Gaming
 

Final Fantasy XIII/Translations

From Final Fantasy Wiki

This article is a guide to the differences in titles to names included in Final Fantasy XIII. The Japanese column lists the names given in the original Japanese version of Final Fantasy XIII, and the Romaji column is the Romaji form of the Japanese. The fan-translation is the translation used at the wiki before the release of the English version, and the English version is the dominant, official name used throughout the wiki.

Contents


[edit] Characters

Japanese Romaji Fan translation English
シド・レインズ Shido Reinzu Cid Reinz Cid Raines
ドッジ・カッツロイ Dojji Kattsuroi Dodge Katzroy Dajh Katzroy
ガドー Gadō Gadou Gadot
ガレンス・ダイスリー Garensu Daisurī Garens Daislir Galenth Dysley
ホープ・エストハイム Hōpu Esutohaimu Hope Estheim Hope Estheim
ジル・ナバート Jiru Nabāto Jill Nabato Jihl Nabaat
レブロ Reburo Repuro Lebreau
ライトニング Raitoningu Lightning Lightning
マーキー Mākī Markie Maqui
ヲルバ=ダイア・ヴァニラ Woruba-Daia Vanira Wolva Daia Vanilla Oerba Dia Vanille
ヲルバ=ユン・ファング Woruba-Yun Fangu Wolva Yun Fang Oerba Yun Fang
リグディ Rigudi Rygdea Rygdea
サッズ・カッツロイ Sazzu Kattsuroi Sazh Katzroy Sazh Katzroy
セラ Sera Sera Serah Farron
スノウ・ヴィリアース Sunou Viriāsu Snow Villiers Snow Villiers
ヤーグ ロッシュ Yāgu Rosshu Yaag Rosch Yaag Rosch

[edit] Eidolons

Japanese Romaji English
アレクサンダー Arekusandā Alexander
バハムート Bahamūto Bahamut
ブリュンヒルデ Buryunhirude Brynhildr
イフリート Ifurīto Ifrit
オーディン Ōdin Odin
シヴァ Shiva Shiva

[edit] Other

Japanese Romaji Fan translation English
ドライビングモード Doraibingu Mōdo Driving Mode Gestalt Mode