|
|Airship||Corridor (B2F-B3F)||Al Bhed||COCKPIT / B2 / B3|
|Airship||Corridor (B3F-B4F)||Al Bhed||Bottom / B2 / B3|
|Airship||Corridor (before warehouse)||Al Bhed||ware house|
|Airship||Cabin (deck entrance)||Al Bhed||DANGER|
|Airship||Corridor (warehouse)||Al Bhed||ARRANGEMENT|
|Airship||Corridor B2F||Al Bhed||ware house|
|Navigation map||Baaj Temple||Spira||BaaG|
|Navigation map||Besaid Island||Spira||Besaid|
|Navigation map||Besaid Ruins 1||Spira||BesaidRuins|
|Navigation map||Besaid Ruins 2||Spira||BesaidRuins|
|Navigation map||Besaid Falls||Spira||BesaidFalls|
|Navigation map||Kilika Port||Spira||Kilika|
|Navigation map||Mi'ihen Highroad||Spira||Mi'ihen|
|Navigation map||Mi'ihen Ruins||Spira||Mi'ihenRuins|
|Navigation map||Mushroom Rock||Spira||Canyon|
|Navigation map||Battle Site||Spira||BattleSite|
|Navigation map||Mushroom Rock Road||Spira||Canyon|
|Navigation map||Djose Highroad||Spira||Djose|
|Navigation map||Thunder Plains||Spira||Thunder|
|Navigation map||Lake Macalania||Spira||Macalania|
|Navigation map||Sanubia Sands||Spira||Sanubia|
|Navigation map||Calm Lands||Spira||Calmland|
|Navigation map||Omega Ruins||Spira||Omega|
|Navigation map||Mt. Gagazet||Spira||Mt.Gagazet|
|Navigation map||Zanarkand Ruins||Spira||Zanarkand|
- Ω ボツになった提案を紹介してみよう！ (Botsu ni natta teian o shōkai shite miyō!?, lit. Let's present discarded suggestions!), p.248
- Difficulty: Ω
- Usefulness: Ω
This section covers various ideas for entries this section of the guide that did not make the cut but are still interesting to think about. Attempting to write messages using lines on the Sphere Grid, beating Braska's Final Aeon while playing shiritori, doing four counters in one turn, getting over 1000 dodges in Lightning Dodge, and using contraptions to automate analogue-spins for Lulu's Fury.
The four counters in one turn involves Counter, Auto-Potion, Auto-Med, and Auto-Phoenix all triggering on a single turn.
Below is an example shiritori battle and the turns taken. Kanji and katakana have been annotated with hiragana to make the first and last sounds clearer.
- Dragon's Scale (
龍 の ウ ロ コ, Ryū no Uroko?)
- Krysta (
コ キ ュ ー ト ス, Kokyūtosu?)
- Sleep Buster (
ス リ プ ル バ ス ター, Suripuru Basutā?)
- Entrust (たくす, Takusu?)
- Super Elixir (
ス ー パ ー エ リ ク サー, Sūpā Erikusā?)
- Thundara (
サ ン ダ ラ, Sandara?)
- Libra (
ラ イ ブ ラ, Raibura?)
- Lightning Marble (
落 雷 玉, Rakuraidama?)
- Mighty G (
マ イ テ ィ Ｇ, Maiti Jī?)
- Jump (
ジ ャ ン プ, Janpu?)
- Protect (
プ ロ テ ス, Purotesu?)
- Slow (
ス ロ ウ, Surō?)
- Water (
ウ ォ ー タ, Wōta?)
- Stamina Spring (
体 力 の 泉, Tairyoku no Izumi?)
- Water Gem (
水 の 魔 石, Mizu no Maseki?)
- Purifying Salt (
清めの 塩, Kiyome no Shio?)
- Panacea (
オ ー ル キ ュ ア ー, Ōru Kyuā?)
- Aqua Breath (
ア ク ア ブ レ ス, Akua Buresu?)
- Sleep Attack (
ス リ プ ル ア タ ッ ク, Suripuru Atakku?)
- Shadow Gem (
黒 の 魔 石, Kuro no Maseki?)
- Gold Hourglass (
金 の 砂 時計, Kin no Sunadokei?)
- Candle of Life (
命 の ロ ウ ソ ク, Inochi no Rōsoku?)
- Quick Hit (
ク イ ッ ク ト リ ッ ク, Kuikku Torikku?)
- Bad Breath (くさい
息, Kusai Iki?)
- Soft (
金 の 針, Kin no Hari?)
- Regen (
リ ジ ェ ネ, Rijene?)
- Aim (ねらう, Nerau?)
- Ultra Cure (
ウ ル ト ラ キ ュ ア ー, Urutora Kyuā?)
- Ultima (
ア ル テ マ, Arutema?)
- Mighty Guard (
マ イ テ ィ ガ ー ド, Maiti Gādo?)
- Poison Fang (
毒 の 牙, Doku no Kiba?)
- Bio (
バ イ オ, Baio?)
- Threaten (おどす, Odosu?)
- Sleeping Powder (
ス リ ー プ パ ウ ダ ー, Surīpu Paudā?)
- Dark Matter (
ダ ー ク マ タ ー, Dāku Matā?)
- Tidal Wave (
タ イ ダ ル ウ ェ ー ブ, Taidaru Wēbu?)
- Blizzard (
ブ リ ザ ド, Burizado?)
- Antidote (
毒 消 し, Dokukeshi?)
- Focus (
集 中, Shūchū?)
- Waterga (
ウ ォ タ ガ, Wotaga?)
- Dragon Fang (
牙 龍, Garyū?)
- Watera (
ウ ォ タ ラ, Wotara?)
- Megalixir (
ラ ス ト エ リ ク サ ー, Rasuto Erikusā?)
- Nova (
サ ン シ ャ イ ン, Sanshain?)
Hall of Monsters, p.250Edit
- モンスター訓練場制覇への道 (Monsutā Kunren-ba Seiha e no Michi?, lit. The Path to Monster Arena Conquest), p.252
- 魔物徹底解剖図鑑 (Mamono Tettei Kaibō Zukan?, lit. Illustrated Guide of Detailed Fiend Anatomy), p.296
This section divides the monster populous into individual species. Artwork are given for each monster type, and sometimes colored artwork depicting all the palette swaps for that monster type. A short commentary is given to each type, as well as general action charts.
This section also gives the detailed monster entries for Braska's Final Aeon and Yu Pagoda following their relevant monster-type coverage, continuing from the Monster Arena enemy entries found in the previous section.
- モンスター寝相アルバム (Monsutā Nezō Arubamu?, lit. Monster Sleeping Position Album), p.386
A few pages with images showing how each monster type appears when asleep. Images of the playable cast in the sleep status are also shown.
- （１） CTB, p.390
This section thoroughly explains the mechanics of the game's Conditional Turn-Based system.
- （２） ダメージ (Damēji?, lit. Damage), p.400
Explains damage formulas and which abilities use what, random variance, damage caps, and the potentially strongest player attacks in the game (Mindy's Passado 15-hits for 1499985, Lulu's Ultima Fury for 1243168 (assuming 16 power, which is impossible), Wakka's Attack Reels 12-hits for 1199988, and Tidus's Blitz Ace 9-hits for 899991).
All about the Aeons.
- （４） ようじんぼう (Yōjinbō?, lit. Yojimbo), p.416
Yojimbo's attack mechanics.
- （５） メーガス三姉妹 (Mēgasu San Shimai?, lit. The Three Magus Sisters), p.422
Magus Sister's battle mechanics.
The affection mechanics.
- （７） バトルボイス (Batoru Boisu?, lit. Battle Voice), p.442
Explains the mechanics behind battle quotes. Flowcharts and tables aplenty. There's a table that lists the "mentality type" (心理の種類, shinri no shurui?) of characters in different parts of the game which changes their quotes. A character may be "Normal" (ノーマル, Nōmaru?), "Negative" (ネガティブ, Negatibu?), or "Excited" (エキサイト, Ekisaito?). It also lists all quotes and circumstances.
- 『FFX』人気投票 結果発表 ("FFX" Ninki Tōhyō Kekka Happyō?, lit. "FFX" Popularity Vote Result Announcement), p.462
- Secret Ω, p.466
Dives into the mechanics of smaller components of the game, and discusses some lesser known things of the game. 41 facts regarding Battle, Event, and Variety. Like did you know Elvoret is on the back of Demonolith?
- Creator's Salon
Developers' commentary on various aspects of the game.
- シナリオＰＡＲＴ (Shinario PART?, lit. Scenario Part), p.476
- サウンドＰＡＲＴ (Saundo PART?, lit. Sound Part), p.482
- ムービーＰＡＲＴ (Mūbī PART?, lit. Movie Part), p.488
Hiroshi Kuwabara (movie director), Toshiaki Matsumara松村 敏明? (character modelling and facial motion capture supervisor), Kei Miyamoto宮本 佳? (character framework production and supervision), Kazuyuki Ikumori生守 一行? (backgrounds supervisor)
- グラフィックＰＡＲＴ (Gurafikku PART?, lit. Graphics Part), p.498
Mizushi Sugawara菅原瑞士?, Tetsuya Takahashi (chief designer), Takashi Honjō本庄崇?, Yusuke Naora (art director), Isamu Kamikokuryo, Hiroaki Kusano草野裕朗?, Masahiko Dairaku大楽昌彦?, Sachiko Tanabe田邊幸子?, Mariko Nakamura中村万里子?, Airi Yoshioka
- ボイスアクターの部屋 (Boisu Akutā no Heya?, lit. Room of Voice Actors), p.554
Interviews with the game's playable character's (including Seymour's) voice actors (the Japanese ones). A table also lists the many actors of the game, all their characters in the game (including unnamed roles), and a selection of roles they have played outside the game. Like Tidus and Yuna's VA's roles in Final Fantasy VIII.
- Goods Catalog, p.576
Features merchandise and their prices. Most expensive goes to Tidus's "silver neckchain" for 58000 yen. The recognizable thing, the pendant, is separate. That's 15000 yen.
- (最終試練解答＆当選者発表, Saishū Shiren Kaitō to Tōsen-sha Happyō?, lit. Final Test Answer & Winner Announcement), p.584
Answers to questions published in the Final Fantasy X Scenario Ultimania and Final Fantasy X Battle Ultimania. Answers give in-depth explanations and analyses. There were ten questions in each, and the prizes and their winners are listed at the end of each section.
- (キミを呼ぶ指笛, Kimi o Yobu Yubifue?, lit. Finger Whistle Call to You), p.592
A novella written by Benny Matsuyama.