Template:Sideicon
This page lists the translations of Final Fantasy VII.
The first two columns are the Japanese translation, followed by the Romaji. The next column is the translation used the PC versions. The PlayStation and PlayStation Network releases (available for both the PlayStation 3 and PlayStation Portable listed as PSOne Classic) presents only minor differences in the script, and the few instances where names are changed are noted in asterisks.
The pirated Chinese Famicom version is not covered due to its big differences.
Characters
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
クラウド・ストライフ | Kuraudo Sutoraifu | Cloud Strife | Cloud Strife |
バレット・ウォーレス | Baretto Wōresu | Bullet Wallace | Barret Wallace |
ティファ・ロックハート | Tifa Rokkuhāto | Tifa Lockheart | Tifa Lockhart |
エアリス・ゲインズブール | Earisu Geinzubūru | Aerith Gainsborough | Aeris Gainsborough |
レッドXIII | Reddo XIII | Red XIII | Red XIII |
ユフィ・キサラギ | Yufi Kisaragi | Yufie Kisaragi | Yuffie Kisaragi |
ケット・シー | Ketto Shī | Cait Sith | Cait Sith |
ヴィンセント・ヴァレンタイン | Vinsento Varentain | Vincent Valentine | Vincent Valentine |
シド・ハイウインド | Shido Haiuindo | Cid Highwind | Cid Highwind |
ジェノバ | Jenoba | Jenova | Jenova |
セフィロス | Sefirosu | Sephiroth | Sephiroth |
ザックス・フェア | Zakkusu Fea | Zax Fair | Zack Fair |
プレジデント神羅 | Purejidento Shinra | President Shinra | President Shinra |
ルーファウス神羅 | Rūfausu Shinra | Rufaus Shinra | Rufus Shinra |
ルーファス* typo used numerous times | Rūfasu | Rufus Shinra | Rufus |
宝条 | Hōjō | Hojo | Hojo |
パルマー | Parumā | Palmer | Palmer |
リーブ・トゥエスティ | Rību Tuesuti | Reeve Tuesti | Reeve Tuesti |
スカーレット | Sukāretto | Scarlet | Scarlet |
ハイデッカー | Haidekkā | Heidegger | Heidegger |
ツォン | Tson | Tsuon | Tseng |
レノ | Reno | Reno | Reno |
ルード | Rūdo | Rude | Rude |
イリーナ | Irīna | Irina | Elena |
ドミノ | Domino | Domino | Domino |
助役ハットL | Joyaku Hatto | Deputy Mayor Hut | Deputy Mayor Hart |
ドン・コルネオ | Don Koruneo | Don Corneo | Don Corneo |
ビッグス | Biggusu | Biggs | Biggs |
ウェッジ | Wejji | Wedge | Wedge |
ジェシー | Jeshī | Jessie | Jessie |
マリン | Marin | Marin | Marlene |
ブーゲンハーゲン | Būgenhāgen | Bugenhagen | Bugenhagen |
長老ブーガ | Chōrō Būga | Elder Buga | Elder Bughe (Elder Bugah) PlayStation version |
長老ハーゴ | Chōrō Hāgo | Elder Hago | Elder Hargo |
ディオ | Dio | Dio | Dio |
ダイン | Dain | Dyne | Dyne |
ミーナ | Mīna | Meena | Myrna |
エレノア | Erenoa | Eleanor | Eleanor |
コーツ | Kōtsu | Courts | Mr. Coates |
エスト | Esuto | Est | Ester |
エルミナ | Erumina | Elmina | Elmyra |
ガスト・ファレミス | Gasuto Faremisu | Gast Faremis | Professor Gast |
イファルナ | Ifaruna | Ifalna | Ifalna |
ルクレツィア | Rukuretsia | Lucretia | Lucrecia |
ルクレッツィア* typo used in Lucrecia's Cave and associated cutscenes | Rukurettsia | Lucretia | Lucrecia |
セト | Seto | Set | Seto |
ゴドー | Godō | Godo | Godo |
ジョニー | Jonī | Johnny | Johnny |
兄貴 | Aniki | Big Bro | Big Bro |
ムッキー | Mukkī | Mukki | Mukki |
シエラ | Shiera | Sierra | Shera |
ホルゾフ | Horuzofu | Holzov | Mr. Holzoff |
プリシラ | Purishira | Priscilla | Priscilla |
ジョー | Jō | Joe | Joe |
トウホウフハイ | Tōhō Fuhai | Invincible East | Teioh |
チョコボせんにん | Chokobo Sennin | Chocobo Hermit | Chocobo Sage |
グリン | Gurin | Grin | Choco Bill |
グリングリン | Gurin Gurin | Gringrin | Choco Billy |
クリン | Kurin | Krin | Chole |
ザンガン | Zangan | Zangan | Zangan |
Dialog speakers
The nine playable characters are not included
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ブーゲンハーゲン | Būgenhāgen | Burgenhargen | Bugenhagen |
スカーレット | Sukāretto | Scarlet | Scarlet |
ハイデッカー | Haidekkā | Heidecher | Heidegger |
ルーファウス | Rūfausu | Rufas | Rufus |
宝条 | Hōjō | Houjou | Hojo??? |
見習いパイロット(LV3) | Minarai Pairotto (Reberu San) | Assistant Pilot (Lv.3) | |
見習いパイロット(LV4) | Minarai Pairotto (Reberu Yon) | Assistant Pilot (Lv.4) | |
見習いパイロット(LV5) | Minarai Pairotto (Reberu Go) | Assistant Pilot (Lv.5) | |
見習いパイロット(LV6) | Minarai Pairotto (Reberu Roku) | Assistant Pilot (Lv.6) | |
見習いパイロット(LV7) | Minarai Pairotto (Reberu Nana) | Assistant Pilot (Lv.7) | |
見習いパイロット(LV8) | Minarai Pairotto (Reberu Hachi) | Assistant Pilot (Lv.8) | |
見習いパイロット(LV9) | Minarai Pairotto (Reberu Kyū) | Assistant Pilot (Lv.9) | |
見習いパイロット(LV10) | Minarai Pairotto (Reberu Jū) | Assistant Pilot (Lv.10) | |
見習いパイロット(LV11) | Minarai Pairotto (Reberu Jū Ichi) | Assistant Pilot (Lv.11) | |
見習いパイロット(LV12) | Minarai Pairotto (Reberu Jū Ni) | Assistant Pilot (Lv.12) | |
見習いパイロット(LV13) | Minarai Pairotto (Reberu Jū San) | Assistant Pilot (Lv.13) | |
見習いパイロット(LV14) | Minarai Pairotto (Reberu Jū Yon) | Assistant Pilot (Lv.14) | |
見習いパイロット(LV14・リミットブレイク!) | Minarai Pairotto (Reberu Jū Yon Rimitto Bureiku!) | Assistant Pilot (Lv.14 LIMIT BREAK!) | |
一人前パイロット | Ichinin-mae Pairotto | Full-fledged Pilot | |
チョコボせんにん | Chokobo Sennin | Chocobo Sage | Chocobo Sage |
ルクレッツィア | Rukurettsia | Lucrezzia | |
セフィロス | Sefirosu | Sefiros | Sephiroth |
ジェノバ | Jenoba | Jenova | Jenova |
シエラ | Shiera | Shiera | Shera |
パルマー | Parumā | Palmer | Palmer |
ルード | Rūdo | Rude | Rude |
レノ | Reno | Reno | Reno |
神羅兵 | Shinra-hei | ||
ビッグス | Biggusu | Biggs | Biggs |
ジェシー | Jeshī | Jessie | Jessie |
ウェッジ | Wejji | Wedge | Wedge |
ティファ | Tifa | Tifa | |
エアリス | Earisu | Aeris | |
プリシラ | Purishira | Priscilla | Priscilla |
雑用君 | Zatsuyō-kun | ||
バレット | Baretto | ||
ボレット | Boretto | ||
シド | Shido | ||
アリエス | Ariesu | Aries | |
サド | Sado | Sado | |
ソド | Sodo | Sodo | |
レッド | Reddo | Red | |
男 | Otoko | Man | |
ユフィ | Yufi | Yufie | |
イリーナ | Irīna | Irina | |
リーブ | Rību | Reeve | Reeve |
プレジデント神羅 | Purejidento Shinra | President Shinra | |
{TIFA}パパ | Tifa Papa | Tifa's Dad | |
ツォン | Tson | Tson | Tseng |
花売り | Hanauri | Flower Seller | |
兵士 | Heishi | Soldier | |
アバランチの面々 | Abaranchi no Menmen | ||
クラウド | Kuraudo | Cloud | |
神羅課長 | Shinra Kachō | Shinra Section Manager | |
ジョニー | Jonī | Johnny | Johnny |
マリン | Marin | Marin | Marlene |
ビックス | Bikkusu | Bicks | |
みすぼらしい男 | Misuborashii Otoko | ||
エルミナ | Erumina | Elmina | Elmyra |
ソッチ | Sotchi | Sotch | |
コッチ | Kotchi | Cotch | |
コルネオ | Koruneo | Corneo | |
ムッキー | Mukkī | Mookie | |
受付 | Uketsuke | Reception | |
ハット | Hatto | Hut | |
ドミノ | Domino | Domino | |
神羅 | Shinra | Shinra | |
(オペレーター) | (Operētā) | (Operator) | |
ザンガン | Zangan | Zangan | |
ザックス | Zakkusu | Zacks | Zack |
Menu
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
アイテム | Aitemu | Item |
まほう(魔法) | Mahō | Magic |
マテリア | Materia | Materia |
そうび(装備) | Sōbi | Equip |
ステータス | Sutētasu | Status |
たいけい(隊形) | Taikei | Order |
リミット | Rimitto | Limit |
コンフィグ | Konfigu | Config |
PHS | PHS | PHS |
セーブ | Sēbu | Save |
Locations
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ミッドガル | Middogaru | Midgar | Midgar |
壱番魔晄炉 | Ichiban Makō-ro | Magic Light Reactor 1 | Sector 1 Reactor |
八番街 | Hachiban-gai | District 8 | Sector 8 |
七番街スラム | Nanaban-gai Suramu | District 7 Slum | Sector 7 Slums |
セブンスヘブン | Sebunsu Hebun | Seventh Heaven | 7th Heaven |
四番街 | Yonban-gai | District 4 | Sector 4 |
伍番魔晄炉 | Goban Makō-ro | Magic Light Reactor 5 | Sector 5 Reactor |
スラム教会 | Suramu Kyōkai | Slum Church | Sector 5 Church |
伍番街スラム | Goban-gai Suramu | District 5 Slum | Sector 5 Slums |
六番街 | Rokuban-gai | District 6 | Sector 6 |
ウォールマーケット | Wōru Māketto | Wall Market | Wall Market |
蜜蜂の館 | Mitsubachi no Yakata | Honeybee Mansion | Honey Bee Inn |
列車墓場 | Ressha Hakaba | Train Graveyard | Train Graveyard |
神羅ビル | Shinra Biru | Shinra Building | Shinra Bldg. |
カーム | Kāmu | Kalm | Kalm |
チョコボファーム | Chokobo Fāmu | Chocobo Farm | Chocobo Farm |
ミスリルマイン | Misuriru Main | Mithril Mine | Mythril Mine |
コンドルフォート | Kondoru Fōto | Condor Fort | Fort Condor |
ジュノン | Junon | Junon | Junon |
運搬船 | Unpansen | Transport Ship | Cargo Ship |
コスタ・デル・ソル | Kosuta deru Soru | Costa del Sol | Costa del Sol |
北コレル | Kita Koreru | North Corel | North Corel |
ゴールドソーサー | Gōrudo Sōsā | Gold Saucer | Gold Saucer |
コレルプリズン | Koreru Purizun | Corel Prison | Corel Prison |
ゴンガガ | Gongaga | Gongaga | Gongaga Village |
コスモキャニオン | Kosumo Kyanion | Cosmo Canyon | Cosmo Canyon |
ギ族の洞窟 | Gi-zoku no Dōkutsu | Gi tribe's Cave | Cave of the Gi |
古の森 | Inishie no Mori | Ancient Forest | Ancient Forest |
ニブルヘイム | Niburuheimu | Niflheim | Nibelheim |
神羅屋敷 | Shinra Yashiki | Shinra Mansion | Shinra Mansion |
ニブル山 | Niburu-san | Mt. Nifl | Mt. Nibel |
ロケット村 | Roketto Mura | Rocket Town | Rocket Town |
ウータイ | Ūtai | Wutai | Wutai |
ダチャオ像 | Dachao no Zō | Da Zhao Statue | Da-chao Statue |
古代種の神殿 | Kodai-shu no Shinden | Temple of the Ancients | Temple of the Ancients |
ボーンビレッジ | Bōn Birejji | Bone Village | Bone Village |
眠りの森 | Nemuri no Mori | Sleeping Forest | Sleeping Forest |
忘らるる都 | Wasuraruru Miyako | Forgotten City | Forgotten Capital |
アイシクルロッジ | Aishikuru Rojji | Icicle Lodge | Icicle Inn |
大氷河 | Daihyōga | Great Glacier | Great Glacier |
ガイアの絶壁 | Gaia no Zeppeki | Gaia's Cliff | Gaea's Cliff |
竜巻の迷宮 | Tatsumaki no Meikyū | Tornado Labyrinth | Whirlwind Maze |
ミディール | Midīru | Midhir | Mideel |
海底魔晄炉 | Kaitei Makō-ro | Seabed Magic Light Reactor | Underwater Reactor |
飛空艇ゲルニカ | Hikūtei Gerunika | Airship Guernica | Sunken Gelnika |
北の大空洞 | Kita no Daikūdō | Great North Cave | Northern Cave |
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ミッドガルエリア | Middogaru Eria | Midgar Area | Midgar Area |
グラスランドエリア | Gurasurando Eria | Grassland Area | Grasslands Area |
ジュノンエリア | Junon Eria | Junon Area | Junon Area |
コレルエリア | Koreru Eria | Corel Area | Corel Area |
ゴールドソーサーエリア | Gōrudo Sōsā Eria | Gold Saucer Area | Gold Saucer Area |
ゴンガガエリア | Gongaga Eria | Gongaga Area | Gongaga Area |
コスモエリア | Kosumo Eria | Cosmo Area | Cosmo Area |
ニブルエリア | Niburu Eria | Nibel Area | Nibel Area |
ロケットポートエリア | Roketto Pōto Eria | Rocket Port Area | Rocket Launch Pad Area |
ウータイエリア | Ūtai Eria | Wutai Area | Wutai Area |
ウッドランドエリア | Uddorando Eria | Woodland Area | Woodlands Area |
アイシクルエリア | Aishikuru Eria | Icicle Area | Icicle Area |
ミディールエリア | Midīru Eria | Mideel Area | Mideel Area |
ノースコレルエリア | Nōsu Koreru Eria | North Corel Area | North Corel Area |
サボテンアイランド | Saboten Airando | Cactus Island | Cactus Island |
ゴブリンアイランド | Goburin Airando | Goblin Island | Goblin Island |
ラウンドアイランド | Raundo Airando | Round Island | Round Island |
海 | Umi | Sea | Sea* theoretical name in the menu of the Submarine map |
海底 | Kaitei | Seafloor | Bottom of the Sea* name in the menu when running on the seabed on the WM -- not normally possible |
大氷河 | Daihyōga | Great Glacier | Great Glacier* name in the menu of the rotating Great Snow Field in Great Glacier |
Menu sub-locations
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ハイウインド | Haiwindo | Highwind | Highwind |
甲板 | Kanpan | Deck | deck |
ブリッジ | Burijji | Bridge | Bridge |
飛空てい内部 | Hikūtei Naibu | Airship Interior | Inside airship |
空のチョコぼう | Sora no Chokobou | Sky Chocobo | Highwind |
ゆうやみの丘 | Yūyami no Oka | Sunset Hill | * This area is not named in English releases. It is a hill beneath the Highwind. |
オヤジ小屋 | Oyaji Goya | Old Man's Hut | Old man's house |
武器職人の小屋 | Bukishokunin no Koya | Weapon Merchant's Hut | Weapon seller |
???の家 | ??? no Ie | ???'s House | Mystery House |
チョコボせんにんの家 | Chokobo Sennin no Ie | Chocobo Hermit's House | Chocobo Sage's House |
??? | ??? | ??? | ??? |
マテリアの洞窟 | Materia no Doukutsu | Materia Cave | Materia Cave |
神羅飛空艇・通路 | Shinra Hikūtei・Tsuro | Shinra Airship, Passage | Hallway |
神羅飛空艇・研究室 | Shinra Hikūtei・Kenkyushitsu | Shinra Airship, Research Room | Research Room |
神羅飛空艇・カーゴルーム | Shinra Hikūtei・Kāgorūmu | Shinra Airship Cargo Room | Cargo Room |
デバッグ・モード | Debaggu・Mōdo | Debug Mode | DEBUG MODE |
デバッグ・ルーム | Debaggu・Rūmu | Debug Room | DEBUG |
BLACKBGH | BLACKBGH | BLACKBGH | BLACKBGH |
BLACKBGI | BLACKBGI | BLACKBGI | BLACKBGI |
ライフストリーム | Raifu Sutorīmu | Lifestream | * blackbgj. Menu name is blank in the English versions |
暗黒街4ちょうめ | Ankokugai Yon Choume | Dark District 4 Area | Dark city fourth street |
1番街駅ホーム | Ichibangai Eki Hōmu | District 1 Station Platform | Platform |
1番街駅 | Ichibangai Eki | District 1 Station | Sector 1 Station |
1番街 | Ichibangai | District 1 | Sector 1 |
1番魔晄炉 | Ichiban Makouro | Magic Light Reactor 1 | No.1 Reactor |
5番魔晄炉 | Goban Makouro | Magic Light Reactor 5 | No.5 Reactor |
五番魔晄炉 | Goban Makouro | Magic Light Reactor 5 | No.5 Reactor |
8番街 | Hachibangai | District 8 | Sector 8 |
ミッドガル発最終列車 | Middogaru Hatsu Saishu Ressha | Last Train from Midgar | Last Train from Midgar |
客車内 | Kyakusha Uchi | Passenger Car Interior | Inside Train |
路線図 | Rosenzu | Route Map | Last Train from Midgar |
列車墓場 | Ressha Hakaba | Train Graveyard | Train Graveyard |
7番街スラム駅 | Nanabangai Suramu Eki | District 7 Slum Platform | Sector 7 Station |
7番街・武器屋1階 | Nanabangai・Bukiya Ikkai | District 7, Weapon Shop 1st Floor | Weapon Shop |
7番街・武器屋2階 | Nanabangai・Bukiya Nikai | District 7, Weapon Shop 2nd Floor | Sector 7 Slums |
初心者の館 | Shoshinsha no Yakata | Beginner's Building | Beginner's Hall |
7番街・武器屋3階 | Nanabangai・Bukiya Sankai | District 7, Weapon Shop 3rd Floor | Sector 7 Slums |
7番街スラム | Nanabangai Suramu | District 7 Slum | Sector 7 Slums |
7番街・道具屋 | Nanabangai・Douguya | District 7, Tool Shop | Sector 7 Item Store |
ジョニーの家 | Jonī no Ie | Johnny's House | Johnny's Home |
セブンスヘブン | Sebunsu Hebun | Seventh Heaven | 7th Heaven |
アバランチアジト | Abaranchi Ajito | Avalanche Hideout | AVALANCHE Hideout |
7番街機械塔 | Nanabangai Kikaitou | District 7 Machine Tower | Sector 7 Mechanized Tower |
プレート支柱 | Purēto shichū | Plate Support Pillar | Plate Support |
螺旋トンネル | Rasen Tonneru | Spiral Tunnel | Winding Tunnel |
4番街プレート内部 | Yonbangai Purēto Naibu | District 4 Plate Interior | 4th Street Plate Int. |
4番街プレート下部 | Yonbangai Purēto Kabu | District 4 Plate Substructure | Lower Sector 4 Plate |
スラム外辺 | Suramu Gaihen | Slum Outskirts | Slum Outskirts |
5番街スラム | Gobangai Suramu | District 5 Slum | Sector 5 Slum |
民家1階 | Minka Ikkai | Private House 1st Floor | House 1f. |
民家2階 | Minka Nikai | Private House 2nd Floor | House 2f. |
ドカン | Dokan | Clay Pipe | Earthen Pipe |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
アイテム屋 | Aitemu Ya | Item Shop | Item Store |
マテリア屋 | Materia Ya | Materia Shop | Materia store |
教会 | Kyoukai | Church | Church |
スラムの教会 | Suramu no Kyoukai | Slum Church | church in the slums |
教会奥 | Kyoukai Oku | Church Interior | Inside the Church |
教会屋根裏 | Kyoukai Yaneura | Church Roof Underside | Church Roof |
{AERIS}の家 | Earisu no Ie | Aerith's House | {AERIS}'s House |
{AERIS}の家1F | Earisu no Ie 1F | Aerith's House 1F | {AERIS}'s House |
{AERIS}の家2F | Earisu no Ie 2F | Aerith's House 2F | {AERIS}'s House |
6番街 | Rokubangai | District 6 | Sector 6 |
6番街公園 | Rokubangai Kouen | District 6 Public Park | Sector 6 park |
ウォールマーケット | Uōru Māketto | Wall Market | Wall Market |
武器屋 | Bukiya | Weapon Shop | Weapon Store |
男の館 | Otoko no Yakata | Manly Building | Men's Hall |
道具屋 | Dougu Ya | Tool Shop | Item Store |
宿屋 | Yado Ya | Inn | Inn |
マテリアショップ | Materia Shoppu | Materia Shop | Materia Store |
ブティック | Butikku | Boutique | Boutique |
定食屋 | Teishoku Ya | Set-Menu Restaurant | Diner |
薬屋 | Kusuri Ya | Pharmacy | Pharmacy |
酒場 | Sakaba | Bar | Bar |
コルネオの館 | Koruneo no Yakata | Corneo's Mansion | Corneo Hall |
コルネオの館1階 | Koruneo no Yakata Ikkai | Corneo's Mansion 1st Floor | Corneo Hall,1f. |
コルネオの館2階 | Koruneo no Yakata Nikai | Corneo's Mansion 2nd Floor | Corneo Hall,2f. |
おしおき部屋 | Oshioki Heya | Punishment Room | Torture Room |
地下下水道 | Chika Gesuidou | Underground Waterway | Sewer |
蜜蜂の館 | Hachimitsu no Yakata | Honeybee Manor | Honey Bee Inn |
宗正の具1高 | Munemasa no Gu 1-Kō | N/A | |
蜜蜂の館1階 | Hachimitsu no Yakata Ikkai | Honeybee Manor First Floor | N/A |
宗正の具2高 | Munemasa no Gu 2-Kō | N/A | |
プレート断面 | Purēto Danmen | Plate Cross-Section | Plate Section |
0番街 | Zerobangai | District 0 | Sector 0 |
プレート外辺 | Purēto Gaihen | Plate Outskirts | Outside Plates |
神羅ビル | Shinra Biru | Shinra Building | Shinra Bldg. |
神羅ビル・階段 | Shinra Biru・Kaidan | Shinra Building, Stairs | Shinra Bldg. Stairs |
エレベーター | Erebētā | Elevator | Elevator |
外観エレベーター | Gaikan Erebētā | Exterior Elevator | Outside Elevator |
神羅ビル・1階ロビー | Shinra Biru・Ikkai Robī | Shinra Building, 1st Floor Lobby | Shinra Bldg. 1f. lobby |
神羅ビル・2階ロビー | Shinra Biru・Nikai Robī | Shinra Building, 2nd Floor Lobby | Shinra Bldg. 2f. Lobby |
神羅ビル2階ショップ | Shinra Biru・Nikai Shoppu | Shinra Building, 2nd Floor Shop | Shinra Bldg. 2f. Shop |
神羅ビル・3階ロビー | Shinra Biru・Sankai Robī | Shinra Building, 3rd Floor Lobby | Shinra Bldg. 3f. Lobby |
神羅ビル・59階 | Shinra Biru・Gojūkyūkai | Shinra Building, 59th Floor | Shinra Bldg. 59f. |
神羅ビル・60階 | Shinra Biru・Rokujukkai | Shinra Building, 60th Floor | Shinra Bldg. 60f. |
神羅ビル・61階 | Shinra Biru・Rokujūikkai | Shinra Building, 61st Floor | Shinra Bldg. 61f. |
神羅ビル・62階 | Shinra Biru・Rokujūnikai | Shinra Building, 62nd Floor | Shinra Bldg. 62f. |
神羅ビル・63階 | Shinra Biru・Rokujūsankai | Shinra Building, 63rd Floor | Shinra Bldg. 63f. |
神羅ビル・64階 | Shinra Biru・Rokujūyonkai | Shinra Building, 64th Floor | Shinra Bldg. 64f. |
神羅ビル・65階 | Shinra Biru・Rokujūgokai | Shinra Building, 65th Floor | Shinra Bldg. 65f. |
神羅ビル・66階 | Shinra Biru・Rokujūrokkai | Shinra Building, 66th Floor | Shinra Bldg.66f. |
会議室 | Kaigishitsu | Conference Room | Conference Room |
神羅ビル・67階 | Shinra Biru・Rokujūnanakai | Shinra Building, 67th Floor | Shinra Bldg.67f. |
神羅ビル・68階 | Shinra Biru・Rokujūhakkai | Shinra Building, 68th Floor | Shinra Bldg.68f. |
神羅ビル・69階 | Shinra Biru・Rokujūkyūkai | Shinra Building, 69th Floor | Shinra Bldg. 69f. |
神羅ビル・70階 | Shinra Biru・Nanajukkai | Shinra Building, 70th Floor | Shinra Bldg. 70f. |
ニブルヘイムのよろず屋 | Niburuheimu no Yorozu Ya | Niflheim General Store | Nibelheim Item Store |
小さな姉弟がいた家 | Chiisana Shitei ga ita Ie | House Where the Little Siblings Live | Nibelheim House |
小さな姉弟がいた家2階 | Chiisana Shitei ga ita Ie Nikai | House Where the Little Siblings Live | Nibelheim House |
ニブルヘイムの宿 | Niburuheimu no Yado | Niflheim Inn | Nibelheim Inn |
ニブルヘイムの宿2階 | Niburuheimu no Yado Nikai | Niflheim Inn 2nd Floor | Nibelheim Inn |
{CLOUD}の家 | Kuraudo no Ie | Cloud's House | {CLOUD}'s House |
ニブルヘイム | Niburuheimu | Niflheim | Nibelheim |
{TIFA}の家 | Tifa no Ie | Tifa's House | {TIFA}'s House |
{TIFA}の家2階 | Tifa no Ie Nikai | Tifa's House 2nd Floor | {TIFA}'s House |
幻のニブルヘイム | Maboroshi no Niburuheimu | Phantom Niflheim | Nibelheim |
神羅屋敷1階 | Shinra Yashiki Ikkai | Shinra Mansion 1st Floor | Mansion, 1f. |
神羅屋敷2階 | Shinra Yashiki Nikai | Shinra Mansion 2nd Floor | Mansion, 2f. |
神羅屋敷隠し階段 | Shinra Yashiki Kakushi Kaidan | Shinra Mansion Hidden Stairs | Mansion, Hidden Steps |
神羅屋敷地下 | Shinra Yashiki Chika | Shinra Mansion Basement | Mansion, Basement |
ニブル山 | Niburu Yama | Mt. Nifl | Mt. Nibel |
ニブル魔晄炉 | Niburu Makouro | Nifl Magic Light Reactor | Nibel Reactor |
ニブル山洞窟 | Niburu Yama Doukutsu | Mt. Nifl Cave | Mt. Nibel Cave |
ニブル魔晄炉内部 | Niburu Makouro Naibu | Nifl Magic Light Reactor Interior | Nibel Reactor(Int.) |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
アイテム屋 | Aitemu Ya | Item Shop | Item Store |
酒場 | Sakaba | Bar | Bar |
Inn: 1f 宿屋1階 |
Yadoya Ikkai | Inn 1st Floor | Inn: 1f |
Inn: 2f 宿屋2階 |
Yadoya Nikai | Inn 2nd Floor | Inn: 2f |
{CLOUD}の過去 | Kuraudo no Kako | Cloud's Past | {CLOUD}'s Past |
民家1階 | Minka Ikkai | Private House 1st Floor | House: 1f |
民家2階 | Minka Nikai | Private House 2nd Floor | House: 2f |
カーム | Kāmu | Kalm | Kalm |
カーム | Kāmu | Kalm | Kalm |
裏の塔 | Ura no Tou | Backside Tower | Rear Tower (Pagoda) |
チョコボファーム | Chokobo Fāmu | Chocobo Farm | Chocobo farm |
グリン&グリングリンの家 | Gurin & Guringurin no Ie | Green & Greengreen's House | Chocobo farm |
グリン&グリングリンの家 | Gurin & Guringurin no Ie | Green & Greengreen's House | Chocobo farm |
チョコボ小屋 | Chokobo Goya | Chocobo Hut | Chocobo Ranch |
湿地帯 | Shicchitai | Swamp Zone | Marshes |
ミスリルマイン | Misuriru Main | Mithril Mine | Mythril Mine |
コンドルフォートふもと | Kondoru Fōto Fumoto | Condor Fort Base | Base of Fort Condor |
コンドルフォート入口 | Kondoru Fōto Iriguchi | Condor Fort Entrance | Entrance to Fort Condor |
コンドルフォート | Kondoru Fōto | Condor Fort | Fort Condor |
見張り小屋 | Mihari Goya | Observation Hut | Watch Room |
山の上 | Yama no Ue | Mountaintop | top of the mountain |
アルジュノン | Arujunon | R-Junon | Upper Junon |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
道具屋 | Dougu Ya | Tool Shop | Item Store |
マテリアショップ | Materia Shoppu | Materia Shop | Materia Store |
兵舎 | Heisha | Barracks | Barracks |
エルジュノン | Erujunon | L-Junon | Lower Junon |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
アクセサリー屋 | Akusesarī Ya | Accessory Shop | Item Store |
なんでも屋 | Nandemo Ya | Anything Shop | Item Store |
なんでも屋 | Nandemo Ya | Anything Shop | Item Store |
ジュノン・場末の安宿 | Junon・Basue no Yasuyado | Junon, Cheap Hotel in the Squalid Outskirts | Junon Inn |
神羅会員制BAR | Shinra Kaiinsei BAR | Shinra Members' BAR | Shinra Member's Bar |
上級者の館 | Joukyūsha no Yakata | Advanced Building | Respectable Inn |
酒場 | Sakaba | Bar | Bar |
ジュノン港 | Junon Kou | Junon Harbor | Junon Dock |
エアポート | Eapōto | Airport | Airport |
ジュノン空港通路 | Junon Kūkō Tsūro | Junon Airport Passage | Junon Airport Path |
ひかえ室 | Hikae Shitsu | Waiting Room | Locker Room |
エレベーター | Erebētā | Elevator | Elevator |
通路2 | Tsūro 2 | Passage 2 | Path 2 |
ジュノン・通路 | Junon・Tsūro | Junon, Passage | Junon Path |
海底魔晄炉への通路 | Kaitei Makōro heno Tsūro | Path to the Seabed Magic Light Reactor | Junon Path |
ジュノン支社1階 | Junon Shisha Ikkai | Junon Branch Office 1st Floor | Junon Branch, 1f. |
ジュノン支社2階 | Junon Shisha Nikai | Junon Branch Office 2nd Floor | Junon Branch, 2f. |
オフィス | Ofisu | Office | Office |
医務室 | Imu Shitsu | Medical Office | Dr.'s Office |
報道室 | Houdou Shitsu | Information Room | Press Room |
ガス室 | Gasu Shitsu | Gas Room | Gas Room |
ジュノン潜水艦ドック | Junon Sensuikan Dokku | Junon Submarine Dock | Submarine Dock |
潜水艦・ブリッジ | Sensuikan・Burijji | Submarine, Bridge | Submarine Bridge |
潜水艦内部 | Sensuikan Naibu | Submarine Interior | Inside Submarine |
アルジュノン | Arujunon | R-Junon | Aljunon |
キャノン | Kyanon | Cannon | Canon |
ジュノン支社外観 | Junon Shisha Gaikan | Junon Branch Office Exterior | Junon branch,(ext.) |
海底魔晄炉 | Kaitei Makouro | Seabed Magic Light Reactor | Underwater Reactor |
アンダージュノン | Andā Junon | Under Junon | Under Junon |
イルカの入りえ | Iruka no Irie | Dolphin Bay | Dolphin Offing |
プリシラの家 | Purishira no Ie | Priscilla's House | Priscilla's House |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
おばあさんの家 | Obaasan no Ie | Granny's House | Under Junon |
イルカの海辺 | Iruka no Umibe | Dolphin Beach | Dolphin Shores |
運搬船 | Unpan Sen | Transport Ship | Cargo Ship |
運搬船・機関室 | Unpan Sen・Kikanshitsu | Transport Ship, Engine Room | Cargo Ship |
コスタ・デル・ソル港 | Kosuta・Deru・Soru Kou | Costa del Sol Harbor | Costa del sol Harbor |
コスタ・デル・ソル | Kosuta・Deru・Soru | Costa del Sol | Costa del Sol |
コスタデルソル・イン | Kosuta Deru Soru・Inn | Costa del Sol Inn | Costa del Sol Inn |
酒場 | Sakaba | Bar | Bar |
売り家(旧神羅べっそう) | Uriya (Kyū Shinra Bessō) | House for Sale (Old Shinra Villa) | House for Sale |
{CLOUD}べっそう | Kuraudo Bessou | Cloud Villa | {CLOUD}'s Villa |
地下室 | Chikashitsu | Cellar | Cellar |
ジョニーの新居 | Jonī no Shinkyo | Johnny's New Home | Johnny's New Home |
北コレル | Kita Koreru | North Corel | North Corel |
テントの中 | Tento no naka | Inside Tent | North Corel |
ボロ小屋の中 | Borogoya no Naka | Inside Dilapidated Hut | North Corel |
宿屋 | Yado ya | Inn | North Corel Inn |
ロープウェイ乗り場 | Rōpuwei Noriba | Ropeway Station | Ropeway Station |
コレル山・東 | Koreruyama・Higashi | Mt. Corel, East | Mt. Corel |
コレル魔晄炉 | Koreru Makouro | Corel Magic Light Reactor | Corel Reactor |
コレル山・西 | Koreruyama・Nishi | Mt. Corel, West | Mt. Corel |
コレル山・西 | Koreruyama・Nishi | Mt. Corel, West | Mt. Corel |
コレル山・西 | Koreruyama・Nishi | Mt. Corel, West | Aeris “How cute!!” |
コレルプリズン | Koreru Purizun | Corel Prison | Corel Prison |
地下室 | Chikashitsu | Cellar | Basement |
プリズンパブ | Purizun Pabu | Prison Pub | Prison Pub |
旧村長の家 | Kyū Sonchō no Ie | Former Headman's House | Mayor's Old House |
コーツのコンテナ | Kōtsu no Kontena | Coates' Container | Container |
コーツのコンテナ | Kōtsu no Kontena | Coates' Container | Container |
ダイン | Dain | Dyne | Dyne |
コレル砂漠 | Koreru Sabaku | Corel Desert | Corel Desert |
イベントスクェア | Ibento Sukuea | Event Square | Event square |
スピードスクェア | Supīdo Sukuea | Speed Square | Speed square |
プラットホーム | Purattohōmu | Platform | Platform |
ラウンドスクェア | Raundo Sukuea | Round Square | Round Square |
観らん車内部 | Kanransha Naibu | Ferris Wheel Interior | Inside the Ferris Wheel |
ゴーストホテル | Gōsuto Hoteru | Ghost Hotel | Ghost Hotel |
ホテルロビー | Hoteru Robī | Hotel Lobby | Hotel Lobby |
客室 | Kyakushitsu | Guest Room | Hotel |
ホテルショップ | Hoteru Shoppu | Hotel Shop | Hotel Shop |
ロープウェイ乗り場 | Rōpuwei Noriba | Ropeway Station | Ropeway Station |
ターミナルフロア | Tāminaru Furoa | Terminal Floor | Terminal Floor |
案内板 | Annaiban | Information Board | Info Board |
バトルスクェア | Batoru Sukuea | Battle Square | Battle Square |
闘技場ロビー | Tougijou Robī | Arena Lobby | Arena Lobby |
闘技場ロビー | Tougijou Robī | Arena Lobby | Arena Lobby |
闘技場 | Tougijou | Arena | Arena |
ディオの展示場 | Dio no Tenjijou | Dio's Exhibition Place | Dio's Museum |
ワンダースクェア | Wandā Sukuea | Wonder Square | Wonder Square |
建物1F | Tatemono 1F | Building 1F | Building 1f. |
建物2F | Tatemono 2F | Building 2F | Building 2f. |
チョコボスクェア | Chokobo Sukuea | Chocobo Square | Chocobo Square |
チケットオフィス | Chiketto Ofisu | Ticket Office | Ticket Office |
ひかえ室 | Hikae Shitsu | Waiting Room | Waiting Room |
ジャングル | Janguru | Jungle | Jungle |
メルトダウン魔晄炉 | Merutodaun Makouro | Meltdown Magic Light Reactor | Meltdown Reactor |
ゴンガガ | Gongaga | Gongaga | Gongaga Village |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapons Store |
アイテム屋 | Aitemu Ya | Item Shop | Item Store |
宿屋 | Yado Ya | Inn | Inn |
民家 | Minka | Private House | Inn |
ザックスの実家 | Zakkusu no Jikka | Zax's Parents' Home | Zack's Home |
村長の家 | Sonchou no Ie | Headman's House | Mayor's Home |
コスモキャニオン | Kosumo Kyanion | Cosmo Canyon | Cosmo Canyon |
コスモキャンドル | Kosumo Kyandoru | Cosmo Candle | Cosmo Candle |
長老の部屋 | Chourou no Heya | Elder's Room | Elder's Room |
『無用の扉』前 | 『Muyou no Tobira』 Mae | Before the "Useless Door" | Gate of Naught |
パブ『スターレット』 | Pabu 『Stāretto』 | Pub "Starlet" | Pub "Starlet" |
封印の洞窟 | Fūin no Dōkutsu | Sealed Cave | Sealed Cave |
マテリアショップ | Materia Shoppu | Materia Shop | Materia Shop |
ナナキの部屋 | Nanaki no Heya | Nanaki's Room | Nanaki's Room |
シルドラ・イン | Shirudora・in | Syldra Inn | Shildra Inn |
道具屋 | Dougu Ya | Tool Shop | Item Store |
天文台 | Tenmondai | Astronomical Observatory | Observatory |
ブーゲンの研究所 | Būgen no Kenkyujo | Bugen Research Facility | Bugen Research Center |
0番街 | Zero Ban Gai | District 0 | 0 street |
ギ族の洞窟 | Gi zoku no Doukutsu | Gi tribe's Cave | Cave of the Gi |
セトの壁 | Seto no Kabe | Seto's Wall | Cet Wall |
ロケット村 | Roketto Mura | Rocket Village | Rocket Town |
{CID}の家裏庭 | Shido no Ie Uraniwa | Cid's House Backyard | {CID}'s backyard |
武器屋 | Bukiya | Weapon Shop | Weapons Store |
アイテム屋 | Aitemu Ya | Item Shop | Item Store |
上海亭1階 | Shanhai tei Ikkai | Shanghai Pavilion 1st Floor | Shanghai Inn |
上海亭2階 | Shanhai tei Nikai | Shanghai Pavilion 2nd Floor | Shanghai Inn |
上海亭2階 | Shanhai tei Nikai | Shanghai Pavilion 2nd Floor | Shanghai Inn |
民家 | Minka | Private House | House |
{CID}の家 | Shido no Ie | Cid's House | {CID}'s House |
ロケット発射台 | Roketto Hasshadai | Rocket Launch Pad | Rocket Launching Pad |
ダクト | Dakuto | Duct | Duct |
船内通路 | Sennai Tsūro | Ship Passage | Ship Hallway |
マテリアルーム | Materia Rūmu | Materia Room | Materia Room |
コクピット | Kokupitto | Cockpit | Cockpit |
エンジンルーム | Enjin Rūmu | Engine Room | Engine Room |
脱出ポッド | Dasshutsu Poddo | Escape Pod | Escape Pod |
荒れ地 | Arechi | Wasteland | Wilderness |
草原 | Sougen | Prairie | Plains |
草原 | Sougen | Prairie | Plains |
ウータイ | Ūtai | Wutai | Wutai |
武器・アクセサリー屋 | Buki・Akusesarī Ya | Weapon/Accessory Shop | Item/Accessory Store |
道具屋 | Dougu Ya | Tool Shop | Item Store |
ウータイ・ネコ屋敷 | Ūtai・Neko Yashiki | Wutai, Cat House | Wutai, Cat's House |
ウータイ・おじじの家 | Ūtai・Ojiji no Ie | Wutai, Grandpa's House | Wutai, Old Man's House |
のみどころ「かめ道楽」 | Nomidokoro 「Kame Douraku」 | Bar "Turtle's Pastime" | Bar [Turtle Paradise] |
{YUFFIE}の家 | Yufi no Ie | Yuffie's House | {YUFFIE}'s House |
{YUFFIE}の家 | Yufi no Ie | Yuffie's House | {YUFFIE}'s House |
かくし通路 | Kakushi Tsūro | Hidden passage | Hidden passage |
ウータイ 五強の塔 | Ūtai Gokyou no Tou | Wutai Pagoda of the Five Strong | Wutai, Godo's Pagoda |
ウータイ五強聖の塔 | Ūtai Gokyousei no Tou | Wutai Pagoda of the Five Strong Masters | Wutai, Pagoda |
ウータイ総本山 | Ūtai Souhonzan | Wutai Head Temple | Wutai, Main Mtn. |
ウータイ ダチャオ像 | Ūtai Dachao Zou | Wutai Da Zhao Statue | Wutai, Da-chao Statue |
古代種の神殿 | Kodaishu no Shinden | Temple of the Ancients | Temple of the Ancients |
古代種の道具屋 | Kodaishu no Dougu Ya | Tool Shop of the Ancients | Temple of the Ancients |
時の大穴 | Toki no Ooana | Great Hole of Time | Temple of the Ancients |
壁画の間 | Hekiga no Ma | Fresco Space | Temple of the Ancients |
ボーンビレッジ | Bōn Birejji | Bone Village | Bone Village |
眠りの森 | Nemuri no Mori | Sleeping Forest | Sleeping Forest |
古えの森 | Inishie no Mori | Ancient Forest | Ancient Forest |
サンゴの谷 | Sango no Tani | Coral Valley | Corel Valley (Corral Valley) PlayStation name |
忘らるる都 | Wasuraruru Miyako | Forgotten City | Forgotten City |
サンゴの谷洞窟 | Sango no Tani Doukutsu | Coral Valley Cave | Corel Valley Cave (Corral Valley Cave) PlayStation name |
忘らるる都 | Wasuraruru Miyako | Forgotten City | Forgotten Capital |
水の祭壇 | Mizu no Saidan | Altar of Water | Water Altar |
武器屋 | Buki Ya | Weapon Shop | Weapon Store |
宿屋1階 | Yado Ya Ikkai | Inn 1st Floor | Icicle Inn |
宿屋2階 | Yado Ya Nikai | Inn 2nd Floor | Icicle Inn |
バブ | Babu | Pub | Icicle Inn Bar |
アイシクルロッジ | Aishikuru Rojji | Icicle Lodge | Icicle Inn |
民家 | Minka | Private House | Icicle Inn |
ガストの家 | Gasuto no Ie | Gust's House | Gast's House |
大氷河 | Dai Hyouga | Great Glacier | Great Glacier |
千年霜柱の洞窟 | Sennen Shimobashira no Doukutsu | Millennial Ice Needle Cave | Frostbite Cave |
ほら穴 | Horaana | Cave | Cave |
絶壁のふもと | Zeppeki no Fumoto | Cliff Base | Base of Gaea's Cliff |
ガイアの絶壁 | Gaia no Zeppeki | Gaia's Cliff | Gaea's Cliff |
絶壁内部 | Zeppeki Naibu | Cliff Interior | Inside of Gaea's Cliff |
クレーター | Kurētā | Crater | Crater |
竜巻の迷宮 | Tatsumaki no Meikyū | Tornado Labyrinth | Whirlwind Maze |
大空洞 | Daikūdō | Great Cave | Inside Northern Cave |
大空洞 | Daikūdō | Great Cave | Great Cave |
海流の村 ミディール | Kairyū no Mura Midīru | Ocean Current Village Midhir | Mideel |
ミディール いこいの場 | Midīru Ikoi no Ba | Midhir Resting Place | Mideel |
ミディールの岸 | Midīru no Kishi | Midhir Beach | * not named |
ミディール 武器屋 | Midīru Buki Ya | Midhir Weapon Shop | Mideel,Weapon Store |
ミディール アイテム屋 | Midīru Aitemu Ya | Midhir Item Shop | Mideel,Item Store |
ミディール マテリア屋 | Midīru Materia Ya | Midhir Materia Shop | Mideel,Materia Store |
ミディール 治療所 | Midīru Chiryoujo | Midhir Clinic | Mideel,Clinic |
ミディール 民家 | Midīru Minka | Midhir Private House | Mideel,House1 |
ミディール 民家 | Midīru Minka | Midhir Private House | Mideel,House2 |
ライフストリーム | Raifu Sutorīmu | Lifestream | * Not named in English version |
ライフストリーム2 | Raifu Sutorīmu 2 | Lifestream 2 | * Not named in English version |
マインドフィールド | Maindo Fīrudo | Mind Field | * Not named in English version |
マインドフィールド2 | Maindo Fīrudo 2 | Mind Field 2 | * Not named in English version |
マインドフィールド3 | Maindo Fīrudo 3 | Mind Field 3 | “A promise under a starry sky… But ...was just a memory Tifa imagined?” |
炭鉱列車 | Tankou Ressha | Coal Mine Train | Coal Train |
8番街 | HachibanGai | District 8 | 8th Street |
ミッドガル8番街 | Middogaru Hachibangai | Midgar District 8 | Midgar, Sector 8 |
ミッドガル8番街地下 | Middogaru Hachibangai Chika | Midgar District 8 Underground | Sector 8, Underground |
魔晄キャノン | Makou Kyanon | Magic Light Cannon | Mako Cannon |
0番街 | Zerobangai | District 0 | Sector 0 |
ハイウインド・甲板 | Haiwindo・Kanpan | Highwind, Deck | Highwind, on deck |
大空洞火口 | Daikūdō Kakō | Great Cave Crater | Northern Cave Crater |
大空洞 | Daikūdou | Great Cave | Northern Cave |
大空洞内部 | Daikūdō Naibu | Great Cave Interior | Inside Northern Cave |
大空洞最下部 | Daikūdō Saikabu | Great Cave Utmost Depths | Bottom of Northern Cave |
大空洞最下部 | Daikūdō Saikabu | Great Cave Utmost Depths | Bottom of Northern Cave |
大空洞内部 | Daikūdō Naibu | Great Cave Interior | Bottom of Northern Cave |
星の体内 | Hoshi no Tainai | Inside the Planet | Inside the Planet |
星の体内 | Hoshi no Tainai | Inside the Planet | Inside the planet |
???? | ???? | ???? | ???? |
決戦前 ハイウインド | Kessen Mae Haiwindo | Highwind Before the Decisive Battle | * not named in English versions |
Battle abilities
Commands
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
たたかう (戦う) | Tatakau | Attack | Attack |
リミット | Rimitto | Limit | Limit |
まほう (魔法) | Mahō | Magic | Magic |
しょうかん (召喚) | Shōkan | Summon | Summon |
アイテム | Aitemu | Item | Item |
ぬすむ (盗む) | Nusumu | Steal | Steal |
ぶんどる | Bundoru | Plunder | Mug |
みやぶる | Miyaburu | Fathom | Sense |
てきのわざ (敵の技) | Teki no Waza | Enemy Skill | E.Skill |
なげる (投げる) | Nageru | Throw | Throw |
ぜになげ | Zeninage | Coin Throw | Coin |
あやつる | Ayatsuru | Manipulate | Manip. |
ひっさつ (必殺) | Hissatsu | Deathblow | D.blow |
へんか (変化) | Henka | Transform | Morph |
れんぞくぎり (連続ぎり) | Renzoku-giri | Continuous Slash | 2x-Cut |
みだれうち (乱れ撃ち) | Midareuchi | Chaotic Strike | 4x-Cut |
ぜんたいぎり | Zentai-giri | Slash All | Slash-All |
いあいぬき | Iainuki | Iainuki | Flash |
ものまね | Monomane | Mimic | Mime |
チェンジ | Chenji | Change | Change |
ぼうぎょ | Bōgyo | Defend | Defend |
Wしょうかん | W Shōkan | Double Summon | W-Summon |
Wまほう | W Mahō | Double Magic | W-Magic |
Wアイテム | W Aitemu | Double Item | W-Item |
Magic
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ブリザド | Burizado | Blizzard | Ice |
ブリザラ | Burizara | Blizzara | Ice2 |
ブリザガ | Burizaga | Blizzaga | Ice3 |
ファイア | Faia | Fire | Fire |
ファイラ | Faira | Fira | Fire2 |
ファイガ | Faiga | Figa | Fire3 |
サンダー | Sandā | Thunder | Bolt |
サンダラ | Sandara | Thundara | Bolt2 |
サンダガ | Sandaga | Thundaga | Bolt3 |
ケアル | Kearu | Care | Cure |
ケアルラ | Kearura | Carera | Cure2 |
リジェネ | Rijene | Regen | Regen |
ケアルガ | Kearuga | Carega | Cure3 |
バイオ | Baio | Bio | Bio |
バイオラ | Baiora | Biora | Bio2 |
バイオガ | Baioga | Bioga | Bio3 |
クエイク | Kueiku | Quake | Quake |
クエイラ | Kueira | Quara | Quake2 |
クエイガ | Kueiga | Quaga | Quake3 |
ポイゾナ | Poizona | Poisona | Poisona |
エスナ | Esuna | Esuna | Esuna |
レジスト | Rejisuto | Resist | Resist |
レイズ | Reizu | Raise | Life |
アレイズ | Areizu | Arise | Life2 |
スリプル | Suripuru | Sleepel | Sleepel |
サイレス | Sairesu | Silence | Silence |
ミニマム | Minimamu | Minimum | Mini |
トード | Tōdo | Toad | Toad |
コンフュ | Konfyu | Confuse/Confu | Confu |
バーサク | Bāsaku | Berserk | Berserk |
ヘイスト | Heisuto | Haste | Haste |
スロウ | Surou | Slow | Slow |
ストップ | Sutoppu | Stop | Stop |
グラビデ | Gurabide | Gravity | Demi |
グラビラ | Gurabira | Gravira | Demi2 |
グラビガ | Gurabiga | Graviga | Demi3 |
デバリア | Debaria | Debarrier | DeBarrier |
デスペル | Desuperu | Despell | DeSpell |
デス | Desu | Death | Death |
バリア | Baria | Barrier | Barrier |
マバリア | Mabaria | M-Barrier | MBarrier |
リフレク | Rifureku | Reflect | Reflect |
ウォール | Wōru | Wall | Wall |
エスケプ | Esukepu | Escape | Escape |
デジョン | Dejon | Dezone | Remove |
コメット | Kometto | Comet | Comet |
コメテオ | Kometeo | Cometeo | Comet2 |
フルケア | Furu Kea | Full Care | Full Cure |
フリーズ | Furīzu | Freeze | Freeze |
ブレイク | Bureiku | Break | Break |
トルネド | Torunedo | Tornado | Tornado |
フレア | Furea | Flare | Flare |
シールド | Shīrudo | Shield | Shield |
アルテマ | Arutema | Utima/Artima | Ultima |
Summon attacks
Japanese | Romaji | English | English |
---|---|---|---|
必殺技!! | Hissatsuwaza‼ | Deathblow Technique!! | Deathblow‼ |
デブチョコボ | Debu Chokobo | Fatso Chocobo | Fat Chocobo |
ダイヤモンドダスト | Daiyamondo Dasuto | Diamond Dust | Diamond Dust |
地獄の火炎 | Jigoku no Kaen | Flames of Hell | Hellfire |
裁きの雷 | Sabaki no Ikazuchi | Lightning of Judgement | Judgement Bolt |
大地の怒り | Daichi no Ikari | Anger of the Earth | Anger of the Land |
斬鉄剣 | Zantetsuken | Iron-Cutting Sword | Steel Bladed Sword |
グングニルの槍 | Gunguniru no Yari | Gungnir Spear | Gunge Lance |
メガフレア | Mega Furea | Megaflare | Mega Flare |
大海衝 | Dai Kaishō | Great Tidal Wave | Tidal Wave |
トライディザスター | Torai Dizasutā | Tri-Disaster | Tetra-Disaster |
聖なる審判 | Seinaru Shinpan | Holy Judgement | Judgement |
ギガフレア | Giga Furea | Gigaflare | Giga Flare |
転生の炎 | Tensei no Honō | Flames of Reincarnation | Phoenix Flame |
暗黒の釜 | Ankoku no Kama | Cauldron of Darkness | Black Cauldron |
テラフレア | Tera Furea | Teraflare | Tera Flare |
天地崩壊 | Tenchi Hōkai | Collapse of Heaven and Earth | Disintegration |
アルティメットエンド | Arutimetto Endo | Ultimate End | Ultimate End |
Enemy Skills
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
カエルのうた | Kaeru no Uta | Frog Song | Frog Song |
レベル4自爆 | Reberu 4 Jibaku | Level 4 Self-Destruct | L4 Suicide |
マジックハンマー | Majikku Hanmā | Magic Hammer | Magic Hammer |
ホワイトウィンド | Howaito Windo | White Wind | White Wind |
マイティガード | Maiti Gādo | Mighty Guard | Big Guard |
天使のささやき | Tenshi no Sasayaki | Angel's Whisper | Angel Whisper |
ドラゴンフォース | Doragon Fōsu | Dragon Force | Dragon Force |
デスフォース | Desu Fōsu | Death Force | Death Force |
火炎放射 | Kaen Hōsha | Flamethrower | Flame Thrower |
レーザー | Rēzā | Laser | Laser |
マトラマジック | Matora Majikku | Matra Magic | Matra Magic |
臭い息 | Kusai Iki | Smelly Breath | Bad Breath |
ベータ | Bēta | Beta | Beta |
アクアブレス | Akua Buresu | Aqua Breath | Aqualung |
トライン | Torain | Trine | Trine |
マジカルブレス | Majikaru Buresu | Magical Breath | Magic Breath |
???? | ???? | ???? | ???? |
ゴブリンパンチ | Goburin Panchi | Goblin Punch | Goblin Punch |
チョコボックル | Chokobokkuru | Chocobokkuru | Chocobuckle |
レベル5デス | Reberu 5 Desu | Level 5 Death | L5 Death |
死の宣告 | Shi no Senkoku | Death Sentence | Death Sentence |
死のルーレット | Shi no Rūretto | Death Roulette | Roulette |
シャドウフレア | Shadou Furea | Shadow Flare | Shadow Flare |
なんとか??? | Nantoka??? | What??? | Pandora's Box |
Limit Breaks
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ブレイバー | Bureibā | Braver | Braver |
凶斬り | Kyōgiri | Evil Slash | Cross-slash |
破晄撃 | Hakōgeki | Rending Light Attack | Blade Beam |
クライムハザード | Kuraimu Hazādo | Climb Hazard | Climhazzard |
メテオレイン | Meteorein | Meteor Rain | Meteorain |
画龍点睛 | Garyō Tensei | Finishing Touch | Finishing Touch |
超究武神覇斬 | Chōkyūbushinhazan | Transultimate Wargod Supremacy Slash | Omnislash |
ヘビーショット | Hebī Shotto | Heavy Shot | Big Shot |
マインドブレイク | Maindo Bureiku | Mind Break | Mindblow |
グレネードボム | Gurenēdo Bomu | Grenade Bomb | Grenade Bomb |
ハンマーブロウ | Hanmā Burou | Hammer Blow | Hammer Blow |
サテライトビーム | Sateraito Bīmu | Satellite Beam | Satellite Beam |
アンガーマックス | Angā Makkusu | Anger Max | Ungarmax |
カタストロフィ | Katasutorofi | Catastrophe | Catastrophe |
掌打ラッシュ | Shōda Rasshu | Palm Rush | Beat Rush |
サマーソルト | Samāsoruto | Somersault | Somersault |
水面蹴り | Suimen-geri | Surface Sweep | Waterkick |
メテオドライヴ | Meteodoraivu | Meteor Drive | Meteodrive |
ドルフィンブロウ | Dorufin Burou | Dolphin Blow | Dolphin Blow |
メテオストライク | Meteo Sutoraiku | Meteor Strike | Meteor Strike |
ファイナルヘヴン | Fainaru Hevun | Final Heaven | Final Heaven |
癒しの風 | Iyashi no Kaze | Healing Wind | Healing Wind |
邪気封印 | Jaki Fūin | Evil Spirit Seal | Seal Evil |
大地の息吹 | Daichi no Ibuki | Breath of the Earth | Breath of the Earth |
怒りの烙印 | Ikari no Rakuin | Mark of Anger | Fury Brand |
星の守護 | Hoshi no Shugo | Star Guardian | Planet Protector |
生命の波動 | Seimei no Hadō | Surge of Life | Pulse of Life |
大いなる福音 | Ōinaru Fukuin | Great Gospel | Great Gospel |
スレッドファング | Sureddo Fangu | Sled Fang | Sled Fang |
ルナティックハイ | Runatikku Hai | Lunatic High | Lunatic High |
ブラッドファング | Buraddo Fangu | Blood Fang | Blood Fang |
スターダストレイ | Sutādasuto Rei | Stardust Ray | Stardust Ray |
ハウリングムーン | Hauringu Mūn | Howling Moon | Howling Moon |
アースレイヴ | Āsu Reivu | Earth Rave | Earth Rave |
コスモメモリー | Kosumo Memorī | Cosmo Memory | Cosmo Memory |
ダイス | Daisu | Dice | Dice |
スロット | Surotto | Slot | Slots |
トイボックス | Toi Bokkusu | Toy Box | Toy Box |
トイソルジャー | Toi Sorujā | Toy Soldier | Toy Soldier |
モーグリダンス | Mōguri Dansu | Moogle Dance | Mog Dance |
ラッキーガール | Rakkī Gāru | Lucky Girl | Lucky Girl |
ジョーカーデス | Jōkā Desu | Joker Death | Death Joker |
合体 | Gattai | Combine | Transform |
オールオーバー | Ōru Ōbā | All Over | Game Over |
ブーストジャンプ | Būsuto Janpu | Boost Jump | Boost Jump |
ダイナマイト | Dainamaito | Dynamite | Dynamite |
ハイパージャンプ | Haipā Janpu | Hyper Jump | Hyper Jump |
ドラゴンモッド | Doragon Moddo | Dragon Mod | Dragon |
ドラゴンダイブ | Doragon Daibu | Dragon Dive | Dragon Dive |
大乱闘 | Dairantō | Big Brawl | Big Brawl |
ハイウインド | Haiuindo | Highwind | Highwind |
ガリアンビースト | Garian Bīsuto | Gaulian Beast | Galian Beast |
ビーストフレア | Bīsuto Furea | Beast Flare | Beast Flare |
バーサクダンス | Bāsaku Dansu | Berserk Dance | Berserk Dance |
デスギガス | Desu Gigasu | Death Gigas | Death Gigas |
ギガダンク | Giga Danku | Giga Dunk | Gigadunk |
ライブスパーク | Raibu Supāku | Live Spark | Livewire |
ヘルマスカー | Heru Masukā | Hell Masker | Hell Masker |
スプラッタコンボ | Supuratta Konbo | Splatter Combo | Splattercombo |
ナイトメア | Naitomea | Nightmare | Nightmare |
カオス | Kaosu | Chaos | Chaos |
カオスセイバー | Kaosu Seibā | Chaos Saber | Chaos Saber |
サタンインパクト | Satan Inpakuto | Satan Impact | Satan Slam |
疾風迅雷 | Shippū Jinrai | Gale Thunderclap | Greased Lightning |
明鏡止水 | Meikyō Shisui | Tranquil Mind | Clear Tranquil |
抜山蓋世 | Batsuzan Gaisei | Power to Move Mountains | Landscaper |
血祭 | Chimatsuri | Blood Festival | Bloodfest |
鎧袖一触 | Gaishū Isshoku | Armored Sleeve Single Blow | Gauntlet |
生者必滅 | Shōja Hitsumetsu | All Living Things Must Die | Doom of the Living |
森羅万象 | Shinra Banshō | All Things In Nature | All Creation |
Equipment
Weapons
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
バスターソード | Basutā Sōdo | Bastard Sword | Buster Sword |
ミスリルセイバー | Misuriru Seibā | Mithril Saber | Mythril Saber |
ハードブレイカー | Hādo Bureikā | Hard Breaker | Hardedge |
バタフライエッジ | Batafurai Ejji | Butterfly Edge | Butterfly Edge |
村雨 | Murasame | Murasame | Murasame |
オーガニクス | Ōganikusu | Organics | Organics |
クリスタルソード | Kurisutaru Sōdo | Crystal Sword | Crystal Sword |
フォースイーター | Fōsu Ītā | Force Eater | Force Stealer |
ルーンブレイド | Rūn Bureido | Rune Blade | Rune Blade |
エンハンスソード | Enhansu Sōdo | Enhance Sword | Enhance Sword |
釘バット | Kugi Batto | Nail Bat | Nail Bat |
陸奥守吉行 | Mutsunokami Yoshiyuki | Mutsunokami Yoshiyuki | Yoshiyuki |
アポカリプス | Apokaripusu | Apocalypse | Apocalypse |
天の叢雲 | Ame no Murakumo | Ame no Murakumo | Heaven's Cloud |
ラグナロク | Ragunaroku | Ragnarok | Ragnarok |
アルテマウェポン | Arutema Wepon | Ultima Weapon | Ultima Weapon |
ガトリングガン | Gatoringu Gan | Gatling Gun | Gatling Gun |
アサルトガン | Asaruto Gan | Assault Gun | Assault Gun |
キャノンボール | Kyanon Bōru | Cannonball | Cannon Ball |
アトミックシザー | Atomikku Shizā | Atomic Scissor | Atomic Scissors |
ハードバルカン | Hādo Barukan | Hard Vulcan | Heavy Vulcan |
チェーンソー | Chēnsō | Chainsaw | Chainsaw |
マイクロレーザー | Maikurorēzā | Microlaser | Microlaser |
A・Mキャノン | AM Kyanon | A-M Cannon | AM Cannon |
Wマシンガン | W Mashingan * "W" is often used as "double" in Japanese. | Double Machine Gun | W Machine Gun |
ドリルアーム | Doriru Āmu | Drill Arm | Drill Arm |
ソリッドバズーカ | Soriddo Bazūka | Solid Bazooka | Solid Bazooka |
ロケットパンチ | Roketto Panchi | Rocket Punch | Rocket Punch |
エネミーランチャ | Enemī Rancha | Enemy Launcher | Enemy Launcher |
パイルバンカー | Pairu Bankā | Pilebunker | Pile Banger |
マキシマムレイ | Makishimamu Rei | Maximum Ray | Max Ray |
ミッシングスコア | Misshingu Sukoa | Missing Score | Missing Score |
レザーグローブ | Rezā Gurōbu | Leather Glove | Leather Glove |
メタルナックル | Metaru Nakkuru | Metal Knuckle | Metal Knuckle |
ミスリルクロー | Misuriru Kurō | Mithril Claw | Mythril Claw |
グランドグラブ | Gurando Gurabu | Grand Glove | Grand Glove |
タイガーファング | Taigā Fangu | Tiger Fang | Tiger Fang |
ダイアナックル | Daia Nakkuru | Diamond Knuckle | Diamond Knuckle |
ドラゴンクロー | Doragon Kurō | Dragon Claw | Dragon Claw |
クリスタルグラブ | Kurisutaru Gurabu | Crystal Glove | Crystal Glove |
モータードライブ | Mōtā Doraibu | Motor Drive | Motor Drive |
プラチナフィスト | Purachina Fisuto | Platinum Fist | Platinum Fist |
カイザーナックル | Kaizā Nakkuru | Kaiser Knuckle | Kaiser Knuckle |
軍手 | Gunte | Cotton Work Glove | Work Glove |
オーバーソウル | Ōbāsóru | Oversoul | Power Soul |
マスターフィスト | Masutā Fisuto | Master Fist | Master Fist |
ゴッドハンド | Goddohando | Godhand | God's Hand |
プレミアムハート | Puremiamu Hāto | Premium Heart | Premium Heart |
ガードロッド | Gādo Roddo | Guard Rod | Guard Stick |
ミスリルロッド | Misuriru Roddo | Mithril Rod | Mythril Rod |
フルメタルロッド | Furu Metaru Roddo | Fullmetal Rod | Full Metal Staff |
ストライクロッド | Sutoraiku Roddo | Strike Rod | Striking Staff |
プリズムロッド | Purizumu Roddo | Prism Rod | Prism Staff |
オーロラロッド | Ōrora Roddo | Aurora Rod | Aurora Rod |
ウィザードロッド | Wizādo Roddo | Wizard Rod | Wizard Staff |
ワイザーロッド | Waizā Roddo | Wiser Rod | Wizer Staff |
フェアリーテイル | Fearī Teiru | Fairy Tale | Fairy Tale |
アンブレラ | Anburera | Umbrella | Umbrella |
プリンセスガード | Purinsesu Gādo | Princess Guard | Princess Guard |
ミスリルクリップ | Misuriru Kurippu | Mithril Clip | Mythril Clip |
ギヤマンヘアピン | Giyaman Heapin | Glasscraft Hairpin | Diamond Pin |
シルバーバレッタ | Shirubā Baretta | Silver Barette | Silver Barrette |
ゴールドバレッタ | Gōrudo Baretta | Gold Barette | Gold Barrette |
アダマンクリップ | Adaman Kurippu | Adaman Clip | Adaman Clip |
クリスタルコーム | Kurisutaru Kōmu | Crystal Comb | Crystal Comb |
マジックコーム | Majikku Kōmu | Magic Comb | Magic Comb |
プラチナバレッタ | Purachina Baretta | Platinum Barette | Plus Barrette |
セントクリップ | Sento Kurippu | Saint Clip | Centclip |
かんざし | Kanzashi | Hairpin | Hairpin |
セラフコーム | Serafu Kōmu | Seraph Comb | Seraph Comb |
ベヒーモスホーン | Behīmosu Hōn | Behemoth Horn | Behemoth Horn |
スプリガンクリップ | Supurigan Kurippu | Spriggan Clip | Spring Gun Clip |
リミテッドムーン | Rimiteddo Mūn | Limited Moon | Limited Moon |
十字手裏剣 | Jūji Shuriken | Cross Shuriken | 4-Point Shuriken |
ブーメラン | Būmeran | Boomerang | Boomerang |
風車 | Kazaguruma | Pinwheel | Pinwheel |
円月輪 | Engetsurin | Full Moon Ring | Razor Ring |
ホークアイ | Hōkuai | Hawkeye | Hawkeye |
クリスタルクロス | Kurisutaru Kurosu | Crystal Cross | Crystal Cross |
風斬り | Kazekiri | Wind Slash | Wind Slash |
ツインヴァイパー | Tsuin Vaipā | Twin Viper | Twin Viper |
卍手裏剣 | Manji Shuriken | Manji Shuriken | Spiral Shuriken |
スーパーボール | Sūpā Bōru | Superball | Superball |
風魔手裏剣 | Fūma Shuriken | Fuma Shuriken | Magic Shuriken |
ライジングサン | Raijingu San | Rising Sun | Rising Sun |
折り鶴 | Orizuru | Paper Crane | Oritsuru |
不倶戴天 | Fugutaiten | "Not All Support Heaven" - Eternal Enemy | Conformer |
イエローメガホン | Ierō Megahon | Yellow Megaphone | Yellow M-Phone |
グリーンメガホン | Gurīn Megahon | Green Megaphone | Green M-Phone |
ブルーメガホン | Burū Megahon | Blue Megaphone | Blue M-Phone |
レッドメガホン | Reddo Megahon | Red Megaphone | Red M-Phone |
クリスタルメガホン | Kurisutaru Megahon | Crystal Megaphone | Crystal M-Phone |
ホワイトメガホン | Howaito Megahon | White Megaphone | White M-Phone |
ブラックメガホン | Burakku Megahon | Black Megaphone | Black M-Phone |
シルバーメガホン | Shirubā Megahon | Silver Megaphone | Silver M-Phone |
ゴールドメガホン | Gōrudo Megahon | Gold Megaphone | Gold M-Phone |
法螺貝 | Horagai | Conch | Trumpet Shell |
突撃ラッパ | Totsugeki Rappa | Assault Trumpet | Battle Trumpet |
スターライトホン | Sutāraito Hon | Starlight Horn | Starlight M-Phone |
マーベラスチアー | Māberasu Chiā | Marvelous Cheer | HP Shout |
クイックシルバー | Kuikkushirubā | Quicksilver | Quicksilver |
スパス | Supasu | SPAS | Shotgun |
ランダル | Randaru | Randall | Shortbarrel |
ライアット | Raiatto | Riot | Lariat |
ウィンチェスター | Winchesutā | Winchester | Winchester |
ピースメーカー | Pīsumēkā | Peacemaker | Peacemaker |
バントライン | Bantorain | Buntline | Buntline |
ロングバレルR | Rongu Bareru R | Long Barrel R | Long Barrel R |
銀玉鉄砲 | Gindama Deppou | BB Gun | Silver Rifle |
スナイパーCR | Sunaipā CR | Sniper CR | Sniper CR |
ハイブロウST | Haiburō ST | Highblow ST | Supershot ST |
アウトサイダー | Autosaidā | Outsider | Outsider |
デスペナルティ | Desu Penaruti | Death Penalty | Death Penalty |
スピア | Supia | Spear | Spear |
スラッシュパイク | Surasshu Paiku | Slash Pike | Slash Lance |
トライデント | Toraidento | Trident | Trident |
ポールアックス | Pōru Akkusu | Poleaxe | Mast Ax |
パルチザン | Paruchizan | Partisan | Partisan |
蛇矛 | Jahoko | Snake Halberd | Viper Halberd |
ジャベリン | Jaberin | Javelin | Javelin |
グローランス | Gurō Ransu | Glow Lance | Grow Lance |
モップ | Moppu | Mop | Mop |
ドラグーンランス | Doragūn Ransu | Dragon Lance | Dragoon Lance |
青龍偃月刀 | Seiryū Engetsutō | Seiryuu Scimitar | Scimitar |
方天画戟 | Hōten Gageki | Fang Tian Hua Ji | Flayer |
ロンギヌス | Ronginusu | Longinus | Spirit Lance |
ビーナスゴスペル | Bīnasu Gosuperu | Venus Gospel | Venus Gospel |
正宗 | Masamune | Masamune | Masamune |
Armor
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ブロンズバングル | Buronzu Banguru | Bronze Bangle | Bronze Bangle |
アイアンバングル | Aian Banguru | Iron Bangle | Iron Bangle |
チタンバングル | Chitan Banguru | Titanium Bangle | Titan Bangle |
ミスリルの腕輪 | Misuriru no Udewa | Mithril Bracelet | Mythril Armlet |
カーボンバングル | Kābon Banguru | Carbon Bangle | Carbon Bangle |
銀の腕輪 | Gin no Udewa | Silver Bracelet | Silver Armlet |
金の腕輪 | Kin no Udewa | Golden Bracelet | Gold Armlet |
ダイアバングル | Daia Banguru | Diamond Bangle | Diamond Bangle |
クリスタルバングル | Kurisutaru Banguru | Crystal Bangle | Crystal Bangle |
プラチナバングル | Purachina Banguru | Platina Bangle | Platinum Bangle |
ルーンの腕輪 | Rūn no Udewa | Rune Bracelet | Rune Armlet |
エジンコート | Ejinkōto | Agincourt | Edincoat |
ウィザードブレス | Wizādo Buresu | Wizard Brace | Wizard Bracelet |
アダマンバングル | Adaman Banguru | Adaman Bangle | Adaman Bangle |
ギガースの腕輪 | Gigāsu no Udewa | Gigas Bracelet | Gigas Armlet |
インペリアルガード | Inperiaru Gādo | Imperial Guard | Imperial Guard |
エイジスの腕輪 | Eijisu no Udewa | Aegis Bracelet | Aegis Armlet |
フォースブレス | Fōsu Buresu | Force Bracelet | Fourth Bracelet |
ウォーリアバングル | Wōria Banguru | Warrior Bangle | Warrior Bangle |
神羅安式防具 | Shinra Anshiki Bōgu | Shinra Relaxed Type Defense Tool | Shinra Beta |
神羅甲型防具改 | Shinra Kou-gata Bōgu Kai | Improved Shinra Armored Defense Tool | Shinra Alpha |
フォウスロット | Fou Surotto | Four Slot | Four Slots |
烈火の腕輪 | Rekka no Udewa | Conflagrant Bracelet | Fire Armlet |
極光の腕輪 | Kyokkō no Udewa | Aurora Bracelet | Aurora Armlet |
天雷の腕輪 | Tenrai no Udewa | Thunder Bracelet | Bolt Armlet |
ドラゴンの腕輪 | Doragon no Udewa | Dragon Bracelet | Dragon Armlet |
ミネルバブレス | Mineruba Buresu | Minerva Brace | Minerva Band |
エスコートガード | Esukōto Gādo | Escort Guard | Escort Guard |
ミスティール | Misutīru | Mystère | Mystile |
ザイドリッツ | Zaidorittsu | Seydlitz | Ziedrich |
高級腕時計 | Kōkyū Udedokei | High-Quality Wristwatch | Precious Watch |
チョコボの腕輪 | Chokobo no Udewa | Chocobo Bracelet | Chocobracelet |
Accessories
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
パワーリスト | Pawā Risuto | Power Wrist | Power Wrist |
防弾チョッキ | Bōdan Chokki | Bulletproof Vest | Protect Vest |
イヤリング | Iyaringu | Earring | Earrings |
タリスマン | Tarisuman | Talisman | Talisman |
チョコボのはね | Chokobo no Hane | Chocobo Feather | Chocofeather |
お守り | O-mamori | Amulet | Amulet |
チャンピオンベルト | Chanpion Beruto | Champion Belt | Champion Belt |
ポイズンリング | Poizun Ringu | Poison Ring | Poison Ring |
タフネスリング | Tafunesu Ringu | Toughness Ring | Tough Ring |
サークレット | Sākuretto | Circlet | Circlet |
星のペンダント | Hoshi no Pendanto | Star Pendant | Star Pendant |
銀縁メガネ | Ginbuchi Megane | Silver-Rimmed Glasses | Silver Glasses |
ハチマキ | Hachimaki | Headband | Headband |
フェアリーリング | Fearī Ringu | Fairy Ring | Fairy Ring |
ジュエルリング | Jueru Ringu | Jewel Ring | Jem Ring |
ホワイトケープ | Howaito Kēpu | White Cape | White Cape |
エルメスのくつ | Erumesu no Kutsu | Hermes Shoes | Sprint Shoes |
安らぎの指輪 | Yasuragi no Yubiwa | Tranquil Ring | Peace Ring |
リボン | Ribon | Ribbon | Ribbon |
炎の指輪 | Honō no Yubiwa | Flame Ring | Fire Ring |
冷気の指輪 | Reiki no Yubiwa | Cold Ring | Ice Ring |
雷の指輪 | Kaminari no Yubiwa | Lightning Ring | Bolt Ring |
テトラエレメンタル | Tetora Erementaru | Tetra Elemental | Tetra Elemental |
セーフティビット | Sēfuti Bitto | Safety Bit | Safety Bit |
怒りの指輪 | Ikari no Yubiwa | Anger Ring | Fury Ring |
呪いの指輪 | Noroi no Yubiwa | Cursed Ring | Curse Ring |
守りの指輪 | Mamori no Yubiwa | Protection Ring | Protect Ring |
タマのすず | Tama no Suzu | Tama's Bell | Cat's Bell |
リフレクトリング | Rifurekuto Ringu | Reflect Ring | Reflect Ring |
水の指輪 | Mizu no Yubiwa | Water Ring | Water Ring |
盗族の小手 | Tōzoku no Kote | Thief's Bracer | Sneak Glove |
ヒュプノクラウン | Hyupuno Kuraun | Hypno-Crown | Hypnocrown |
Items
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ポーション | Pōshon | Potion | Potion |
ハイポーション | Hai Pōshon | High Potion | Hi-Potion |
エクスポーション | Ekusu Pōshon | X-Potion | X-Potion |
エーテル | Ēteru | Ether | Ether |
エーテルターボ | Ēteru Tābo | Ether Turbo | Turbo Ether |
エリクサー | Erikusā | Elixir | Elixir |
ラストエリクサー | Rasuto Erikusā | Last Elixir | Megalixir |
フェニックスの尾 | Fenikkusu no O | Phoenix Tail | Phoenix Down |
毒消し | Dokukeshi | Antidote | Antidote |
目薬 | Megusuri | Eye Drops | Eye Drops |
金の針 | Kin no Hari | Golden Needle | Soft |
乙女のキッス | Otome no Kissu | Maiden's Kiss | Maiden's Kiss |
うちでのこづち | Uchide no Kozuchi | Lucky Mallet | Cornucopia |
やまびこえんまく | Yamabiko Enmaku | Echo Smokescreen | Echo Screen |
興奮剤 | Kōfun-zai | Stimulant | Hyper |
鎮静剤 | Chinsei-zai | Tranquilizer | Tranquilizer |
万能薬 | Bannōyaku | Panacea | Remedy |
テント | Tento | Tent | Tent |
セーブクリスタル | Sēbu Kurisutaru | Save Crystal | Save Crystal |
けむりだま | Kemuridama | Smoke Bomb | Smoke Bomb |
光のカーテン | Hikari no Kāten | Light Curtain | Light Curtain |
月のカーテン | Tsuki no Kāten | Lunar Curtain | Lunar Curtain |
反射ミラー | Hansha Mirā | Reflective Mirror | Mirror |
スピードドリンク | Supīdo Dorinku | Speed Drink | Speed Drink |
英雄の薬 | Eiyū no Kusuri | Hero Medicine | Hero Drink |
ワクチン | Wakuchin | Vaccine | Vaccine |
聖なるトーチ | Seinaru Tōchi | Holy Torch | Holy Torch |
手榴弾 | Shuryūdan | Hand Grenade | Grenade |
ボムのかけら | Bomu no Kakera | Bomb Fragment | Shrapnel |
ボムの右腕 | Bomu no Migiude | Bomb's Right Arm | Right Arm |
金の砂時計 | Kin no Sunadokei | Golden Hourglass | Gold Hourglass |
死神のキッス | Shinigami no Kissu | Grim Reaper's Kiss | Kiss of Death |
クモの糸 | Kumo no Ito | Spider Thread | Spider Web |
ドリームパウダー | Dorīmu Paudā | Dream Powder | Dream Powder |
サイレントマスク | Sairento Masuku | Silent Mask | Mute Mask |
戦いのゴング | Tatakai no Gongu | Battle Gong | War Gong |
惑わし草 | Madowashi-sō | Delusion Grass | Loco Weed |
火龍の牙 | Karyū no Kiba | Firedrake Fang | Fire Fang |
火とん | Katon | Unleashed Fire | Fire Veil |
南極の風 | Nankyoku no Kaze | Antarctic Wind | Antarctic Wind |
冷気の結晶 | Reiki no Kesshō | Cold Crystal | Ice Crystal |
電撃鳥の角 | Dengekichō no Tsuno | Shock Bird Horn | Bolt Plume |
雷迅 | Raijin | Swift Thunder | Swift Bolt |
大地のドラム | Daichi no Doramu | Earth Drum | Earth Drum |
大地のハンマー | Daichi no Hanmā | Earth Hammer | Earth Mallet |
有害物質 | Yūgai Busshitsu | Hazardous Material | Deadly Waste |
モルボルの触手 | Moruboru no Shokushu | Morbol Tentacle | M-Tentacles |
星の砂 | Hoshi no Suna | Stardust | Stardust |
バンパイアの牙 | Banpaia no Kiba | Vampire Fang | Vampire Fang |
ゴーストハンド | Gōsuto Hando | Ghost Hand | Ghost Hand |
バジリスクの爪 | Bajirisuku no Tsume | Basilisk Claw | Vagyrisk Claw |
モズのはやにえ | Mozu no Hayanie | Shrike's Prey | Impaler |
チヂマール | Chijimāru | Miniaturize | Shrivel |
ファイアカクテル | Faia Kakuteru | Fire Cocktail | Molotov |
巨鳥のハネ | Kyochō no Hane | Giant Bird Feather | Bird Wing |
海龍のウロコ | Kairyū no Uroko | Sea Dragon Scale | Dragon Scale |
Sマイン | S Main | S Mine | S-Mine |
203ミリ砲弾 | 203-miri Hōdan | 203mm Cannon Shell | 8inch Cannon |
重力球 | Jūryoku-kyū | Gravity Ball | Graviball |
時空弾 | Jikūdan | Spacetime Bomb | T/S Bomb |
イカスミ | Ikasumi | Squid Ink | Ink |
しびれ針 | Shibirebari | Numbness Needle | Dazers |
双龍の牙 | Sōryū no Kiba | Twin Dragon Fang | Dragon Fang |
魔女の大釜 | Majo no Ōgama | Witch's Cauldron | Cauldron |
ギザールの野菜 | Gizāru no Yasai | Gysahl Vegetable | Gysahl Greens |
クラッカの野菜 | Kurakka no Yasai | Karaka Vegetable | Krakka Greens |
タンタルの野菜 | Tantaru no Yasai | Tantal Vegetable | Tantal Greens |
パサーナの野菜 | Pasāna no Yasai | Pasana Vegetable | Pahsana Greens |
クリーエの野菜 | Kurīe no Yasai | Curie Vegetable | Curiel Greens |
レイゲンの野菜 | Reigen no Yasai | Reigen Vegetable | Reagan Greens |
ミメットの野菜 | Mimetto no Yasai | Mimet Vegetable | Mimett Greens |
シルキスの野菜 | Shirukisu no Yasai | Silkis Vegetable | Sylkis Greens |
ピピオの実 | Pipio no Mi | Pipio Fruit | Pepio Nut |
ルチルの実 | Ruchiru no Mi | Rutile Fruit | Luchile Nut |
サラハの実 | Saraha no Mi | Saraha Fruit | Saraha Nut |
ラサンの実 | Rasan no Mi | Lasan Fruit | Lasan Nut |
パラムの実 | Paramu no Mi | Param Fruit | Pram Nut |
ポロフの実 | Porofu no Mi | Polov Fruit | Porov Nut |
カラブの実 | Karabu no Mi | Carob Fruit | Carob Nut |
ゼイオの実 | Zeio no Mi | Zeio Fruit | Zeio Nut |
パワーアップ | Pawā Appu | Power Up | Power Source |
ガードアップ | Gādo Appu | Guard Up | Guard Source |
マジックアップ | Majikku Appu | Magic Up | Magic Source |
マインドアップ | Maindo Appu | Mind Up | Mind Source |
スピードアップ | Supīdo Appu | Speed Up | Speed Source |
ラックアップ | Rakku Appu | Luck Up | Luck Source |
森羅万象 | Shinra Banshō | All Things In Nature | All Creation |
カタストロフィ | Katasutorofi | Catastrophe | Catastrophe |
カオス | Kaosu | Chaos | Chaos |
コスモメモリー | Kosumo Memorī | Cosmo Memory | Cosmo Memory |
ファイナルヘヴン | Fainaru Hevun | Final Heaven | Final Heaven |
大いなる福音 | Ōinaru Fukuin | Great Gospel | Great Gospel |
ハイウインド | Haiuindo | Highwind | Highwind |
超究武神覇斬 | Chōkyūbushinhazan | Transultimate Wargod Supremacy Slash | Omnislash |
1/35神羅兵 | 1/35 Shinra-hei | 1/35 Shinra Soldier | 1/35 soldier |
ジンクバッテリー | Jinku Batterī | Zinc Battery | Battery |
ポケットティッシュ | Poketto Tisshu | Pocket Tissue | Tissue |
超合金スイーパー | Chōgōkin Suīpā | Super-Alloy Sweeper | Super Sweeper |
マサムネブレード | Masamune Burēdo | Masamune Blade | Masamune Blade |
ディオ激闘日記 | Dio Gekitō Nikki | Dio's Fierce Combat Diary | Combat Diary |
サイン色紙 | Sain Shikishi | Signed Colored Paper | Autograph |
人生バクチ打ち | Jinsei Bakuchi-uchi | Gambler's Life | Gambler |
アースハープ | Āsu Hāpu | Earth Harp | Earth Harp |
デザートローズ | Dezāto Rōzu | Desert Rose | Desert Rose |
ガイドブック | Gaido Bukku | Guidebook | Guide Book |
Key items
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
コットンのドレス | Kotton no Doresu | Cotton Dress | Cotton Dress |
サテンのドレス | Saten no Doresu | Satin Dress | Satin Dress |
シルクのドレス | Shiruku no Doresu | Silk Dress | Silk Dress |
クセゲのかつら | Kusege no Katsura | Frizzy Wig | Wig |
チャバツのかつら | Chabatsu no Katsura | Brown Wig | Dyed Wig |
ブロンドのかつら | Burondo no Katsura | Blonde Wig | Blonde Wig |
ガラスのティアラ | Garasu no Tiara | Glass Tiara | Glass Tiara |
ルビーのティアラ | Rubī no Tiara | Ruby Tiara | Ruby Tiara |
ダイヤのティアラ | Daiya no Tiara | Diamond Tiara | Diamond Tiara |
コロン | Koron | Cologne | Cologne |
フラワーコロン | Furawā Koron | Flower Cologne | Flower Cologne |
セクシーコロン | Sekushī Koron | Sexy Cologne | Sexy Cologne |
ランジェリー | Ranjerī | Lingerie | Lingerie |
ビキニパンツ | Bikini Pantsu | Bikini Underpants | Bikini Briefs |
会員カード | Kai'in Kādo | Membership Card | Membership Card |
薬屋商品クーポン | Kusuri-ya Shōhin Kūpon | Pharmacy Merchandise Coupon | Pharmacy Coupon |
消毒薬 | Shōdoku-yaku | Disinfectant | Disinfectant |
消臭薬 | Shōshū-yaku | Deodorant | Deodorant |
消化薬 | Shōka-yaku | Digestive | Digestive |
カードキー60~68 | Kādo Kī 60~68 | Card Key 60~68 | Keycard 60~68 |
ミッドガルパーツ | Middogaru Pātsu | Midgar Parts | Midgar Parts |
A、B、Cクーポン | A, B, C Kūpon | A, B, C Coupon | A, B, C Coupon |
PHS | PHS | PHS | PHS |
ミスリル | Misuriru | Mithril | Mythril |
ゴールドチケット | Gōrudo Chiketto | Gold Ticket | Gold Ticket |
地下室の鍵 | Chikashitsu no Kagi | Cellar Key | Basement Key |
キーストーン | Kīsutōn | Keystone | Keystone |
黒マテリア | Kuro Materia | Black Materia | Black Materia |
ルナハープ | Runa Hāpu | Lunar Harp | Lunar Harp |
水神様のうろこ | Mizugami-sama no Uroko | Water God's Scales | Leviathan Scales |
大氷河の地図 | Daihyōga no Chizu | Great Glacier Map | Glacier Map |
スノーボード | Sunōbōdo | Snowboard | Snowboard |
ヒュージマテリア | Hyūji Materia | Huge Materia | Huge Materia |
古代種の鍵 | Kodai-shu no Kagi | Ancients' Key | Key to the Ancients |
5番街ゲートの鍵 | Goban-gai Gēto no Kagi | District 5 Gate Key | Key to Sector 5 |
Materia
Magic Materia
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
れいき | Reiki | Cold | Ice |
ほのお | Honō | Flame | Fire |
いかずち | Ikazuchi | Lightning | Lightning |
かいふく | Kaifuku | Recovery | Restore |
どく | Doku | Poison | Poison |
だいち | Daichi | Earth | Earth |
ちりょう | Chiryō | Treatment | Heal |
そせい | Sosei | Resurrection | Revive |
ふうじる | Fūjiru | Close | Seal |
へんしん | Henshin | Transform | Transform |
まどわす | Madowasu | Bewilder | Mystify |
じかん | Jikan | Time | Time |
じゅうりょく | Jūryoku | Gravity | Gravity |
しょうめつ | Shōmetsu | Annihilation | Destruct |
バリア | Baria | Barrier | Barrier |
りだつ | Ridatsu | Withdrawal | Exit |
いんせき | Inseki | Meteorite | Comet |
フルケア | Furu Kea | Full Care | Full Cure |
ふういん | Fūin | Seal | Contain |
シールド | Shīrudo | Shield | Shield |
アルテマ | Arutema | Ultima | Ultima |
マスターまほう | Masutā Mahō | Master Magic | Master Magic |
Command Materia
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ぬすむ | Nusumu | Steal | Steal |
みやぶる | Miyaburu | Fathom | Sense |
てきのわざ | Teki no Waza | Enemy Skill | Enemy Skill |
なげる | Nageru | Throw | Throw |
あやつる | Ayatsuru | Manipulate | Manipulate |
ひっさつ | Hissatsu | Deathblow | Deathblow |
へんか | Henka | Transform | Morph |
れんぞくぎり | Renzoku-giri | Continuous Slash | Double Cut |
ぜんたいぎり | Zentai-giri | Slash All | Slash-All |
ものまね | Monomane | Mimic | Mime |
Wしょうかん | W Shōkan | Double Summon | W-Summon |
Wまほう | W Mahō | Double Magic | W-Magic |
Wアイテム | W Aitemu | Double Item | W-Item |
マスターコマンド | Masutā Komando | Master Command | Master Command |
Summon Materia
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
チョコボ&モーグリ | Chokobo & Mōguri | Chocobo & Moogle | Choco/Mog |
シヴァ | Shiva | Shiva | Shiva |
イフリート | Ifurīto | Ifrit | Ifrit |
ラムウ | Ramū | Ramuh | Ramuh |
タイタン | Taitan | Titan | Titan |
オーディーン | Ōdīn | Odin | Odin |
バハムート | Bahamūto | Bahamut | Bahamut |
リヴァイアサン | Rivaiasan | Leviathan | Leviathan |
クジャタ | Kujata | Kujata | Kujata |
アレクサンダー | Arekusandā | Alexander | Alexander |
バハムート改 | Bahamūto Kai | Bahamut Modified | Neo Bahamut |
フェニックス | Fenikkusu | Phoenix | Phoenix |
ハーデス | Hādesu | Hades | Hades |
バハムート零式 | Bahamūto Reishiki | Bahamut Type Zero | Bahamut ZERO |
テュポーン | Tyupōn | Typhon | Typhon |
ナイツオブラウンド | Naitsu obu Raundo | Knights of Round | Knights of the Round |
マスターしょうかん | Masutā Shōkan | Master Summon | Master Summon |
Independent Materia
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
かばう | Kabau | Cover | Cover |
カウンター | Kauntā | Counter | Counter Attack |
チョコボよせ | Chokobo Yose | Chocobo Collect | Chocobo Lure |
えんきょりこうげき | Enkyori Kōgeki | Long-Distance Attack | Long Range |
せんせいこうげき | Sensei Kōgeki | Advance Attack | Pre-Emptive |
HPアップ | HP Appu | HP Up | HP Plus |
MPアップ | MP Appu | MP Up | MP Plus |
けいけんちアップ | Keikenchi Appu | Experience Points Up | EXP Plus |
ギルアップ | Giru Appu | Gil Up | Gil Plus |
マジカル | Majikaru | Magical | Magic Plus |
スピード | Supīdo | Speed | Speed Plus |
ラッキー | Rakkī | Luck | Luck Plus |
てきよせ | Teki Yose | Enemy Collect | Enemy Lure |
てきよけ | Teki Yoke | Enemyproof | Enemy Away |
HPMPいれかえ | HP MP Irekae | HPMP Substitution | HP<->MP |
すべてぜんたいか | Subete Zentaika | Entire All | Mega All |
せんすい (すいちゅうこきゅう) Name of dummied Materia in JORG |
Sensui ([Suichuu Kokyuu]) |
Diving Underwater Breath |
Underwater |
Support Materia
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
ぜんたいか | Zentaika | All |
ぞくせい | Zokusei | Elemental |
ついかこうか | Tsuika Kōka | Added Effect |
ついかぎり | Tsuika-giri | Added Cut |
HPきゅうしゅう | HP Kyūshū | HP Absorb |
MPきゅうしゅう | MP Kyūshū | MP Absorb |
MPターボ | MP Tābo | MP Turbo |
ふいうち | Fuiuchi | Sneak Attack |
ついでにぬすむ | Tsuide ni Nusumu | Steal as Well |
コマンドカウンター | Komando Kauntā | Counter |
まほうカウンター | Mahō Kauntā | Magic Counter |
まほうみだれうち | Mahō Midareuchi | Quadra Magic |
ファイナルアタック | Fainaru Atakku | Final Attack |
Dummied Materia
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
リフアブ | Rifuabu | Refurbish |
ほうそく | Hōsoku | Law |
ブースター | Būsutā | Booster |
Materia types
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
魔法 | Mahō | Magic Materia |
召喚 | Shōkan | Summon Materia |
独立 | Dokuritsu | Independent Materia |
支援 | Shien | Support Materia |
コマンド | Komando | Command Materia |
Enemies
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ファーストレイ | Fāsuto Rei | Fast Ray | 1st Ray |
トゥーサイド | Tū Saido | Two Side | 2-Faced |
ヘクトアイズ | Hekutoaizu | Hecto Eyes | 8 eye |
アクロフィーズ | Akurofīzu | Acrophies | Acrophies |
アダマンタイマイ | Adamantaimai | Adamantaimai | Adamantaimai |
空中兵 | Kūchū-hei | Sky Trooper | Aero Combatant |
アーリマン | Āriman | Ahriman | Allemagne |
エンシャントドラゴン | Enshanto Doragon | Ancient Dragon | Ancient Dragon |
アークドラゴン | Āku Doragon | Archdragon | Ark Dragon |
フルアーマーゴーレム | Furu Āmā Gōremu | Full Armor Golem | Armored Golem |
親衛隊員 | Shin'eitai-in | Elite Guard Member | Attack Squad |
イビルラップ | Ibiru Rappu | Evil Wrap | Bad Rap |
イビルラップサンプル | Ibiru Rappu Sanpuru | Evil Wrap Sample | Bad Rap Sample |
バグナドラナ | Bagunadorana | Bagnadrana | Bagnadrana |
バジリスク | Bajirisuku | Basilisk | Bagrisk |
ババヴェラウミュ | Babaveraumyu | Baba Velamyu | Bahba Velamyu |
バンダースナッチ | Bandāsunacchi | Bandersnatch | Bandersnatch |
バンディット | Banditto | Bandit | Bandit |
バッテリーキャップ | Batterī Kyappu | Battery Cap | Battery Cap |
ビーチプラグ | Bīchipuragu | Beach Plug | Beachplug |
ベヒーモス | Behīmosu | Behemoth | Behemoth |
怪奇虫 | Kaikichū | Bizarre Bug | Bizarre Bug |
ブラックバット | Burakku Batto | Black Bat | Black Bat |
スウェルフロート | Suweru Furōto | Swell Float | Bloatfloat |
ブラッドテイスト | Buraddo Teisuto | Blood Taste | Blood Taste |
ブルードラゴン | Burū Doragon | Blue Dragon | Blue Dragon |
プアゾキュート | Puazokyūto | Poissocute | Blugu |
ボム | Bomu | Bomb | Bomb |
バウンドファット | Baundofatto | Bound Fat | Boundfat |
ブレインポッド | Burein Poddo | Brain Pod | Brain Pod |
ブルモーター | Buru Mōtā | Bull Motor | Bullmotor |
サポテンダー | Sapotendā | Sapotender | Cactuar |
サボテンダー | Sabotendā | Sabotender | Cactuer |
キャッパワイヤ | Kyappawaiya | Capper Wire | Capparwire |
隊長 | Taichō | Captain | Captain |
カスタネッツ | Kasutanettsu | Castanets | Castanets |
シェザーシザー | Shezā Shizā | Caesar Scissor | Ceasar |
チョコボ | Chokobo | Chocobo | Chocobo |
クリストファー | Kurisutofā | Christopher | Christopher |
チュースタンク | Chūsutanku | Chews Tank | Chuse Tank |
CMD.グランドホーン | CMD. Gurando Hōn | CMD. Grand Horn | CMD.Grand Horn |
コカトリス | Kokatorisu | Cockatrice | Cokatolis |
コルネオの部下 | Koruneo no Buka | Corneo's Subordinate | Corneo's Lackey |
コルベット | Korubetto | Corvette | Corvette |
クロウラー | Kurourā | Crawler | Crawler |
クレイジーソウ | Kureijī Sou | Crazy Saw | Crazy Saw |
クリプシェイ | Kuripushei | Cripshay | Cripshay |
クロムウェル | Kuromuweru | Cromwell | Cromwell |
クラウンランス | Kuraun Ransu | Crown Lance | Crown Lance |
クリセイルス | Kuriseirusu | Chrysalis | Crysales |
クアール | Kuāru | Coeurl | Cuahl |
スイーパーカスタム | Suīpā Kasutamu | Sweeper Custom | Custom Sweeper |
ダークドラゴン | Dāku Doragon | Dark Dragon | Dark Dragon |
デスクロー | Desu Kurō | Death Claw | Death Claw |
デスディーラー | Desu Dīrā | Death Dealer | Death Dealer |
デスマシン | Desu Mashin | Death Machine | Death Machine |
ディーングロウ | Dīngurou | Deenglow | Deenglow |
デザートサハギン | Dezāto Sahagin | Desert Sahuagin | Desert Sahagin |
デビルライド | Debiru Raido | Devil Rider | Devil Ride |
ディアブロ | Diaburo | Diablo | Diablo |
ダイバーネスト | Daibā Nesuto | Diver Nest | Diver Nest |
ドァブゥル | Doabūru | Doubull | Doorbull |
ファニーフェイス | Fanī Feisu | Funny Face | Dorky Face |
ドラゴン | Doragon | Dragon | Dragon |
ドラゴンライダー | Doragon Raidā | Dragon Rider | Dragon Rider |
ドラゴンゾンビー | Doragon Zonbī | Dragon Zombie | Dragon Zombie |
デュアルホーン | Dyuaru Hōn | Dual Horn | Dual Horn |
イーグルガン | Īguru Gan | Eagle Gun | Eagle Gun |
刃頭獣 | Jintōjū | Blade-Headed Animal | Edgehead |
エレファダンク | Erefadanku | Elephadunk | Elfadunk |
エリゴル | Erigoru | Eligor | Eligor |
エピオルニス | Epiorunisu | Aepyornis | Epiolnis |
イビルヘッド | Ibiruheddo | Evil Head | Evilhead |
フラップビート | Furappubīto | Flap Beat | Flapbeat |
フラワープラング | Furawā Purangu | Flower Prong | Flower Prong |
フォーミュラ | Fōmyura | Formula | Formula |
フォールランダ | Fōruranda | Foulander | Foulander |
フローズンネイル | Furōzun Neiru | Frozen Nail | Frozen Nail |
ふせや かずまさクン | Fuseya Kazumasa-kun | Kazumasa Fuseya | N/A |
バジガンディ | Bajigandi | Basigandi | Gagighandi |
ガーゴイル | Gāgoiru | Gargoyle | Gargoyle |
ガルーダ | Garūda | Garuda | Garuda |
ガスダクター | Gasu Dakutā | Gas Ducter | Gas Ducter |
ギロフェルゴ | Giroferugo | Guillofellgo | Ghirofelgo |
ゴースト | Gōsuto | Ghost | Ghost |
ゴーストシップ | Gōsuto Shippu | Ghost Ship | Ghost Ship |
ギ族の亡霊 | Gi-zoku no Bōrei | Gi tribe Apparition | Gi Spector |
ギガース | Gigāsu | Gigas | Gigas |
ジギィ | Jigī | Ziggy | Gighee |
ゴブリン | Goburin | Goblin | Goblin |
ゴーレム | Gōremu | Golem | Golem |
グランドホーン | Gurando Hōn | Grand Horn | Grand Horn |
グランガラン | Gurangaran | Grangalan | Grangalan |
コグランガラン | Ko Gurangaran | Grangalan's Child | Grangalan Jr. |
マゴグランガラン | Mago Gurangaran | Grangalan's Grandchild | Grangalan Jr. Jr. |
グラシュトライク | Gurashutoraiku | Grashtrike | Grashtrike |
グレムリン | Guremurin | Gremlin | Gremlin |
グレネード | Gurenēdo | Grenade | Grenade |
擲弾兵 | Tekidan-hei | Grenadier | Grenade Combatant |
グリフォン | Gurifon | Griffon | Griffin |
グリムガード | Gurimugādo | Grim Guard | Grimguard |
グロスパンツァー・大砲塔 | Gurosupantsā - Taihōtō | Grosspanzer: Big Gun Turret | Grosspanzer∙Big |
グロスパンツァー・車体 | Gurosupantsā - Shatai | Grosspanzer: Frame | Grosspanzer∙Mobile |
グロスパンツァー・小砲塔 | Gurosupantsā - Shōhōtō | Grosspanzer: Small Gun Turret | Grosspanzer∙Small |
戦闘員 | Sentō-in | Combatant | Grunt |
ガードハウンド | Gādo Haundo | Guard Hound | Guard Hound |
ガードシステム | Gādo Shisutemu | Guard System | Guard System |
ガーディアン | Gādian | Guardian | Guardian |
ガンキャリアー | Gan Kyariā | Gun Carrier | Gun Carrier |
デジョンハンマ | Dejon Hanma | Dezone Hammer | Hammer Blaster |
ハードアタッカー | Hādo Atakkā | Hard Attacker | Hard Attacker |
キマイラ | Kimaira | Chimera | Harpy |
ネックハンター | Nekku Hantā | Neck Hunter | Head Hunter |
ヘッドボンバー | Heddo Bonbā | Head Bomber | Headbomber |
ヘビータンク | Hebī Tanku | Heavy Tank | Heavy Tank |
ヘッジホッグパイ | Hejjihoggu Pai | Hedgehog Pie | Hedgehog Pie |
ニーズへッグ | Nīzuheggu | Nidhogg | Heg |
ヘルハウス | Heru Hausu | Hell House | Hell House |
ヘルハーレーVR2 | Heru Hārē VR2 | Hell Harley VR2 | Hell Rider VR2 |
ヒポグリフ | Hipogurifu | Hippogriff | Hippogriff |
オチュー | Ochū | Otyugh | Ho-chu |
ハングリー | Hangurī | Hungry | Hungry |
アイスゴーレム | Aisu Gōremu | Ice Golem | Ice Golem |
つらら | Tsurara | Icicle | Icicle |
鉄巨人 | Tetsu Kyojin | Iron Giant | Iron Man |
アイロネート | Aironēto | Ironet | Ironite |
ジェジュジェミ | Jejujemi | Jayjujayme | Jayjujayme |
ジェミニスミー | Jeminisumī | Geminismi | Jemnezmy |
ジャッジ | Jajji | Judge | Jersey |
ジョーカー | Jōkā | Joker | Joker |
ジャンピング | Janpingu | Jumping | Jumping |
カームファング | Kāmu Fangu | Kalm Fang | Kalm Fang |
ゲルシュメルゼ | Gerushumeruze | Gel Schmelze | Kelzmelzer |
キュルビヌュ | Kyurubinyu | Curubinew | Killbin |
インセクトキマラ | Insekuto Kimara | Insect Chimera | Kimara Bug |
キングベヒーモス | Kingu Behīmosu | King Behemoth | King Behemoth |
キュビルデュヌス | Kyubirudyunusu | Kuvildunus | Kyuvilduns |
ランドウォーム | Rando Wōmu | Land Worm | Land Worm |
レーザーキャノン | Rēzā Kyanon | Laser Cannon | Laser Cannon |
レッサーロプロス | Ressāropurosu | Lesser Ropross | Lessaloploth |
レブリコン | Reburikon | Levrikon | Levrikon |
マシンガン | Mashingan | Machine Gun | Machine Gun |
マドゥジュ | Maduju | Madouge | Madouge |
マジックポット | Majikku Potto | Magic Pot | Magic Pot |
マグナード | Magunādo | Magnade | Magnade |
モルボル | Moruboru | Morbol | Malboro |
モールダンサー | Mōrudansā | Maul Dancer | Malldancer |
マンドラゴラ | Mandoragora | Mandragora | Mandragora |
マンホール | Manhōru | Manhole | Manhole |
海兵隊員 | Kaiheitai-in | Marine | Marine |
マスタートンベリ | Masutā Tonberi | Master Tonberry | Master Tonberry |
まつむら やすしクン | Matsumara Yasushi-kun | Yasushi Matsumara | N/A |
マキシマムキマイラ | Makishimamu Kimaira | Maximum Chimera | Maximum Kimaira |
ミドガルズオルム | Midogaruzuorumu | Midgardsormr | Midgar Zolom |
強化戦闘員 | Kyōka Sentō-in | Strengthened Combatant | Mighty Grunt |
ミラージュ | Mirāju | Mirage | Mirage |
モノドライブ | Mono Doraibu | Mono Drive | Mono Drive |
モススラッシャー | Mosu Surasshā | Moss Slasher | Moth Slasher |
ムーバー | Mūbā | Mover | Mover |
警備兵 | Keibi-hei | Guard | MP |
ムー | Mū | Mu | Mu |
謎のニンジャ | Nazo no Ninja | Mysterious Ninja | Mystery Ninja |
ニードルキッス | Nīdoru Kissu | Needle Kiss | Needle Kiss |
ネロスフェロス | Nerosuferosu | Nerospheroth | Nerosuferoth |
ニブルウルフ | Niburu Urufu | Nifl Wolf | Nibel Wolf |
パラサイト | Parasaito | Parasite | Parasite |
ポーランサリタ | Pōransarita | Pouran Salita | Pollensalta |
プドゥレア | Pudurea | Poderare | Poodler |
プドゥレアサンプル | Pudurea Sanpuru | Poderare Sample | Poodler Sample |
プロトマシンガン | Puroto Mashingan | Proto Machine Gun | Proto Machinegun |
プラウラー | Puraurā | Prowler | Prowler |
ピラミッド | Piramiddo | Pyramid | Pyramid |
クイックマシンガン | Kuikku Mashingan | Quick Machine Gun | Quick Machine Gun |
足斬草 | Ashikirisō | Foot-Cutting Grass | Razor Weed |
リルフサック | Rirufusakku | Rilfsak | Rilfsak |
ミサイルランチャー | Misairu Ranchā | Missile Launcher | Rocket Launcher |
カノンルーレット | Kanon Rūretto | Cannon Roulette | Roulette Cannon |
サハギン | Sahagin | Sahuagin | Sahagin |
サンプル:H0512‐OPT | Sanpuru: H0512-OPT | Sample: H0512-OPT | Sample:H0512-opt |
シザース | Shizāsu | Scissors | Scissors |
ソッチ | Socchi | Socci | Scotch |
スクリーマー | Sukurīmā | Screamer | Screamer |
サーチアイ | Sāchi Ai | Search Eye | Scrutin Eye |
スカルプチュア | Sukarupuchua | Sculpture | Sculpture |
シーウォーム | Shī Wōmu | Sea Worm | Sea Worm |
サーチャクラウン | Sācha Kuraun | Searcher Crown | Search Crown |
上級戦闘員 | Jōkyū Sentō-in | Senior Combatant | Senior Grunt |
サーペント | Sāpento | Serpent | Serpent |
シャドウメーカー | Shadou Mēkā | Shadow Maker | Shadow Maker |
シュレッド | Shureddo | Shred | Shred |
キキキアチョ | Kikikiacho | Kikiki Bird | Skeeskee |
スラローム | Surarōmu | Slalom | Slalom |
スラップス | Surappusu | Slaps | Slaps |
スモッグファクト | Sumoggu Fakuto | Smog Factory | Smogger |
ステルシーステップ | Suterushī Suteppu | Stealthy Step | Sneaky Step |
スノウ | Sunou | Snow | Snow |
ソルジャー:1ST | Sorujā: 1ST | Soldier: 1ST | SOLDIER:1st |
ソルジャー:2ND | Sorujā: 2ND | Soldier: 2ND | SOLDIER:2nd |
ソルジャー:3RD | Sorujā: 3RD | Soldier: 3RD | SOLDIER:3rd |
スピードサウンド | Supīdo Saundo | Speed Sound | Sonic Speed |
ソウルファイア | Souru Faia | Soul Fire | Soul Fire |
特殊戦闘員 | Tokushu Sentō-in | Special Combatant | Special Combatant |
スペンサー | Supensā | Spenser | Spencer |
スパイラル | Supairaru | Spiral | Spiral |
スティルヴ | Sutiruvu | Stilve | Stilva |
スティンガー | Sutingā | Stinger | Stinger |
神羅潜水兵 | Shinra Sensui-hei | Shinra Submariner | Submarine Crew |
スイーパー | Suīpā | Sweeper | Sweeper |
ソードダンス | Sōdo Dansu | Sword Dance | Sword Dance |
尾跳飛 | Bichōhi | Tail Leap | Tail Vault |
テスト0(ガードハウンド) | Tesuto 0 (Gādo Haundo) | Test 0 (Guard Hound) | êúô0(äñ) |
テスト1(戦闘員) | Tesuto 1 (Sentō-in) | Test 1 (Combatant) | êúô1() |
テスト2(ディーングロウ) | Tesuto 2 (Dīngurou) | Test 2 (Deenglow) | êúô2(ñ) |
テスト4(ヘッジホックパイ) | Tesuto 4 (Hejjihoggu Pai) | Test 4 (Hedgehog Pie) | êúô4(ëöù) |
テスト5(サーペント) | Tesuto 5 (Sāpento) | Test 5 (Serpent) | êúô5(áñô) |
テスト6(アダマンタイマイ) | Tesuto 6 (Adamantaimai) | Test 6 (Adamantaimai) | êúô6(ñȃ) |
テスト7(グロスパンッアーA) | Tesuto 7 (Gurosupantsā A) | Test 7 (Grosspanzer A) | êúô7(úñA) |
テスト8(グロスパンッアーB) | Tesuto 8 (Gurosupantsā B) | Test 8 (Grosspanzer B) | êúô8(úñB) |
テスト9(グロスパンッアーC) | Tesuto 9 (Gurosupantsā C) | Test 9 (Grosspanzer C) | êúô9(úñC) |
雷神鳥 | Raijinchō | Raijin Bird | Thunderbird |
トーンアドゥ | Tōn'adu | Tornade | Tonadu |
トンベリ | Tonberi | Tonberry | Tonberry |
タッチミー | Tacchi Mī | Touch Me | Touch Me |
ポイズンフロッグ | Poizun Furoggu | Poison Frog | Toxic Frog |
トリックプレイ | Torikkupurei | Trick Prey | Trickplay |
ダブルブレイン | Daburu Burein | Double Brain | Twin Brain |
アンダーリザード | Andā Rizādo | Under Lizard | Under Lizard |
海底警備兵 | Kaitei Keibi-hei | Seabed Guard | Underwater MP |
正体不明 | Shōtai Fumei | Form Unknown | Unknown |
正体不明2 | Shōtai Fumei 2 | Form Unknown 2 | Unknown 2 |
正体不明3 | Shōtai Fumei 3 | Form Unknown 3 | Unknown 3 |
バルロン | Baruron | Balron | Valron |
ヴァギドポリス | Vagidoporisu | Vagidopolis | Vargid Police |
ベルチャータスク | Beruchā Tasuku | Belcher Task | Velcher Task |
ヴァイス | Vaisu | Vice | Vice |
ブラキオレイドス | Burakioreidosu | Brachioraidus | Vlakorados |
警告板 | Keikokuban | Warning Board | Warning Board |
水球 | Suikyū | Water Ball | Waterpolo |
ホウルイーター | Houru Ītā | Hole Eater | Whole Eater |
ウィンドウィング | Windo Wingu | Wind Wing | Wind Wing |
ウルフラマイター | Urufuramaitā | Wolfraimiter | Wolfmeister |
超級怒龍砲 | Chōkyū Doryū-hō | Transultimate Angry Dragon Cannon | XCannon |
ヤン | Yan | Yang | Yang |
イン | In | Yin | Ying |
ゼムゼレット | Zemuzeretto | Zemzelett | Zemzelett |
ゼネネ | Zenene | Zenene | Zenene |
ゾロカルター | Zorokarutā | Zolokalter | Zolokalter |
ズー | Zū | Zuu | Zuu |
Bosses
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
エアバスター | Ea Basutā | Air Buster | Air Buster |
アプス | Apusu | Apsu | Aps |
リバース・セフィロス | Ribāsu Sefirosu | Rebirth Sephiroth | Bizarro∙Sephiroth |
ボトムスウェル | Botomusuweru | Bottomswell | Bottomswell |
キャリーアーマー | Kyarī Āmā | Carry Armor | Carry Armor |
チェホフ | Chehofu | Chekhov | Chekov |
ダークネイション | Dāku Neishon | Dark Nation | Dark Nation |
デモンズゲイト | Demonzu Geito | Demon's Gate | Demons Gate |
ダイヤウェポン | Daiya Wepon | Diamond Weapon | Diamond Weapon |
ダイン | Dain | Dyne | Dyne |
エメラルドウェポン | Emerarudo Wepon | Emerald Weapon | Emerald Weapon |
目 | Me | Eye | Eye |
目 | Me | Eye | Eye |
ギ・ナタタク | Gi Natataku | Gi Natatak | Gi Nattak |
ゴドー | Godō | Godot | Godo |
ゴーリキー | Gōrikī | Gorky | Gorkii |
ガードスコーピオン | Gādo Sukōpion | Guard Scorpion | Guard Scorpion |
ヘリガンナー | Heri Gannā | Heli Gunner | Heli Gunner |
ヘレティック宝条 | Heretikku Hōjō | Heretic Hojo | Helletic Hojo |
宝条 | Hōjō | Hojo | Hojo |
ハンドレッドガンナー | Handoreddo Gannā | Hundred Gunner | Hundred Gunner |
ジャマーアーマー | Jamā Āmā | Jammer Armor | Jamar Armor |
ジェノバ・BIRTH | Jenoba・BIRTH | Jenova: BIRTH | Jenova∙BIRTH |
ジェノバ・LIFE | Jenoba LIFE | Jenova: LIFE | Jenova∙LIFE |
ジェノバ・DEATH | Jenoba DEATH | Jenova: DEATH | Jenova∙DEATH |
ジェノバ・SYNTHESIS | Jenoba SYNTHESIS | Jenova: SYNTHESIS | Jenova∙SYNTHESIS |
左腕 | Hidari Ude | Left Arm | Left Arm |
左腕 | Hidari Ude | Left Arm | Left Arm |
極限生命体宝条NA | Kyokugen Seimeitai Hōjō NA | Extreme Lifeform Hojo NA | Lifeform-Hojo N |
ロストナンバー | Rosuto Nanbā | Lost Number | Lost Number |
マテリアキーパー | Materia Kīpā | Materia Keeper | Materia Keeper |
モーターボール | Mōtābōru | Motorball | Motor Ball |
パルマー | Parumā | Palmer | Palmer |
プラウド・クラッド | Puraudo Kuraddo | Proudclad | Proud Clod |
ラプス | Rapusu | Rapsu | Rapps |
レッドドラゴン | Reddo Doragon | Red Dragon | Red Dragon |
右腕 | Migi Ude | Right Arm | Right Arm |
右腕 | Migi Ude | Right Arm | Right Arm |
ルビーウェポン | Rubī Wepon | Ruby Weapon | Ruby Weapon |
触手 | Shokushu | Tentacle | Ruby's Tentacle |
ルーファウス | Rūfausu | Rufus | Rufus |
サンプル:H0512 | Sanpuru : H0512 | Sample: H0512 | Sample:H0512 |
セーファ・セフィロス | Sēfa Sefirosu | Sepher Sephiroth | Safer∙Sephiroth |
ツインヘッド | Tsuin Heddo | Twinhead | Schizo |
セフィロス | Sefirosu | Sephiroth | Sephiroth |
シェイク | Sheiku | Shake | Shake |
スタニフ | Sutanifu | Staniv | Staniv |
タークス: イリーナ | Tākusu: Irīna | Turks: Irena | Turks:Elena |
タークス: レノ | Tākusu: Reno | Turks: Reno | Turks:Reno |
タークス: ルード | Tākusu: Rūdo | Turks: Rude | Turks:Rude |
アルテマウェポン | Arutema Wepon | Ultima Weapon | Ultimate Weapon |
Enemy abilities
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
??? | ??? | ??? | ??? |
???? | ???? | ???? | ???? |
怪しい針 | Ayashii Hari | Suspicious Needle | ? Needle |
ハンドレッドニードル | Handoreddo Nīdoru | 100 Needles | 100 Needles |
はりせんぼん | Harisenbon | 1000 Needles | 1000 Needles |
2段アタック | 2-dan Atakku | Double Attack | 2-stage Attack |
AB砲 | AB-Hō | AB Cannon | AB Cannon |
異常ブレス | Ijō Buresu | Abnormality Breath | Abnormal Breath |
ステータス異常弾 | Sutētasu Ijō-dan | Status Abnormality Shell | Abnormal Shell |
吸収 | Kyūshū | Absorb | Absorb |
アシッドシャワー | Ashiddo Shawā | Acid Shower | Acid Rain |
アドレナリン | Adorenarin | Adrenaline | Adrenaline |
エアロガ | Earoga | Aeroga | Aero3 |
エアボンバー | Ea Bonbā | Air Bomber | Air Bomber |
エメラルドビッグバン | Emerarudo Biggu Ban | Emerald Big Bang | Aire Tam Storm |
天使のささやき | Tenshi no Sasayaki | Angel Whisper | Angel Whisper |
角突き | Tsunotsuki | Horn Thrust | Angle Punch |
アクアブレス | Akua Buresu | Aqua Breath | Aqualung |
アームアタック | Āmu Atakku | Arm Attack | Arm Attack |
アームキヤッチ | Āmu Kyacchi | Arm Catch | Arm Grab |
アームパンチ | Āmu Panchi | Arm Punch | Arm Punch |
アスピル | Asupiru | Aspil | Aspil |
アトミックレイ | Atomikku Rei | Atomic Ray | Atomic Ray |
オーロラフェンス | Ōrora Fensu | Aurora Fence | Aurora Fence |
木の葉乱舞 | Konoha Ranbu | Wild Leaf Dance | Autumn Leaves |
副砲 | Fukuhō | Auxiliary Cannon | Aux Artillery |
雪崩 | Nadare | Avalanche | Avalanche |
臭い息 | Kusai Iki | Smelly Breath | Bad Breath |
ののしる | Nonoshiru | Insult | Bad mouth |
暴れる | Abareru | Rage | Ballistic |
バリア | Baria | Barrier | Barrier |
クチバシ | Kuchibashi | Beak | Beak |
ビームキャノン | Bīmu Kyanon | Beam Cannon | Beam Cannon |
マシンガンビーム | Mashingan Bīmu | Machine Gun Beam | Beam Gun |
ビーストソード | Bīsuto Sōdo | Beast Sword | Beast Sword |
ベヒーモスホーン | Behīmosu Hōn | Behemoth Horn | Behemoth Horn |
バーサク針 | Bāsaku Hari | Berserk Needle | Berserk Needle |
ベータ | Bēta | Beta | Beta |
まどわしハート | Madowashi Hāto | Bewildering Heart | Bewildered |
ビッグボンバー | Biggu Bonbā | Big Bomber | Big Bomber |
大口ブレス | Ōguchi Buresu | Big Mouth Breath | Big Breath |
ビッグクロウ | Biggu Kurou | Big Claw | Big Claw |
ビッグファング | Biggu Fangu | Big Fang | Big Fang |
マイティガード | Maiti Gādo | Mighty Guard | Big Guard |
ビッグハンドクラッシュ | Biggu Hando Kurasshu | Big Hand Crush | Big Hand Clash |
大角 | Ōtsuno | Big Horn | Big Horn |
大花粉 | Dai Kafun | Big Pollen | Big Pollen |
ビッグパンチ | Biggu Panchi | Big Punch | Big Punch |
ビッグレッドクリッパー | Biggu Reddo Kurippā | Big Red Clipper | Big Red Clipper |
大音波 | Dai Onpa | Big Soundwave | Big Sound |
大旋回 | Dai Senkai | Big Rotation | Big Spiral |
ビッグスイング | Biggu Suingu | Big Swing | Big Swing |
ビッグウェーブ | Biggu Wēbu | Big Wave | Big Wave |
バイオ | Baio | Bio | Bio |
バイオラ | Baiora | Biora | Bio2 |
バイオガス | Baio Gasu | Bio Gas | Bio Gas |
鳥キック | Tori Kikku | Bird Kick | Bird Kick |
かみつき | Kamitsuki | Bite | Bite |
リバース・エナジー | Ribāsu Enajī | Rebirth Energy | Bizzarro Enegy |
ブラスター | Burasutā | Blaster | Blaster |
吸血 | Kyūketsu | Blood Suck | Blood Suck |
ブラッドネイル | Buraddo Neiru | Blood Nail | Bloody Nail |
ふきとばし | Fukitobashi | Blow Away | Blown Away |
ブルードラゴンブレス | Burū Doragon Buresu | Blue Dragon Breath | Blue Dragon Breath |
ブルーフレーム | Burū Furēmu | Blue Flame | Blue Flame |
ブルーインパルス | Burū Inparusu | Blue Impulse | Blue Impulse |
青い光 | Aoi Hikari | Blue Light | Blue Light |
全体尾 | Zentaibi | Whole Tail | Body Tail |
体当たり | Taiatari | Body Blow | Bodyblow |
サンダー | Sandā | Thunder | Bolt |
サンダラ | Sandara | Thundera | Bolt2 |
サンダガ | Sandaga | Thundega | Bolt3 |
電撃球 | Dengeki-kyū | Shock Ball | Bolt Ball |
ボム爆発 | Bomu Bakuhatsu | Bomb Explosion | Bomb Blast |
ボーン | Bōn | Bone | Bone |
軟骨剣 | Nankotsuken | Cartilage Sword | Bonecutter |
ブレイク | Bureiku | Break | Break |
アワ | Awa | Bubble | Bubble |
虫針 | Mushibari | Bug Needle | Bug Needle |
バタフライアタック | Batafurai Atakku | Butterfly Attack | Butterfly Attack |
C砲 | C-Hō | C Cannon | C Cannon |
カプセル | Kapuseru | Capsule | Capsule |
カタパルト | Kataparuto | Catapult | Catapult |
落盤 | Rakuban | Cave-in | Cave-in |
突進 | Tosshin | Charge | Charge |
チョコボ、あばれる | Chokobo, Abareru | Chocobo, raging | Chocobo goes nuts |
チョコボックル | Chokobokkuru | Chocobokkuru | Chocobuckle |
急降下アタック | Kyūkōka Atakku | Swoop Attack | Chute Attack |
ツメ | Tsume | Claw | Claw |
クラブ | Kurabu | Club | Club |
ぼくさつにんじんソード | Bokusatsu Ninjin Sōdo | Fatal Carrot Sword | Club Sword |
冷気 | Reiki | Cold | Cold |
コールドブレス | Kōrudo Buresu | Cold Breath | Cold Breath |
指冷凍弾 | Yubi Reitōdan | Freezing Finger Bullet | Cold Snap |
コンボ | Konbo | Combo | Combo |
コメテオ | Kometeo | Cometeo | Comet2 |
コンフュ | Konfyu | Confu | Confu |
混乱ミサイル | Konran Misairu | Confusion Missile | Confu Missile |
混乱鱗粉 | Konran Rinpun | Confusion Scales | Confu-scales |
連続ツメ | Renzoku Tsume | Continuous Claw | Continu-claw |
かばう | Kabau | Cover | Cover |
ひび | Hibi | Crack | Crack |
マッドクロウ | Maddo Kurou | Mad Claw | Crazy Claw |
不気味タッチ | Bukimi Tacchi | Eerie Touch | Creepy Touch |
クロスインパルス | Kurosu Inparusu | Cross Impulse | Cross Impulse |
クロスシザー | Kurosu Shizā | Cross Scissor | Cross Scissor |
押し潰す | Oshitsubusu | Crush | Crush |
ケアル | Kearu | Care | Cure |
ケアルラ | Kearura | Carera | Cure2 |
ケアルガ | Kearuga | Carega | Cure3 |
のろいの言葉 | Noroi no Kotoba | Cursed Words | Curses |
きり | Kiri | Slash | Cut |
カッター | Kattā | Cutter | Cutter |
ダメージ攻撃 | Damēji Kōgeki | Damage Attack | Damage Attack |
ダンス | Dansu | Dance | Dance |
ダークドラゴンブレス | Dāku Doragon Buresu | Dark Dragon Breath | Dark Dragon Breath |
ダークニードル | Dāku Nīdoru | Dark Needle | Dark Needle |
ダークアイ | Dāku Ai | Dark Eye | Darkeye |
危ない針 | Abunai Hari | Dangerous Needle | Deadly Needles |
デッドリーホイール | Deddorī Hoīru | Deadly Wheel | Deadly Wheel |
デスクロー | Desu Kurō | Death Claw | Death Claw |
デスフォース | Desu Fōsu | Death Force | Death Force |
死の宣告 | Shi no Senkoku | Death Sentence | Death Sentence |
デバリア | Debaria | Debarrier | DeBarrier |
デイン | Dein | Deen | Deen |
グラビデ | Gurabide | Gravide | Demi |
グラビラ | Gurabira | Gravira | Demi2 |
グラビガ | Gurabiga | Graviga | Demi3 |
デモンズクラッシュ | Demonzu Rasshu | Demon's Rush | Demon Rush |
デスペル | Desuperu | Despell | DeSpell |
ダイヤ | Daiya | Diamond | Diamond |
ダイヤファイア | Daiya Faia | Diamond Fire | Diamond Fire |
ダイヤフラッシュ | Daiya Furasshu | Diamond Flash | Diamond Flash |
タイブキック | Daibu Kikku | Dive Kick | Dive Kick |
かわす | Kawasu | Dodge | Dodge |
ヒレパンチ | Hire Panchi | Fin Punch | Dorsal Punch |
ダブルブレス | Daburu Buresu | Double Breath | Double Breath |
タブルショット | Taburu Shotto | Double Shot | Double Shot |
怒龍砲 | Doryū-hō | Angry Dragon Cannon | Dragon Cannon |
龍宮の舞 | Ryūgū no Mai | Dragon Shrine Dance | Dragon Dance |
ドラゴンファング | Doragon Fangu | Dragon Fang | Dragon Fang |
ドラゴンフォース | Doragon Fōsu | Dragon Force | Dragon Force |
ドレイン | Dorein | Drain | Drain |
ドリフトターン | Dorifuto Tān | Drift Turn | Drift Turn |
ドリルドライブ | Doriru Doraibu | Drill Drive | Drilldrive |
ツインアタック | Tsuin Atakku | Twin Attack | Dual Attack |
ダブルスパイク | Daburu Supaiku | Double Spike | Dual Spike |
両翼射撃 | Ryōyoku Shageki | Double Wing Fire | Dual Wing Fire |
アースクエイク | Āsukueiku | Earthquake | Earthquake |
食べる | Taberu | Eat | Eat |
放電 | Hōden | Electric Discharge | Electric Burst |
電磁ロッド | Denji Roddo | Electromagnetic Rod | Electro-Mag Rod |
磁場転換 | Jiba Tenkan | Reverse Polarity | Electromag |
電気ロッド | Denki Roddo | Electric Rod | Electroprod |
電気ロッド・マーク2 | Denki Roddo Māku 2 | Electric Rod Mark 2 | Electroprod 2 |
エメラルドビーム | Emerarudo Bīmu | Emerald Beam | Emerald Beam |
エメラルドレーザー | Emerarudo Rēzā | Emerald Laser | Emerald Laser |
エメラルドシュート | Emerarudo Shūto | Emerald Shoot | Emerald Shoot |
教皇 | Kyōkō | The Hierophant | Emperor |
エナジーボール | Enajī Bōru | Energy Ball | Energy Ball |
エネルギー吸収 | Enerugī Kyūshū | Energy Absorb | Energy Siphon |
射出 | Shashutsu | Emit | Erupt |
噴火 | Funka | Eruption | Eruption |
ずらかる | Zurakaru | Escape | Escape |
みんなのうらみ | Minna no Urami | Everyone's Grudge | Everyone's Grudge |
イビルポイズン | Ibiru Poizun | Evil Poison | Evil Poison |
究極逆鱗ボンバー | Kyūkyoku Gekirin Bonbā | Ultimate Wrath Bomber | Extreme Bomber |
落石 | Rakuseki | Falling Rock | Falling Rocks |
キバ | Kiba | Fang | Fang |
魅惑 | Miwaku | Attraction | Fascination |
たたかう | Tatakau | Fight | Fight |
フィンガーショット | Fingā Shotto | Finger Shot | Finger Shot |
ファイア | Faia | Fire | Fire |
ファイラ | Faira | Fira | Fire2 |
ファイガ | Faiga | Figa | Fire3 |
火龍の牙 | Karyū no Kiba | Firedrake Fang | Fire Fang |
ルーレットファイア | Rūretto Faia | Roulette Fire | Fire Roulette |
火弾 | Kadan | Fire Bullet | Fire Shell |
火とん | Katon | Unleashed Fire | Fire Veil |
ファイアボール | Faiabōru | Fireball | Fireball |
一斉射撃 | Issei Shageki | Line Fire | Firing Line |
火炎 | Kaen | Blaze | Flame |
炎の舞 | Honō no Mai | Flame Dance | Flame Dance |
火炎放射 | Kaen Hōsha | Flamethrower | Flame Thrower |
百烈突き | Hyakuretsu-tsuki | 100 Fierce Stabs | Flaming Peck |
はばたき | Habataki | Flap | Flap |
フレア | Furea | Flare | Flare |
ふえでなぐる | Fue de Naguru | Flute Strike | Flutilizer |
フライングドリル | Furaingu Doriru | Flying Drill | Flying Drill |
空中ハンマー | Kūchū Hanmā | Aerial Hammer | Flying Hammer |
空中混乱ハンマー | Kūchū Konran Hanmā | Aerial Confusion Hammer | Flying Muddle |
かまいたち | Kamaitachi | Whirlwind Cut | Flying Sickle |
フライアッパー | Furai Appā | Fly Upper | Flying Upper |
空中いきなりハンマー | Kūchū Ikinari Hanmā | Aerial Sudden Hammer | Flying Zip |
空中いきなり混乱 | Kūchū Ikinari Konran | Aerial Sudden Confusion | Flying Zip Confu |
踏みつぶし | Fumitsubushi | Trample | Foot Stamp |
フォーレーザー | Fō Rēzā | Four Laser | Four Laser |
フリーズ | Furīzu | Freeze | Freeze |
カエルパンチ | Kaeru Panchi | Frog Punch | Frog Jab |
カエルのうた | Kaeru no Uta | Frog Song | Frog Song |
冷凍光線 | Reitō Kōsen | Freezing Beam | Frozen Beam |
ファニーの息 | Fanī no Iki | Funny Breath | Funny Breath |
いかり | Ikari | Anger | Fury |
ガス | Gasu | Gas | Gas |
切りきざみ | Kirikizami | Mincer | Gash |
ゲヘナガナー | Gehenaganā | Gehenna Ganar | Ghenghana |
ちょうだい | Chōdai | Gimme | Gimme |
グラスカッター | Gurasu Kattā | Glass Cutter | Glasscutter |
ご案内 | Go-annai | Guidance | Goannai |
ゴブリンパンチ | Goburin Panchi | Goblin Punch | Goblin Punch |
金山 | Kinzan | Gold Mine | Gold Mountain |
ゴーレムレーザー | Gōremu Rēzā | Golem Laser | Golem Laser |
ゴーレムパンチ | Gōremu Panchi | Golem Punch | Golem Punch |
グランドアタック | Gurando Atakku | Grand Attack | Grand Attack |
グランドパンチ | Gurando Panchi | Grand Punch | Grand Punch |
地走り | Jibashiri | Ground Racer | Grand Spark |
グランドソード | Gurando Sōdo | Grand Sword | Grand Sword |
グラス突き | Gurasu-tsuki | Grass Thrust | Grass Punch |
大旋風 | Dai Senpū | Great Whirlwind | Great Gale |
グレネード | Gurenēdo | Grenade | Grenade |
グリムロッド | Gurimu Roddo | Grim Rod | Grim Rod |
スる | Suru | Pickpocket | Grind |
強化戦闘員死亡 | Kyōka Sentō-in Shibō | Strengthened Combatant Death | Grunt Death |
ギロチン | Girochin | Guillotine | Guillotine |
ギタービンタ | Gitā Binta | Guitar Slap | Guitar Slap |
噴火 | Funka | Eruption | Gush |
ホールトウィップ | Hōruto Wippu | Halt Whip | Halt Whip |
ハンマーアタック | Hanmā Atakku | Hammer Attack | Hammer Attack |
手榴弾 | Shuryūdan | Hand Grenade | Hand Grenade |
ハンドクロウ | Hando Kurou | Hand Claw | Handclaw |
ハリアー | Hariā | Harrier | Harrier |
ハリアービーム | Hariā Bīmu | Harrier Beam | Harrier Beam |
モリ | Mori | Harpoon | Harpoon |
ヘッドアタック | Heddo Atakku | Head Attack | Head Attack |
首狩り | Kubikari | Headhunting | Head Hunting |
大首狩り | Ōkubikari | Big Headhunting | Head Hunting 2 |
ハート | Hāto | Heart | Heart |
こころない天使 | Kokoronai Tenshi | Heartless Angel | Heartless Angel |
ヒートウィング | Hīto Wingu | Heat Wing | Heatwing |
ヘビーソード | Hebī Sōdo | Heavy Sword | Heavy Sword |
ヘルボンバー | Heru Bonbā | Hell Bomber | Hell Bomber |
アワ地獄 | Awa Jigoku | Bubble Hell | Hell Bubbles |
ヘルコンボ | Heru Konbo | Hell Combo | Hell Combo |
ヘルプレス | Heru Puresu | Hell Press | Hell Press |
地獄のヤリ | Jigoku no Yari | Hell Spear | Hell Spear |
副砲内隠し砲 | Fukuhō Uchikakushi-hō | Cannon Hidden in the Auxiliary Cannon | Hidden Artillery |
隠者 | Inja | The Hermit | Hidden One |
組曲ハイ&ロウ | Kumikyoku Hai & Rou | Musical Suite High & Low | High/Low Suit |
ハイウェイ登場 | Haiuei Tōjō | Highway Entry | Highway |
なぐる | Naguru | Hit | Hit |
かつあげ | Katsuage | Shakedown | Hold-up |
角 | Tsuno | Horn | Horn |
ホーンボンバー | Hōn Bonbā | Horn Bomber | Horn Bomber |
ホーンリフト | Hōn Rifuto | Horn Lift | Horn Lift |
温泉 | Onsen | Hot Spring | Hot Springs |
遠吠え | Tōboe | Howl | Howling |
大津波 | Ōtsunami | Big Tsunami | Huge Tidal Wave |
ブリザド | Burizado | Blizzard | Ice |
ブリザラ | Burizara | Blizzara | Ice2 |
ブリザガ | Burizaga | Blizzaga | Ice3 |
つららおとし | Tsurara Otoshi | Icicle Drop | Icicle Drop |
モズのはやにえ | Mozu no Hayanie | Shrike's Prey | Impaler |
鉄撃震 | Tetsugekishin | Iron Attack Quake | Iron Attack |
てっつい | Tettsui | Iron Hammer | Iron Mallet |
鉄球 | Tekkyū | Iron Ball | Ironball |
イソギンスモッグ | Isogin Sumoggu | Anemone Smog | Isogin Smog |
ジョーカー | Jōkā | Joker | Joker |
ジャンプアタック | Janpu Atakku | Jump Attack | Jump Attack |
ジャンプキック | Janpu Kikku | Jump Kick | Jump Kick |
ジャンピングブロウ | Janpingu Burou | Jumping Blow | Jumping Blow |
ジャンプ軟骨剣 | Janpu Nankotsuken | Jumping Cartilage Sword | Jumping Cutter |
カギヅメ | Kagidzume | Talon | Keyclaw |
キック | Kikku | Kick | Kick |
キングテイル | Kingu Teiru | King Tail | King Teel |
ニーブレンド | Nī Burendo | Knee Blend | Knee Blend |
ニーファイア | Nī Faia | Knee Fire | Knee Fire |
ほうちょう | Hōchō | Kitchen Knife | Knife |
レベル2コンフュ | Reberu 2 Konfyu | Level 2 Confu | L2 Confu |
レベル3フレア | Reberu 3 Furea | Level 3 Flare | L3 Flare |
レベル4デス | Reberu 4 Desu | Level 4 Death | L4 Death |
レベル4自爆 | Reberu 4 Jibaku | Level 4 Self-Destruct | L4 Suicide |
レベル5デス | Reberu 5 Desu | Level 5 Death | L5 Death |
ラピスレーザー | Rapisu Rēzā | Lapis Laser | Lapis Laser |
レーザー | Rēzā | Laser | Laser |
レーザーキャノン | Rēzā Kyanon | Laser Cannon | Laser Cannon |
へばりつき | Hebaritsuki | Cling | Lay Flat |
レフトブレス | Refuto Buresu | Left Breath | Left Breath |
ラストレフトブレス | Rasuto Refuto Buresu | Last Left Breath | Left Breath 2 |
左手復活 | Hidari-te Fukkatsu | Left Hand Revival | Left Hand Revived |
触手 | Shokushu | Tentacle | Left Revenge |
怒りの触手 | Ikari no Shokushu | Angry Tentacle | Left Thrust |
水神様のうろこ | Mizugami-sama no Uroko | Water God's Scales | Leviathan Scales |
なめる | Nameru | Lick | Lick |
光弾 | Kōdan | Light Bullet | Light Shell |
雷撃 | Raigeki | Thunder Strike | Lightning |
毒液 | Doku Eki | Venom | Liquid poison |
ロストブロー | Rosuto Burō | Lost Blow | Lost Blow |
クレージーアタック | Kurējī Atakku | Crazy Attack | Lunattack |
マシンガン | Mashingan | Machine Gun | Machine Gun |
マジカルブレス | Majikaru Buresu | Magical Breath | Magic Breath |
魔吸軟骨剣 | Makyū Nankotsuken | Magic-Absorbing Cartilage Sword | Magic Cutter |
魔法消滅 | Mahō Shōmetsu | Magic Annihilation | Magic Extinguish |
マジックハンマー | Majikku Hanmā | Magic Hammer | Magic Hammer |
マグマ | Maguma | Magma | Magma |
主砲 | Shuhō | Main Cannon | Main Artillery |
魔晄銃 | Makō-jū | Mako Gun | Mako Gun |
マテリアジヤマー | Materia Jamā | Materia Jammer | Materia-jammer |
マトラマジック | Matora Majikku | Matra Magic | Matra Magic |
マバリア | Mabaria | Mabarrier | MBarrier |
メガトンパンチ | Megaton Panchi | Megaton Punch | Megaton Punch |
ミニマム | Minimamu | Minimum | Mini |
モロトフカクテル | Morotofu Kakuteru | Molotov Cocktail | Molotov Cocktail |
モノアイレーザー | Monoai Rēzā | Monoeye Laser | Mono Laser |
ムーンストライク | Mūn Sutoraiku | Moon Strike | Moonstrike |
ムーンワース | Mūn Wāsu | Moon Wars | Moon Wars |
強奪 | Gōdatsu | Pillage | Mug |
コンフュハンマー | Konfyu Hanmā | Confu Hammer | Muyddle Mallet |
キック???? | Kikku???? | Kick???? | Mystery Kick |
ナパーム弾 | Napāmu Dan | Napalm Bomb | Napalm Bomb |
針 | Hari | Needle | Needle |
ニードルガン | Nīdoru Gan | Needle Gun | Needle Gun |
ネオタークス光線 | Neo Tākusu Kōsen | Neo Turks Beam | Neo Turk Light |
通常弾 | Tsūjō-dan | Normal Shell | Normal Shell |
ノーザンクロス | Nōzan Kurosu | Northern Cross | Northern Cross |
オイル | Oiru | Oil | Oil |
ペイルホース | Peiru Hōsu | Pale Horse | Pale Horse |
なんとか??? | Nantoka??? | What??? | Pandora's Box |
パラテイル | Para Teiru | Para Tail | Para Tail |
マヒレーザー | Mahi Rēzā | Paralyzing Laser | Paralaser |
マヒ針 | Mahibari | Paralyzing Needle | Paralyzer Needle |
くじゃく | Kujaku | Peacock | Peacock |
石化アイ | Sekika Ai | Petrifying Eye | Petrif-Eye |
カエル石化 | Kaeru Sekika | Frog Petrification | Petrified Frog |
石化スモッグ | Sekika Sumoggu | Petrifying Smog | Petrify Smog |
プアゾシャワー | Puazo Shawā | Poisso Shower | Piazzo Shower |
パイルバンカー | Pairu Bankā | Pilebunker | Pile Banger |
ポイゾナ | Poizona | Poisona | Poisona |
毒吹き | Dokufuki | Blow Poison | Poison Blow |
毒ブレス | Doku Buresu | Poison Breath | Poison Breath |
毒のキバ | Doku no Kiba | Poisonous Fang | Poison Fang |
ポイズンストーム | Poizun Sutōmu | Poison Storm | Poison Storm |
花粉 | Kafun | Pollen | Pollen |
プロペラ | Puropera | Propellor | Propeller |
プロペラソード | Puropera Sōdo | Propellor Sword | Propeller Sword |
パンチ | Panchi | Punch | Punch |
ピラミッド | Piramiddo | Pyramid | Pyramid |
乱れうち | Midareuchi | Chaotic Strike | Quadra-cut |
クエイク | Kueiku | Quake | Quake |
クエイラ | Kueira | Quara | Quake2 |
クエイガ | Kueiga | Quaga | Quake3 |
乱れ突き | Midaretsuki | Chaotic Thrust | Rabbit Gouge |
怒髪天ボンバー | Dohatsuten Bonbā | Rage Bomber | Rage Bomber |
復活魔法 | Fukkatsu Mahō | Revival Magic | Reanimagic |
後方マシンガン | Kōhō Mashingan | Rear Machine Gun | Rear Gun |
レッドドラゴンブレス | Reddo Doragon Buresu | Red Dragon Breath | Red Dragon Breath |
赤い光 | Akai Hikari | Red Light | Red Light |
リフレク | Rifureku | Reflect | Reflect |
廃棄汚染 | Haiki Osen | Waste Disposal | Refuse |
リジェネ | Rijene | Regene | Regen |
往復ビンタ | Ōfuku Binta | Round-Trip Slap | Repeating Slap |
反撃踏みつけ | Hangeki Fumitsuke | Counter Stomp | Revenge Stamp |
ライダーブレス | Raidā Buresu | Rider Breath | Rider Breath |
銃撃 | Jūgeki | Gun Attack | Rifle |
ライトブレス | Raito Buresu | Right Breath | Right Breath |
ラストライトブレス | Rasuto Raito Buresu | Last Right Breath | Right Breath 2 |
右手復活 | Migi-te Fukkatsu | Right Hand Revival | Right Hand Revived |
触手 | Shokushu | Tentacle | Right Revenge |
怒りの触手 | Ikari no Shokushu | Angry Tentacle | Right Thrust |
ライジングダガー | Raijingu Dagā | Rising Dagger | Rising Dagger |
石化指 | Sekika-yubi | Petrifying Finger | Rock Finger |
投石 | Tōseki | Throw Stone | Rock Toss |
石つぶて | Ishitsubute | Stoning | Rockbreaker |
ロケットランチャー | Roketto Ranchā | Rocket Launcher | Rocket Launcher |
ロケットパンチ | Roketto Panchi | Rocket Punch | Rocket Punch |
ロッド | Roddo | Rod | Rod |
ローラーダッシュ | Rōrā Dasshu | Roller Dash | Roller Dash |
ローラースピン | Rōrāsupin | Roller Spin | Rollerspin |
回転アタック | Kaiten Atakku | Rotation Attack | Rolling Attack |
ローリングクロウ | Rōringu Kurou | Rolling Claw | Rolling Claw |
ローリングファイア | Rōringu Faia | Rolling Fire | Rolling Fire |
死のルーレット | Shi no Rūretto | Death Roulette | Roulette |
ルビーの火炎 | Rubī no Kaen | Ruby Blaze | Ruby Flame |
ルビーレイ | Rubī Rei | Ruby Ray | Ruby Ray |
Sマイン | S Main | S Mine | S-Mine |
サドインアタック | Sado In Atakku | Sadistic Yin Attack | Sadistic Attack |
砂鉄砲 | Suna Teppō | Sand Gun | Sandgun |
サンドストーム | Sandosutōmu | Sandstorm | Sandstorm |
ノコギリ | Nokogiri | Saw | Sawback |
シザーの一撃 | Shizā no Ichigeki | Scissor Attack | Scissor Attack |
シザーキック | Shizā Kikku | Scissor Kick | Scissor Kick |
ハサミスパーク | Hasami Supāku | Pincer Spark | Scissor Spark |
シザートルネード | Shizā Torunēdo | Scissor Tornado | Scissor Tornado |
ハサミ | Hasami | Pincer | Scissors |
スコーピオンアタック | Sukōpion Atakku | Scorpion Attack | Scorpion Attack |
スコーピオンテイル | Sukōpion Teiru | Scorpion Tail | Scorpion Tail |
サソリの尾 | Sasori no O | Scorpion's Tail | Scorpion's Tail |
引っかく | Hikkaku | Scratch | Scratch |
サーチスコープ | Sāchi Sukōpu | Search Scope | Search Scope |
シード弾 | Shīdo-dan | Seed Bullet | Seed Bullet |
シードシューティング | Shīdo Shūtingu | Seed Shooting | Seed Shot |
ぶんどる | Bundoru | Plunder | Seize |
自爆 | Jibaku | Self-Destruct | Self-destruct |
セフィロスショック | Sefirosu Shokku | Sephiroth Shock | Sephiroth Shock |
地下水 | Chikasui | Groundwater | Sewer |
下水津波 | Gesui Tsunami | Sewage Tsunami | Sewer Tsunami |
シャドウフレア | Shadou Furea | Shadow Flare | Shadow Flare |
怪しい息 | Ayashii Iki | Suspicious Breath | Shady Breath |
シャムシール | Shamushīru | Shamshir | Sham Seal |
こうらぼうぎょ | Koura Bōgyo | Shell Defense | Shell Defense |
シールド防御 | Shīrudo Bōgyo | Shield Defense | Shield Defense |
シールド投げ | Shīrudo Nage | Shield Throw | Shield Throw |
ハンドロッド | Hando Roddo | Hand Rod | Short Staff |
ショットガン | Shottogan | Shotgun | Shotgun |
ショルダーアタック | Shorudā Atakku | Shoulder Attack | Shoulder Attack |
シャワー | Shawā | Shower | Shower |
カマ | Kama | Sickle | Sickle |
サイレス | Sairesu | Silence | Silence |
糸 | Ito | Thread | Silk |
シルバーホイール | Shirubā Hoīru | Silver Wheel | Silver Wheel |
片翼射撃 | Katayoku Shageki | Single Wing Fire | Single Wing Fire |
かんぼつ | Kanbotsu | Subsidence | Sinking |
スケーティング | Sukētingu | Skating | Skating |
くしざし | Kushizashi | Skewer | Skewer |
ビンタ | Binta | Slap | Slap |
スリプル | Suripuru | Sleeper | Sleepel |
眠り鱗粉 | Nemuri Rinpun | Sleep Scales | Sleep Scales |
スロウ | Surou | Slow | Slow |
スロウダンス | Surou Dansu | Slow Dance | Slow Dance |
有害スモッグ | Yūgai Sumoggu | Harmful Smog | Smog |
超有害スモッグ | Chō Yūgai Sumoggu | Super Harmful Smog | Smog Alert |
スモーク弾 | Sumōku-dan | Smoke Bullet | Smoke Bullet |
スモークショット | Sumōku Shotto | Smoke Shot | Smoke Shot |
指弾 | Shidan | Finger Bullet | Snap |
ふぶき | Fubuki | Blizzard | Snowstorm |
サマーソルト | Samāsoruto | Somersault | Somersault |
ソニックアタック | Sonikku Atakku | Sonic Attack | Sonic Attack |
サザンクロス | Sazan Kurosu | Southern Cross | Southern Cross |
スペード | Supēdo | Spade | Spade |
ヒステリックボイス | Hisuterikku Boisu | Hysteric Voice | Spaz Voice |
ヤリ攻撃 | Yari Kōgeki | Spear Attack | Spear Attack |
ダッシュパンチ | Dasshu Panchi | Dash Punch | Speed Punch |
スピードスラッシュ | Supīdo Surasshu | Speed Slash | Speed Slash |
スパイダーアタック | Supaidā Atakku | Spider Attack | Spider Attack |
クモの糸 | Kumo no Ito | Spider Thread | Spider Web |
針地獄 | Hari Jigoku | Needle Hell | Spiky Hell |
スピンアタック | Supin Atakku | Spin Attack | Spin Attack |
盾回転 | Tate Kaiten | Shield Spin | Spin Shield |
スピニングターン | Supiningu Tān | Spinning Turn | Spin Turn |
回転体当たり | Kaiten Taiatari | Rotation Body Blow | Spinning Bodyblow |
スピニングカード | Supiningu Kādo | Spinning Card | Spinning Card |
回転斬り | Kaiten-giri | Rotation Slash | Spinning Cut |
スピン | Supin | Spin | Spin |
剣切り | Ken-giri | Sword Cutter | Split |
踏みつぶす | Fumitsubusu | Trample | Squash |
セントエルモスファイアー | Sento Erumosu Faiā | St. Elmo's Fire | St. Elmos Fire |
つきさす | Tsukisasu | Stab | Stab |
星 | Hoshi | The Star | Star |
スターダストマーチ | Sutādasuto Māchi | Stardust March | Stardust March |
にらみ | Nirami | Glare | Stare Down |
ぬすむ | Nusumu | Steal | Steal |
スティグマ | Sutiguma | Stigma | Stigma |
針 | Hari | Needle | Sting |
スティングボム | Sutingu Bomu | Sting Bomb | Sting Bomb |
石化にらみ | Sekika Nirami | Petrifying Glare | Stone Stare |
ストーンストライク | Sutōn Sutoraiku | Stone Strike | Stone Strike |
ストップ | Sutoppu | Stop | Stop |
ストップアイ | Sutoppu Ai | Stop Eye | Stop Eye |
ストップウェブ | Sutoppu Webu | Stop Web | Stop Web |
強力キック | Kyōryoku Kikku | Strong Kick | Strong Kick |
サブ主砲 | Sabu Shuhō | Sub Cannon | Sub Artillery |
ちっそくソング | Chissoku Songu | Suffocation Song | Suffocation Song |
自爆 | Jibaku | Self-Destruct | Suicide |
自滅ドロップ | Jimetsu Doroppu | Suicidal Drop | Suicide Drop |
ヤン自爆 | Yan Jibaku | Yang Self-Destruct | Suicide Yang |
太陽 | Taiyō | The Sun | Sun |
サンダイバー | San Daibā | Sun Diver | Sun Diver |
スーパーノヴァ | Sūpā Nova | Supernova | Super Nova |
支援光線 | Shien Kōsen | Support Beam | Support Beam |
スワンプシュート | Suwanpu Shūto | Swamp Shoot | Swamp Shoot |
雷迅 | Raijin | Swift Thunder | Swift Bolt |
スイングアタック | Suingu Atakku | Swing Attack | Swing Attack |
剣攻撃 | Ken Kōgeki | Sword Attack | Sword Attack |
必殺剣 | Hissatsuken | Deathblow Sword | Sword of Doom |
ソードラッシュ | Sōdo Rasshu | Sword Rush | Sword Rush |
ブレードソード | Burēdo Sōdo | Blade Sword | Swordblade |
しっぽ | Shippo | Tail | Tail |
テイルアタック | Teiru Atakku | Tail Attack | Tail Attack |
テイルレーザー | Teiru Rēzā | Tail Laser | Tail Laser |
テイルビート | Teiru Bīto | Tail Beat | Tailbeat |
乗り移り | Nori-utsuri | Possess | Take Over |
なみだ | Namida | Tear | Teardrop |
触手 | Shokushu | Tentacle | Tentacle |
ドレイン触手 | Dorein Shokushu | Drain Tentacle | Tentacle Drain |
糸 | Ito | Thread | Thread |
投げる | Nageru | Throw | Throw |
サンダーキッス | Sandā Kissu | Thunder Kiss | Thunder Kiss |
サンダーボール | Sandābōru | Thunder Ball | Thunderball |
サンダーボルト | Sandāboruto | Thunderbolt | Thunderbolt |
時間ダメージ | Jikan Damēji | Time Damage | Time Damage |
カエル | Kaeru | Frog | Toad |
トンファー | Tonfā | Tonfa | Tonfa |
ベロ | Bero | Tongue | Tongue |
トルネードウェイブ | Torunēdo Weibu | Tornado Wave | Tornade Wave |
毒吐き | Dokuhaki | Poison Vomit | Toxic Barf |
毒粉 | Dokufun | Poison Powder | Toxic Powder |
激震 | Gekishin | Severe Earthquake | Tremor |
トライアングルアタック | Toraianguru Atakku | Triangle Attack | Triangle Attack |
サッドアイ | Saddo Ai | Sad Eye | Triclops |
トライン | Torain | Trine | Trine |
トリプルアタック | Toripuru Atakku | Triple Attack | Triple Attack |
熱風 | Neppū | Hot Wind | Tropic Wind |
タークス光線 | Tākusu Kōsen | Turks Beam | Turk Light |
ツインバーナー | Tsuin Bānā | Twin Burner | Twin Burner |
アルテマ | Arutema | Ultima | Ultima |
アルテマビーム | Arutema Bīmu | Ultima Beam | Ultima Beam |
超音波 | Chō Onpa | Supersonic Wave | Ultrasound |
ソードアッパー | Sōdo Appā | Sword Upper | Upper Cutter |
アッパーカット | Appākatto | Uppercut | Uppercut |
バキューム | Bakyūmu | Vacuum | Vacuum |
口先アタック | Kuchisaki Atakku | Lip Attack | Verbal Attack |
暴れる | Abareru | Rage | Violent Advance |
サーペントブレス | Sāpento Buresu | Serpent Breath | Viper Breath |
ときのこえ | Toki no Koe | Voice of Time | Voice of Ages |
Wレーザー | W Rēzā | Double Laser | W-Laser |
Wシールド投げ | W Shīrudo Nage | Double Shield Throw | W-Shield Throw |
ダブルマシンガン | Daburu Mashingan | Double Machine Gun | W Machine Gun |
Wロケットパンチ | W Roketto Panchi | Double Rocket Punch | W Rocket Punch |
ウォール | Wōru | Wall | Wall |
雄叫び | Otakebi | War Cry | War Cry |
水鉄砲 | Mizudeppō | Water Gun | Water Gun |
水波動 | Mizu Hadō | Water Surge | Water Wave |
水攻め | Mizuzeme | Water Attack | Waterball |
波動 | Hadō | Surge | Wave |
波動砲 | Hadō-hō | Surge Cannon | Wave Artillery |
ウィリー | Uirī | Wheelie | Wheelie |
ウイリーアタック | Uirī Atakku | Wheelie Attack | Wheelie Attack |
ムチ | Muchi | Whip | Whip |
しびれムチ | Shibire-muchi | Numbing Whip | Whip Sting |
アリ地獄 | Ari Jigoku | Antlion | Whirlsand |
ホワイトウィンド | Howaito Windo | White Wind | White Wind |
ワイドグレイサー | Waido Gureisā | Wide Grazer | Wide Grazer |
ウィングカッター | Wingu Kattā | Wing Cutter | Wing Cut |
ウイングカッター | Uingu Kattā | Wing Cutter | Wing Cutter |
ワイヤアタック | Waiya Atakku | Wire Attack | Wire Attack |
世界 | Sekai | The World | World |
リストレーザー | Risuto Rēzā | Wrist Laser | Wrist Laser |
物理攻撃 | Butsuri Kōgeki | Physical Attack | x |
インパンチ | In Panchi | Yin Punch | Ying Punch |
いきなり混乱 | Ikinari Konran | Sudden Confusion | Zip Confu |
いきなりハンマー | Ikinari Hanmā | Sudden Hammer | Zip Hammer |
Stats
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
LV | LV | LV |
HP | HP | HP |
MP | MP | MP |
リミットレベル | Rimitto Reberu | Limit level |
ちから | Chikara | Strength |
すばやさ | Subayasa | Dexterity |
たいりょく | Tairyoku | Vitality |
まりょく | Maryoku | Magic |
せいしん | Seishin | Spirit |
うん | Un | Luck |
こうげきりょく | Kōgekiryoku | Attack |
めいちゅうりつ | Meichū-ritsu | Attack% |
ぼうぎょりょく | Bōgyoryoku | Defense |
かいひりつ | Kaihi-ritsu | Defense% |
まほうこうげき | Mahō Kōgeki | Magic atk |
まほうぼうぎょ | Mahō Bōgyo | Magic def |
まほうかいひりつ | Mahō Kaihi-ritsu | Magic def% |
じかん | Jikan | Time |
ギル | Giru | Gil |
経験値 | Keikenchi | EXP |
AP | AP | AP |
GP | GP | GP |
BP | BP | BP |
Elements
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
炎 | Honō | Flame | Fire |
冷 | Rei | Cold | Ice |
雷 | Kaminari | Thunder | Lightning |
土 | Tsuchi | Earth | Earth |
毒 | Doku | Poison | Poison |
重力 | Jūryoku | Gravity | Gravity |
水 | Mizu | Water | Water |
風 | Kaze | Wind | Wind |
聖 | Sei | Holy | Holy (Holy power) When enemy is scanned in battle in English Version |
10番目の属性 | Ju-Banme no zokusei | Tenth Attribute | Hidden* Never named in game |
斬る | Kiru | Cut | Cut |
殴る | Naguru | Strike | Hit |
突く | Tsuku | Thrust | Punch |
射撃 | Shageki | Shot | Shoot |
回復 | Kaifuku | Recovery | Restorative |
叫ぶ | Sakebu | Shout | Shout |
Status changes
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
すいみん(睡眠) | Suimin | Sleep | Sleep |
どく(毒) | Doku | Poison | Poison |
いかり(怒り) | Ikari | Anger | Fury |
かなしい(悲しい) | Kanashii | Sorrow | Sadness |
せきか(石化) | Sekika | Petrification | Petrify |
じょじょにせきか(徐々に石化) | Jojoni sekika | Gradual Petrification | Slow-Numb |
こんらん(混乱) | Konran | Confusion | Confuse |
ちんもく(沈黙) | Chinmoku | Silence | Silence |
マヒ | Mahi | Paralysis | Paralyzed |
くらやみ(暗闇) | Kurayami | Darkness | Darkness |
カエル(蛙) | Kaeru | Frog | Frog |
ミニマム(小) | Minimamu | Minimum | Small |
ひんし(瀕死) | Hinshi | Near Death | Near-death |
戦闘不能(死) | Sentō Funō(shi) | Unable to Fight (Death) | Death |
しのせんこく(死の宣告) | Shi no Senkoku | Death Sentence | Death‐Sentence |
あやつる (操る) | Ayatsuru | Manipulation | Manipulate |
バーサク (闘) | Bāsaku | Berserk | Berserk |
むてき(無敵) | Muteki | Invincible | Peerless |
かいふく(回復) | Kaifuku | Recovery | Regen |
はやい(速い) | Hayai | Fast | Haste |
おそく(遅く) | Osoku | Slow | Slow |
ていし(停止) | Teishi | Stop | Stop |
バリア(物的) | Barrier(Butteki) | Barrier (Physical) | Barrier |
バリア(魔法的) | Barrier(Mahoutteki) | Barrier (Magic) | MBarrier |
はんしゃ(反射) | Hansha | Reflection | Reflect |
シールド(防衛) | Shirudo(Bouei) | Shield (Defense) | Shield |
Terms
Japanese | Rōmaji | Literal | English |
---|---|---|---|
3Dバトラー | 3D Batorā | 3D Battler | 3D Battler |
66階エレベーター | Rokujūroku-tei Erebētā | 66th Floor Elevator | |
古代種 | Kodai-shu | Ancient | |
アームレスリング メガずもう | Āmu Resuringu Mega Zumō | Arm Wrestling | |
アバランチ | Abaranchi | Avalanche | AVALANCHE |
バスケットゲーム | Basuketto Gēmu | Basketball Game | |
ぜったいに、まったく、何の役にもたちそうにない、ボロボロのカギ | Zettai ni, mattaku, nani no yaku ni mo tachi-sō ninai, boroboro no kagi | Absolutely, Totally, Seeminly Useless, Worn-Out Key | Beat-up Useless Old Key |
黒マテリア | Kuro Materia | Black Materia | Black Materia |
バギー | Bagī | Buggy | Buggy |
呼びかけるひょうたん | Yobikakeru Hyōtan | Calling Gourd | Calling Gourd |
チサのカメン | Chisa no Kamen | Chisa's Mask | Chisa's Mask |
セトラ | Setora | Cetra | Cetra |
チョコぼう | Choko Bō | Chocobo Chamber | Chocobo Stable |
コマンドマテリア | Komando Materia | Command Materia | Command Materia |
コンドル | kondoru | condor | condor |
Dガタ装備 | D-gata Sōbi | D-type Equipment | D Type Equipment |
ディオ画 | Dio Ga | Dio's Portrait | Dio's Portrait |
五強聖 | Gokyōsei | Five Strong Masters | Five Sacred Gods |
うらない | Uranai | Fortune Telling | Fortune Telling |
Gバイク | Jī Baiku | G Bike | G Bike |
神 | Kami | God | God |
ゴールドゲート | Gōrudo Gēto | Gold Gate | Gold Gate |
いい感じのチョコボ | Ii Kanji no Chocobo | Good Chocobo | |
すごくいいチョコボ | Sugokuii Chokobo | Great Chocobo | |
野菜 | Yasai | Vegetable | Greens |
ハーディ=デイトナ | Hādi-Deitona | Hardy-Daytona | Hardy-Daytona |
ハイウインド | Haiuindo | Highwind | Highwind |
ヒュージマテリア | Hyūji Materia | Huge Materia | Huge Materia |
独立マテリア | Dokuritsu Materia | Independent Materia | Independent Materia |
インビンシブルα | Inbinshiburu Arufa | Invincible Alpha | Invisible Alpha |
クラインのつぼ | Kurain no Tsubo | Kline Pot | Kleine's Pot |
焼肉定食 | Yakiniku Teishoku | Yakiniku Plate | Korean B.B.Q. Plate |
ノルズポル | Noruzuporu | Knowlespole | |
笑うなえぎ | Warau Naegi | Laugh Sapling | Laugh Sapling |
ライフストリーム | Raifusutorīmu | Lifestream | Lifestream |
LOVELESS | RABURESU | LOVELESS | LOVELESS |
魔法マテリア | Mahō Materia | Magic Materia | Magic Materia |
魔晄 | Makō | Magic Light | Mako |
魔晄中毒 | Makō Chūdoku | Magic Light Poisoning | Mako Poisoning |
マテリア | Materia | Materia | Materia |
ミッドガル列車路線 | Middogaru Ressha Soren | Midgar Train Route | Midgar Rail System |
ミッドガル時 | Middogaru-ji | Midgar Time | Midgar Standard Time |
モグ・はうす | Mogu Hausu | Mog House | Mog House |
山チョコボ | Yama Chokobo | Mountain Chocobo | Mountain Chocobo |
山と川を渡れるチョコボ | Yama to Kawa o Watareru Chokobo | Mountain and River Crossing Chocobo | Mountain-and-River Chocobo |
実 | Mi | Fruit | Nut |
海チョコボ | Umi Chokobo | Ocean Chocobo | Ocean Chocobo |
星 | Hoshi | Planet | Planet |
ピッツァ2000 | Pittsa Nisen | Pizza 2000 | PTZ2000 |
ちょっと背のびパンツ | Chotto Senobi Pantsu | Orthopedic Underwear | |
約束の地 | Yakusoku no Chi | Promised Land | Promised Land |
リユニオン | Riyunion | Reunion | Reunion |
川チョコボ | Kawa Chokobo | River Chocobo | River Chocobo |
ガードロボット | Gādorobotto | Guard Robot | Roboguard |
セーブポイント | Sēbu Pointo | Save Point | Save Point |
無用の扉 | Muyō no Tobira | Useless Door | Sealed Door/Gate of Naught |
セフィロス・コピー | Sefirosu Kopī | Sephiroth Copy | Sephiroth-clone |
神羅26号 | Shinra 26-gō | Shinra No. 26 | Shinra No. 26 |
神羅ジム特製ドリンク | Shinra Jimu Tokusei Dorinku | Shinra Gym Special Drink | Shinra Gym Special Drink[PS]/Shinra Gym Health Drink[PC] |
神羅会社 | Shinra Kaisha | Shinra Corporation | Shinra, Inc. |
神羅カンパニー | Shinra Kanpanī | Shinra Company | Shinra, Inc. |
神羅の最新潜水艦 | Shinra no Saishin Sensuikan | Shinra's latest submarine | Shinra Sub |
神羅新聞 | Shinra Shinbun | Shinra Newspaper | Shinra Times |
シューティングコースター | Shūtingu Kōsutā | Shooting Coaster | Shooting Coaster |
スレイヤーのつぼ | Sureiyā no Tsubo | Slayer's Pot | Slayer's Pot |
雪原 | Setsugen | Snow Fields | Snow Fields |
スノーゲーム | Sunō Gēmu | Snow Game | Snow Game |
精神エネルギー | Seishin Enerugī | Spirit Energy | Spirit Energy |
星杯 | Hoshi Hai | Star Cup | Star Cup |
星命学 | Seimeigaku | Planet Life Study | Study of Planet Life |
潜水艦ゲーム | Sensuikan Gēmu | Submarine Game | Submarine Game |
さしみ定食 | Sashimi Teishoku | Sashimi Plate | Sushi Plate |
召喚マテリア | Shōkan Materia | Summon Materia | Summon Materia |
ソルジャー | Sorujā | Soldier | SOLDIER |
支援マテリア | Shien Materia | Support Materia | Support Materia |
3本ツメの島 | san-pon tsume no shima | 3-taloned island | three-taloned island |
タイニーブロンコ | Tainī Buronko | Tiny Bronco | Tiny Bronco |
今日のおすすめ | Kyō no Osusume | Today's Special | Today's Special |
たからばこ | takara bako | treaure chest | treasure chest |
タークス | Tākusu | Turks | Turks |
究極の破壊魔法 | Kyūkyoku no Hakai Mahō | Ultimate Destruction Magic | Ultimate Destruction Magic/Ultimate Destructive Magic |
週末の時計 | Shūmatsu no Tokei | Weekend Clock | Weekend Clock |
西の大陸 | Nishi no Tairiku | Western Continent | Western Continent |
白マテリア | Shiro Materia | White Materia | White Materia |
ワンダーキャッチャー | Wandā Kyatchā | Wonder Catcher | Wonder Catcher |
すごいチョコボだよ | Sugoi Chokobo | Amazing Chocobo | Wonderful Chocobo |
ゾウゲの杯 | Zōge no Hai | Zauger's Cup |
Credits
Fading credits
Though in the English versions all the credit scroll, in the Japanese version the start of the credits has the credits fade in and out. The "Romanization" column refers to the Romanization used in the Japanese credits. Some roles are changed between JORG and JINT (although not all typos are fixed), but the staff names are not.
Japanese | Rōmaji | Romanization | Eng PS | PC |
---|---|---|---|---|
坂口 博信 | Sakaguchi Hironobu | HIRONOBU SAKAGUCHI | HIRONOBU SAKAGUCHI | HIRONOBU SAKAGUCHI |
北瀬 佳範 | Kitase Yoshinori | YOSHINORI KITASE | YOSHINORI KITASE | YOSHINORI KITASE |
植松 伸夫 | Uematsu Nobuo | NOBUO UEMATSU | NOBUO UEMATSU | NOBUO UEMATSU |
成田 賢 | Narita Ken | KEN NARITA | KEN NARITA | KEN NARITA |
野村 哲也 | Nomura Tetsuya | TETSUYA NOMURA | TETSUYA NOMURA | TETSUYA NOMURA |
直良 有祐 | Naora Yūsuke | YUSUKE NAORA | YUSUKE NAORA | YUSUKE NAORA |
天野 喜孝 | Amano Yoshitaka | YOSHITAKA AMANO | YOSHITAKA AMANO | YOSHITAKA AMANO |
橋本 和幸 | Hashimoto Kazuyuki | KAZUYUKI HASHIMOTO | KAZUYUKI HASHIMOTO | KAZUYUKI HASHIMOTO |
榊原 幹典 | Sakakibara Motonori | MOTONORI SAKAKIBARA | MOTONORI SAKAKIBARA | MOTONORI SAKAKIBARA |
栢野 智博 | Kayano Tomohiro | TOMOHIRO KAYANO | TOMOHIRO KAYANO | TOMOHIRO KAYANO |
荒井 啓至 | Arai Hiroshi | HIROSHI ARAI | HIROSHI ARAI | HIROSHI ARAI |
佐々木 洋勝 | Sasaki Hirokatsu | HIROKATU SASAKI | HIROKATSU SASAKI | HIROKATSU SASAKI |
高井 慎太郎 | Takai Shintarō | SHINTAROH TAKAI | SHINTAROH TAKAI | SHINTAROH TAKAI |
藤井 明 | Fujii Akira | AKIRA FUJII | AKIRA FUJII | AKIRA FUJII |
佐々木 等 | Sasaki Hitoshi | HITOSHI SASAKI | HITOSHI SASAKI | HITOSHI SASAKI |
濱田 裕義 | Hamada Hiroyoshi | HIROYOSI HAMADA | HIROYOSHI HAMADA | HIROYOSHI HAMADA |
大森 英敏 | Ōmori Hidetoshi | HIDETOSI OMORI | HIDETOSHI OMORI | HIDETOSHI OMORI |
松村 靖 | Matsumura Yasushi | YASUSHI MATSUMURA | YASUSHI MATSUMURA | YASUSHI MATSUMURA |
毛塚 英俊 | Kezuka Hidetoshi | HIDETOSHI KEZUKA | HIDETOSHI KEZUKA | HIDETOSHI KEZUKA |
遠藤 剛 | Endō Takeshi | TAKESHI ENDO | TAKESHI ENDO | TAKESHI ENDO |
田中 元陽 | Tanaka Motoharu | MOTOHARU TANAKA | MOTOHARU TANAKA | MOTOHARU TANAKA |
八木 正人 | Yagi Masato | MASATO YAGI | MASATO YAGI | MASATO YAGI |
原田 弘 | Harata Hiroshi | HIROSHI HARATA | HIROSHI HARATA | HIROSHI HARATA |
川井 博司 | Kawai Hiroshi | HIROSHI KAWAI | HIROSHI KAWAI | HIROSHI KAWAI |
守屋 俊 | Moriya Shun | SHUN MORIYA | SHUN MORIYA | SHUN MORIYA |
赤尾 実 | Akao Minoru | MINORU AKAO | MINORU AKAO | MINORU AKAO |
中村 栄治 | Nakamura Eiji | EIJI NAKAMURA | EIJI NAKAMURA | EIJI NAKAMURA |
長島 賢史 | Nagashima Kenji | KENZI NAGASHIMA | KENZI NAGASHIMA | KENZI NAGASHIMA |
野島 一成 | Nojima Kazushige | KAZUSHIGE NOJIMA | KAZUSHIGE NOJIMA | KAZUSHIGE NOJIMA |
小久保 啓三 | Kokubo Keizō | KEIZO KOKUBO | KEIZO KOKUBO | KEIZO KOKUBO |
松原 啓介 | Matsuhara Keisuke | KEISUKE MATSUHARA | KEISUKE MATSUHARA | KEISUKE MATSUHARA |
千葉 広樹 | Chiba Hiroki | HIROKI CHIBA | HIROKI CHIBA | HIROKI CHIBA |
鳥山 モトム | Toriyama Motomu | MOTOMU TORIYAMA | MOTOMU TORIYAMA | MOTOMU TORIYAMA |
秋山 淳 | Akiyama Jun | JUN AKIYAMA | JUN AKIYAMA | JUN AKIYAMA |
吉岡 加寿彦 | Yoshioka Kazuhiko | KAZUHIKO YOSHIOKA | KAZUHIKO YOSHIOKA | KAZUHIKO YOSHIOKA |
京念 秀史 | Kyōnen Hideshi | HIDESHI KYONEN | HIDESHI KYONEN | HIDESHI KYONEN |
青木 和彦 | Aoki Kazuhiko | KAZUHIKO AOKI | KAZUHIKO AOKI | KAZUHIKO AOKI |
時田 貴司 | Tokita Takashi | TAKASHI TOKITA | TAKASHI TOKITA | TAKASHI TOKITA |
加藤 正人 | Katō Masato | MASATO KATO | MASATO KATO | MASATO KATO |
岡 勝 | Oka Masaru | MASARU OKA | MASARU OKA | MASARU OKA |
川平 直也 | Kawahira Naoya | NAOYA KAWAHIRA | NAOYA KAWAHIRA | NAOYA KAWAHIRA |
辻 聖 | Tsuji Satoru | SATORU TSUJI | SATORU TSUJI | SATORU TSUJI |
栗原 俊夫 | Kurihara Toshio | TOSHIO KURIHARA | TOSHIO KURIHARA | TOSHOI KURIHARA |
入口 純子 | Iriguchi Junko | JUNKO IRIGUCHI | JUNKO IRIGUCHI | JUNKO IRIGUCHI |
中田 正史 | Nakata Masashi | MASASHI NAKATA | MASASHI NAKATA | MASASHI NAKATA |
弦巻 亮 | Tsurumaki Ryō | RYO TSURUMAKI | RYO TSURUMAKI | RYO TSURUMAKI |
高橋 撤也 | Takahashi Tetsuya | TETSUYA TAKAHASHI | TETSUYA TAKAHASHI | TETSUYA TAKAHASHI |
大舘 隆幸 | Ōdachi Takayuki | TAKAYUKI ODACHI | TAKAYUKI ODACHI | TAKAYUKI ODACHI |
松尾 隆美 | Matsuo Takaharu | TAKAHARU MATSUO | TAKAHARU MATSUO | TAKAHARU MATSUO |
板倉 松三 | Itakura Matsuzō | MATSUZO ITAKURA | MATSUZO ITAKURA | MATSUZO ITAKURA |
神崎 建三 | Kanzaki Kenzō | KENZO KANZAKI | KENZO KANZAKI | KENZO KANZAKI |
生守 一行 | Ikumori Kazuyuki | KAZUYUKI IKUMORI | KAZUYUKI IKUMORI | KAZUYUKI IKUMORI |
中谷 幸夫 | Nakatani Yukio | YUKIO NAKATANI | YUKIO NAKATANI | YUKIO NAKATANI |
奥井 健志 | Okui Takeshi | TAKESHI OKUI | TAKESHI OKUI | TAKESHI OKUI |
松山 浩志 | Matsuyama Hiroshi | HIROSHI MATSUYAMA | HIROSHI MATSUYAMA | HIROSHI MATSUYAMA |
浦田 一志 | Urata Kazushi | KAZUSHI URATA | KAZUSHI URATA | KAZUSHI URATA |
樋口 保徳 | Higuchi Yasunori | YASUNORI HIGUCHI | YASUNORI HIGUCHI | YASUNORI HIGUCHI |
林 真佐秋 | Hayashi Masaaki | MASAAKI HAYASHI | MASAAKI HAYASHI | MASAAKI HAYASHI |
大川 和宏 | Ōkawa Kazuhiro | KAZUHIRO OKAWA | KAZUHIRO OKAWA | KAZUHIRO OKAWA |
中島 二美 | Nakashima Fumi | FUMI NAKASHIMA | FUMI NAKASHIMA | FUMI NAKASHIMA |
田島 高成 | Tajima Takanari | TAKANARI TAJIMA | TAKANARI TAJIMA | TAKANARI TAJIMA |
入口 幸咲 | Iriguchi Murasaki | MURASAKI IRIGUCHI | MURASAKI IRIGUCHI | MURASAKI IRIGUCHI |
星野 寛之 | Hoshino Hiroyuki | HIROYUKI HOSHINO | HIROYUKI HOSHINO | HIROYUKI HOSHINO |
高見 典宏 | Takami Norihito | NORIHITO TAKAMI | NORIHITO TAKAMI | NORIHITO TAKAMI |
平安山 琢輔 | Heianzan Tatsuo | TATSUO HEIANZAN | TATSUO HEIANZAN | TATSUO HEIANZAN |
山口 明宏 | Yamaguchi Akihiro | AKIHIRO YAMAGUCHI | AKIHIRO YAMAGUCHI | AKIHIRO YAMAGUCHI |
伏屋 一勝 | Fuseya Kazumasa | KAZUMASA FUSEYA | KAZUMASA FUSEYA | KAZUMASA FUSEYA |
井上 正治 | Inoue Masaharu | MASAHARU INOUE | MASAHARU INOUE | MASAHARU INOUE |
中里 尚義 | Nakazato Takayoshi | TAKAYOSHI NAKAZATO | TAKAYOSHI NAKAZATO | TAKAYOSHI NAKAZATO |
大橋 悟朗 | Ōhashi Gorō | GORO OHASHI | GORO OHASHI | GORO OHASHI |
片岡 正博 | Kataoka Masahiro | MASAHIRO KATAOKA | MASAHIRO KATAOKA | MASAHIRO KATAOKA |
中澤 孝継 | Nakazawa Takatsugu | TAKATSUGU NAKAZAWA | TAKATSUGU NAKAZAWA | TAKATSUGU NAKAZAWA |
鈴木 敏章 | Suzuki Toshiaki | TOSHIAKI SUZUKI | TOSHIAKI SUZUKI | TOSHIAKI SUZUKI |
江部 耕一 | Ebe Kōichi | KOUICHI EBE | KOUICHI EBE | KOUICHI EBE |
山川 善生 | Yamakawa Yoshio | YOSHIO YAMAKAWA | YOSHIO YAMAKAWA | YOSHIO YAMAKAWA |
山本 広人 | Yamamoto Hiroto | HIROTO YAMAMOTO | HIROTO YAMAMOTO | HIROTO YAMAMOTO |
神藤 辰也 | Kandō Tatsuya | TATSUYA KANDO | TATSUYA KANDO | TATSUYA KANDO |
竹内 邦治 | Takeuchi Kuniharu | KUNIHARU TAKEUCHI | KUNIHARU TAKEUCHI | KUNIHARU TAKEUCHI |
菊池 豪 | Kikuchi Gō | GO KIKUCHI | GO KIKUCHI | GO KIKUCHI |
松本 秀幸 | Matsumoto Hideyuki | HIDEYUKI MATSUMOTO | HIDEYUKI MATSUMOTO | HIDEYUKI MATSUMOTO |
松尾 純 | Matsuo Jun | JUN MATSUO | JUN MATSUO | JUN MATSUO |
川瀬 久治 | Kawase Kyūji | KYUJI KAWASE | KYUJI KAWASE | KYUJI KAWASE |
松尾 隆美 | Matsuo Takaharu | TAKAHARU MATSUO | TAKAHARU MATSUO* not in the NA credits | * not in the PC credits |
MASAHIDE TANAKA* only appears in the NA and EU credits | MASAHIDE TANAKA | |||
長澤 真 | Nagasawa Shin | SHIN NAGASAWA | SHIN NAGASAWA | SHIN NAGASAWA |
塚本 哲 | Tsukamoto Tetsu | TETSU TSUKAMOTO | TETSU TSUKAMOTO | TETSU TSUKAMOTO |
岡本 健一郎 | Okamoto Ken'ichirō | KENICHIROU OKAMOTO | KENICHIROU OKAMOTO | KENICHIROU OKAMOTO |
四辻 洋之 | Yotsuji Hiroyuki | HIROYUKI YOTSUJI | HIROYUKI YOTSUJI | HIROYUKI YOTSUJI |
田中 洋一 | Tanaka Yōichi | YOUICHI TANAKA | YOUICHI TANAKA | YOUICHI TANAKA |
池田 博幸 | Ikeda Hiroyuki | HIROYUKI IKEDA | HIROYUKI IKEDA | HIROYUKI IKEDA |
朝原 邦夫 | Asahara Kunio | KUNIO ASAHARA | KUNIO ASAHARA | KUNIO ASAHARA |
安井 健太郎 | Yasui Kentarō | YASUI KENTAROW | KENTAROW YASUI | KENTAROW YASUI |
青山 伸一 | Aoyama Shin'ichi | SHINICHI AOYAMA | SHINICHI AOYAMA | SINICHI AOYAMA |
吉岡 光生 | Yoshioka Mitsuo | MITSUO YOSHIOKA | MITSUO YOSHIOKA | MITSUO YOSHIOKA |
桑原 泰雄 | Kuwahara Yasuo | YASUO KUWAHARA | YASUO KUWAHARA | YASUO KUWAHARA |
安逹 景太郎 | Adachi Keitarō | KEITARO ADACHI | KEITARO ADACHI | KEITARO ADACHI |
高橋 亮太郎 | Takahashi Ryōtarō | RYOTARO TAKAHASHI | RYOTARO TAKAHASHI | RYOTARO TAKAHASHI |
武藤 竜 | Mutō Ryō | RYO MUTO | RYO MUTO | RYO MUTO |
田中 晋一 | Tanaka Shin'ichi | SHIN-ICHI TANAKA | SHIN-ICHI TANAKA | SHIN-ICHI TANAKA |
三田 岳史 | Sanda Takeshi | TAKESHI SANDA | TAKESHI SANDA | TAKESHI SANDA |
吉成 龍也 | Yoshinari Tatsuya | TATSUYA YOSHINARI | TATSUYA YOSHINARI | TATSUYA YOSHINARI |
大日方 忠道 | Obinata Tadamichi | TADAMICHI OBINATA | TADAMICHI OBINATA | TADAMICHI OBINATA |
小松 大樹 | Komatsu Daiki | DAIKI KOMATSU | DAIKI KOMATSU | DAIKI KOMATSU |
本多 宏行 | Honda Hiroyuki | HIROYUKI HONDA | HIROYUKI HONDA | HIROYUKI HONDA |
青木 香奈子 | Aoki Kanako | KANAKO AOKI | KANAKO AOKI | KANAKO AOKI |
黒田 あや子 | Kuroda Ayako | AYAKO KURODA | AYAKO KURODA | AYAKO KURODA |
森泉 仁智 | Moriizumi Yoshinori | YOSHINORI MORIIZUMI | YOSHINORI MORIIZUMI | YOSHINORI MORIIZUMI |
秋山 裕子 | Akiyama Yūko | YUKO AKIYAMA | YUKO AKIYAMA | YUKO AKIYAMA |
安達 基久 | Adachi Motohisa | MOTOHISA ADACHI | MOTOHISA ADACHI | MOTOHISA ADACHI |
佐々木 隆典 | Sasaki Ryūsuke | RYUSUKE SASAKI | RYUSUKE SASAKI | RYUSUKE SASAKI |
小高 忠男 | Odaka Tadao | TADAO ODAKA | TADAO ODAKA | TADAO ODAKA |
小林 功児 | Kobayashi Kōji | KOJI KOBAYASHI | KOJI KOBAYASHI | KOJI KOBAYASHI |
山添 武 | Yamazoe Takeshi | TAKESHI YAMAZOE | TAKESHI YAMAZOE | TAKESHI YAMAZOE |
重田 大輔 | Shigeta Daisuke | DAISUKE SHIGETA | DAISUKE SHIGETA | DAISUKE SHIGETA |
田中 孝司 | Tanaka Kōji | KOJI TANAKA | KOJI TANAKA | KOJI TANAKA |
今村 桂子 | Imamura Keiko | KEIKO IMAMURA | KEIKO IMAMURA | KEIKO IMAMURA |
坂井 一淑 | Sakai Kazutoshi | KAZUTOSHI SAKAI | KAZUTOSHI SAKAI | KAZUTOSHI SAKAI |
Scrolling credits
Japanese | Rōmaji | Eng PS | PC |
---|---|---|---|
鈴木 正輝 | Suzuki Masateru | MASATERU SUZUKI | MASATERU SUZUKI |
添田 康一郎 | Soeda Kōichirō | KOUICHIROU SOEDA | KOUICHIROU SOEDA |
村田 純一 | Murata Jun'ichi | JUNNICHI MURATA | JUNNICHI MURATA |
池田 礼奈 | Ikeda Reina | REINA IKEDA | REINA IKEDA |
宮本 真里 | Miyamoto Mari | MARI MIYAMOTO | MARI MIYAMOTO |
田中 雄介 | Tanaka Yūsuke | YUSUKE TANAKA | YUSUKE TANAKA |
井之口 学 | Inokuchi Manabu | MANABU INOKUCHI | MANABU INOKUCHI |
村松 香子 | Muramatsu Kyōko | KYOUKO MURAMATU | KYOUKO MURAMATU |
門西 健次 | Kadonishi Kenji | KENJI KADONISHI | KENJI KADONISHI |
朝原 洋輔 | Asahara Yōsuke | YOUSUKE ASAHARA | YOUSUKE ASAHARA |
浜田 弘之 | Hamada Hiroyuki | HIROYUKI HAMADA | HIROYUKI IHAMADA |
吉田 育代 | Yoshida Ikuyo | IKUYO YOSHIDA | IKUYO YOSHIDA |
今井 伸彦 | Imai Nobuhiko | NOBUHIKO IMAI | NOBUHIKO IMAI |
中内 之公 | Nakauchi Yukimasa | YUKIMASA NAKAUCHI | YUKIMASA NAKAUCHI |
八木下 誠 | Yagishita Makoto | MAKOTO YAGISHITA | MAKATO YAGISHITA |
川口 優貴 | Kawaguchi Yūki | YUKI KAWAGUCHI | YUKI KAWAGUCHI |
増田 江理 | Masuda Rie | RIE MASUDA | RIE MASUDA |
金井 久美 | Kanai Kumi | KUMI KANAI | KUMI KANAI |
佐藤 範一 | Satō Nokazu | NOKAZU SATO | NOKAZU SATO |
竹下 義弘 | Takeshita Yoshihiro | YOSHIHIRO TAKESHITA | YOSHIHIRO TAKESHITA |
奥 義幸 | Oku Yoshiyuki | YOSHIYUKI OKU
YOSHIYUKI OKU | |
窪田 英夫 | Kubota Hideo | HIDEO KUBOTA | HIDEO KUBOTA |
綱川 卓也 | Tsunakawa Takuya | TAKUYA TSUNAKAWA | TAKUYA TSUNAKAWA |
弘田 佳孝 | Hirota Yoshitaka | YOSHITAKA HIROTA | YOSHITAKA HIROTA |
森 雄一郎 | Mori Yūichirō | YUICHIRO MORI | YUICHIRO MORI |
岩舘 光洋 | Iwadate Mitsuhiro | MITSUHIRO IWADATE | MITSUHIRO IWADATE |
中村 祥邦 | Nakamura Yoshikuni | YOSHIKUNI NAKAMURA | YOSHIKUNI NAKAMURA |
福島 真津恵 | Fukushima Matsue | MATSUE FUKUSHIMA | MATSUE FUKUSHIMA |
藤崎 実苗 | Fujisaki Minae | MINAE FUJISAKI | MINAE FUJISAKI |
中野 和子 | Nakano Kazuko | KAZUKO NAKANO | |
小野 左貴 | Ono Saki | SAKI ONO | SAKI ONO |
田部井 亨 | Tabei Tōru | TORU TABEI | TORU TABEI |
原 大介 | Hara Daisuke | DAISUKE HARA | DAISUKE HARA |
酒井 聡澄 | Sakai Toshizumi | TOSHIZUMI SAKAI | TOSHIZUMI SAKAI |
浜渦 正志 | Masashi Hamauzu | MASASHI HAMAUZU | MASASHI HAMAUZU |
JOSEPH HAYDN | Yōzefu Haidon | JOSEPH HAYDN | JOSEPH HAYDN |
Square USA Staff
Japanese | English |
---|---|
PAUL ASHDOWN (V.P.) | PAUL ASHDOWN(V.P) |
YUN-PO PAUL FAN | YUN-PO PAUL FAN |
SHIRO KAWAI | SHIRO KAWAI |
RON SABATINO (V.P.) | RON SABATINO(V.P.) |
SHARON PACKER | SHARON PACKER |
JOSEPH BLACK | JOSEPH BLACK |
NICHOLAS HOPPE | NICHOLAS HOPPE |
SUZANNE BERGER | SUZANNE BERGER |
DOUG SMITH | DOUG SMITH |
JUNICHI YANAGIHARA (S.V.P.) | JUNICHI YANAGIHARA(S.V.P.) |
SHINICHIRO KAJITANI (V.P.) | SHINICHIRO KAJITANI(V.P.) |
RYOTA TOYAMA | RYOTA TOYAMA |
Outside contractor staff
Japanese | Rōmaji | Eng PS | PC |
---|---|---|---|
瀬下 裕幸 | Seshita Hiroyuki | HIROYUKI SESHITA | HIROYUKI SESHITA |
西井 育生 | Nishii Ikuo | IKUO NISHII | IKUO NISHII |
平野 善久 | Hirano Yoshihisa | YOSHIHISA HIRANO | YOSHIHISA HIRANO |
神野 道子 | Kanno Michiko | MICHIKO KANNO | MICHIKO KANNO |
斉藤 香 | Saitō Kaori | KAORI SAITOH | KAORI SAITOH |
佐藤 美樹 | Saitō Miki | MIKI SAITOH | * missing from the PC version |
阿部 慶一 | Abe Keiichi | KEIICHI ABE | KEIICHI ABE |
市山 康二 | Ichiyama Kōji | KOUJI ICHIYAMA | KOUJI ICHIYAMA |
江崎 達也 | Ezaki Tatsuya | TATSUYA EZAKI | TATSUYA EZAKI |
蒲原 博 | Kamohara Hiroshi | HIROSHI KAMOHARA | HIROSHI KAMOHARA |
小林 夏与 | Kobayashi Natsuyo | NATSUYO KOBAYASHI | NATSUYO KOBAYASHI |
十亀 茂子 | Sogame Shigeko | SIGEKO SOGAME | * missing from the PC version |
中西 早苗 | Nakanishi Sanae | SANAE NAKANISHI | SANAE NAKANISHI |
名越 輝幸 | Nagoshi Teruyuki | TERUYUKI NAGOSHI | TERUYUKI NAGOSHI |
渡辺 輝重 | Watanabe Terushige | TERUSHIGE WATANABE | TERUSHIGE WATANABE |
細貝アモエ | Hosogai Amoe | AMOE HOSOGAI | AMOE HOSOGAI |
水島 真希子 | Mizushima Makiko | MAKIKO MIZUSHIMA | MAKIKO MIZUSHIMA |
毛利 祐一郎 | Mōri Yūichirō | YUUICHIRO MOURI | YUUICHIRO MOURI |
茂原 邦彦 | Mohara Kunihiko | KUNIHIKO MOHARA | KUNIHIKO MOHARA |
吉田 佐和子 | Yoshida Sachiko | SACHIKO YOSHIDA | SACHIKO YOSHIDA |
舟橋 淳 | Funabashi Atsushi | ATSUSHI FUNABASHI | ATSUSHI FUNABASHI |
薄葉 昌則 | Usuba Masanori | MASANORI USUBA | MASANORI USUBA |
金子 将久 | Kaneko Masahisa | MASAHISA KANEKO | MASAHISA KANEKO |
今田 和彦 | Konta Kazuhiko | KAZUHIKO KONTA | KAZUHIKO KONTA |
山村 次生 | Yamamura Tsugio | TSUGIO YAMAMURA | TSUGIO YAMAMURA |
松田 智子 | Matuda Satoko | SATOKO MATSUDA | SATOKO MATSUDA |
日高 一 | Hidaka Hajime | HAJIME HIDAKA | HAJIME HIDAKA |
賀山 未来 | Kayama Miku | MIKU KAYAMA | MIKU KAYAMA |
杉谷 泰宏 | Sugitani Yasuhiro | YASUHIRO SUGITANI | YASHIRO SUGITANI |
位下 晶子 | Ige Akiko | AKIKO IGE | AKIKO IGE |
土屋 章浩 | Tsuchiya Akihiro | AKIHIRO TSUCHIYA | AKIHIRO TSUCHIYA |
池田 正憲 | Ikeda Masanori | MASANORI IKEDA | MASANORI IKEDA |
寺井 淳 | Terai Jun | JUN TERAI | JUN TERAI |
石渡 康一 | Ishiwata Kōichi | KOUICHI ISHIWATA | KOUICHI ISHIWATA |
岡山 洋介 | Okayama Yōsuke | OKAYAMA YOUSUKE | OKAYAMA YOUSUKE |
嶋田 利泰 | Shimada Toshiyasu | TOSHIYASU SHIMADA | TOSHIYASU SHIMADA |
大槻 文博 | Ōtsuki Fumihiro | FUMIHIRO OTSUKI | FUMIHIRO OTSUKI |
徳永 功 | Tokunaga Isao | ISAO TOKUNAGA | ISAO TOKUNAGA |
金原 和宏 | Kinpara Kazuhiro | KAZUHIRO KINPARA | KAZUHIRO KINPARA |
金 禎泰 | JEONGTAE KIM | JEONGTAE KIM | |
三浦 大優 | Miura Daisuke | DAISUKE MIURA | DAISUKE MIURA |
安斎 順子 | Anzai Junko | JUNKO ANZAI | JUNKO ANZAI |
加藤 律昭 | Katō Noriaki | NORIAKI KATO | NORIAKI KATO |
田邊 正章 | Tanabe Masaaki | MASAAKI TANABE | MASAAKI TANABE |
手塚 康祐 | Tezuka Yasuhiro | YASUHIRO TEZUKA | YASUHIRO TEZUKA |
野口 秀昭 | Noguchi Hideaki | HIDEAKI NOGUCHI | HIDEAKI NOGUCHI |
柴本 幸弘 | Shibamoto Yukihiro | YUKIHIRO SHIBAMOTO | YUKIHIRO SHIBAMOTO |
菅原 正 | Sugawara Makoto | MAKOTO SUGAWARA | MAKOTO SUGAWARA |
高橋 寛美 | Takahashi Hiromi | HIROMI TAKAHASHI | HIROMI TAKAHASHI |
青木 咲子 | Aoki Sakiko | SAKIKO AOKI | SAKIKO AOKI |
長崎 香織 | Nagasaki Kaori | KAORI NAGASAKI | KAORI NAGASAKI |
町田 保 | Machida Tamotsu | TAMOTSU MACHIDA | TAMOTSU MACHIDA |
原戸 洋一 | Harato Yōichi | YOICHI HARATO | YOICHI HARATO |
小山 晴生 | Koyama Haruo | HARUO KOYAMA | HARUO KOYAMA |
佐藤 充孝 | Satō Michitaka | MICHITAKA SATO | MICHITAKA SATO |
指宿 太郎 | Ibusuki Tarō | TARO IBUSUKI | TARO IBUSUKI |
小嶋 哲生 | Kojima Tetsuo | TETSUO KOJIMA | TETSUO KOJIMA |
中岡 哲治 | Nakaoka Tetsuji | TETSUJI NAKAOKA | TETSUJI NAKAOKA |
広瀬 真枝 | Hirose Mae | MAE HIROSE | MAE HIROSE |
小林 貢 | Kobayashi Mitsugu | MITSUGU KOBAYASHI | MITSUGU KOBAYASHI |
宗片 純二 | Munekata Junji | JYUNJI MUNEKATA | JYUNJI MUNEKATA |
河村 有恒 | Kawamura Aritsune | ARITSUNE KAWAMURA | ARITSUNE KAWAMURA |
菅原 一禎 | Sugawara Kazushi | KAZUSHI SUGAWARA | KAZUSHI SUGAWARA |
渡部 暁 | Watanabe Akira | AKIRA WATANABE | AKIRA WATANABE |
初雁 奈保子 | Hatsukari Naoko | NAOKO HATSUKARI | NAOKO HATSUKARI |
小倉 研二 | Ogura Kenji | KENJI OGURA | KENJI OGURA |
三宅 秀和 | Miyake Hidekazu | HIDEKAZU MIYAKE | HIDEKAZU MIYAKE |
田辺 健次 | Tanabe Kenji | KENJI TANABE | KENJI TANABE |
田中 誠一 | Tanaka Seiichi | SEICHI TANAKA | SEICHI TANAKA |
首藤 奉彦 | Shutō Tomohiko | TOMOHIKO SYUTO | TOMOHIKO SYUTO |
村上 浩 | Murakami Hiroshi | HIROSHI MURAKAMI | HIROSHI MURAKAMI |
城戸 華子 | Kido Hanako | HANAKO KIDO | HANAKO KIDO |
天野 勝幸 | Amano Katsuyuki | KATSUYUKI AMANO | KATSUYUKI AMANO |
高木 聡 | Takagi Satoshi | SATOSHI TAKAGI | SATOSHI TAKAGI |
小島 真美 | Kojima Mami | MAMI KOJIMA | MAMI KOJIMA |
増田 有希 | Masuda Yuki | YUKI MASUDA | YUKI MASUDA |
諸星 宏行 | Morohoshi Hiroyuki | HIROYUKI MOROHOSHI | HIROYUKI MOROHOSHI |
森尾 友一 | Morio Yūichi | YUICHI MORIO | YUICHI MORIO |
大坪 徳宏 | Ōtsubo Norihiro | NORIHIRO OHTSUBO | NORIHIRO OHTSUBO |
小畑 正好 | Obata Masayoshi | MASAYOSHI OBATA | MASAYOSHI OBATA |
池田 繁美 | Ikeda Shigemi | SHIGEMI IKEDA | SHIGEMI IKEDA |
須江 信人 | Sue Nobuhito | NOBUHITO SUE | NOBUHITO SUE |
假谷 裕美 | Kariya Hiromi | HIROMI KARIYA | HIROMI KARIYA |
林 弘幸 | Hayashi Hiroyuki | HIROYUKI HAYASHI | HIROYUKI HAYASHI |
馬場 俊一 | Baba Shun'ichi | SHUNICHI BABA | SHUNICHI BABA |
渡邊 亨智 | Watanabe Yukitomo | YUKITOMO WATANABE | YUKITOMO WATANABE |
佐藤 郁夫 | Satō Ikuo | IKUO SATO | IKUO SATO |
宮田 周治 | Miyata Shūji | SHUJI MIYATA | SHUJI MIYATA |
佐村 義一 | Samura Yoshikazu | YOSHIKAZU SAMURA | YOSHIKAZU SAMURA |
渡辺 秀樹 | Watanabe Hideki | HIDEKI WATANABE | HIDEKI WATANABE |
上妻 晋作 | Kōzuma Shinsaku | SHINSAKU KOZUMA | SHINSAKU KOZUMA |
山本 祐介 | Yamamo Yūsuke | YUSUKE YAMAMO | YUSUKE YOMANO |
野田 康行 | Noda Yasuyuki | YASUYUKI NODA | YASUYUKI NODA |
小川 高松 | Ogawa Takamatsu | TAK OGAWA | TAK OGAWA |
大川 正義 | Ōkawa Masayoshi | MASAYOSHI OKAWA | MASAYOSHI OKAWA |
増田 博実 | Masuda Hiromi | HIROMI MASUDA | HIROMI MASUDA |
柴野 嘉亜 | Shibano Yoshia | YOSHIA SHIBANO | YOSHIA SHIBANO |
斎藤 祐士 | Saitō Yujī | YUJI SAITO | YUJI SAITO |
房野 剛 | Fusano Tsuyoshi | TSUYOSHI FUSANO | TSUYOSHI FUSANO |
伊藤 美紀 | Itō Miki | MIKI ITO | MIKI ITO |
長谷川 有紀 | Hasegawa Yuki | YUKI HASEGAWA | YUKI HASEGAWA |
鳥嶋 和彦 | Torishima Kazuhiko | KAZUHIKO TORISHIMA | KAZUHIKO TORISHIMA |
高橋 俊昌 | Takahashi Toshimasa | TOSHIMASA TAKAHASHI | TOSHIMASA TAKAHASHI |
吉倉 英雄 | Yoshikura Hideo | HIDEO YOSHIKURA | HIDEO YOSHIKURA |
近藤 裕 | Kondō Yū | YUU KONDOH | YUU KONDOH |
川西 泉 | Kawanishi Izumi | IZUMI KAWANISHI | IZUMI KAWANISHI |
田中 正善 | Yanaka Masayoshi | MASAYOSHI YANAKA | MASAYOSHI YANAKA |
豊 禎治 | Yutaka Teiji | TEIJI YUTAKA | TEIJI YUTAKA |
山上 馨 | Yamanoue Kaoru | KAORU YAMANOUE | KAORU YAMANOUE |
AIKO ITO* added to the European credits | |||
田中 誠 | Tanaka Makoto | MAKOTO TANAKA | MAKATO TANAKA |
中山 嘉顕 | Nakayama Yoshiaki | YOSHIAKI NAKAYAMA | YOSHIAKI NAKAYAMA |
岡田 豊史 | Okada Toyoshi | TOYOSHI OKADA | TOYOSHI OKADA |
Final part
The final part returns to Square Enix staff, and gives romanizations.
Japanese | Rōmaji | Romanization | Eng PS | PC |
---|---|---|---|---|
橋本 真司 | Hashimoto Shinji | SHINJI HASHIMOTO | SHINJI HASHIMOTO | SHINJI HASHIMOTO |
野村 匡 | Nomura Tadashi | TADASHI NOMURA | TADASHI NOMURA | TADASHI NOMURA |
惣水 清貴 | Sōsui Kiyotaka | KIYOTAKA SOUSUI | KIYOTAKA SOUSUI | KIYOTAKA SOUSI |
水野 哲夫 | Mizuno Tetsuo | TETSUO MIZUNO | TETSUO MIZUNO | TETSUO MIZUNO |
武市 智行 | Takechi Tomoyuki | TOMOYUKI TAKECHI | TOMOYUKI TAKECHI | TOMOYUKI TAKECHI |
Roles and headers
The positions of staff in the credits are written in English text in all versions of the game. The Japanese versions do not use plural, while the North American version does. The European version uses a mixture of both. The International version is mostly the same as the original Japanese version, and although it does not fix all typos, it does change "Sephiros Choir" to "Sephiroth Choir".
This section does not cover contractors, who are mostly written in their native language and are listed below.
Japanese | NA | PAL | PC | |
---|---|---|---|---|
PRODUCER | PRODUCER | PRODUCER | PRODUCER | |
DIRECTOR | DIRECTOR | DIRECTOR | DIRECTOR | |
MUSIC COMPOSER | MUSIC COMPOSER | MUSIC COMPOSER | MUSIC COMPOSER | |
MAIN PROGRAMMER | MAIN PROGRAMMER | MAIN PROGRAMMER | MAIN PROGRAMMER | |
CHARACTER DESIGN & BATTLE VISUAL DIRECTOR | CHARACTER DESIGN & BATTLE VISUAL DIRECTOR | CHARACTER DESIGN & BATTLE VISUAL DIRECTOR | CHARACTER DESIGN & BATTLE VISUAL DIRECTOR | |
ART DIRECTOR | ART DIRECTOR | ART DIRECTOR | ART DIRECTOR | |
IMAGE ILLUSTRATOR | IMAGE ILLUSTRATOR | IMAGE ILLUSTRATOR | IMAGE ILLUSTRATOR | |
CG SUPERVISOR | CG SUPERVISOR | CG SUPERVISOR | CG SUPERVISOR | |
CG MOVIE DIRECTOR | CG MOVIE DIRECTOR | CG MOVIE DIRECTOR | CG MOVIE DIRECTOR | |
CHARACTOR MODELING DIRECTOR | CHARACTER MODELING DIRECTOR | CHARACTER MODELING DIRECTOR | CHARACTER MODELING DIRECTOR | |
MAIN CHARACTER MODELER | MAIN CHARACTER MODELER | MAIN CHARACTER MODELER | MAIN CHARACTER MODELER | |
MAGIC EFFECT DIRECTOR | MAGIC EFFECT DIRECTOR | MAGIC EFFECT DIRECTOR | MAGIC EFFECT DIRECTOR | |
SPECIAL MAGIC EFFECT DIRECTOR | SPECIAL MAGIC EFFECT DIRECTOR | SPECIAL MAGIC EFFECT DIRECTOR | SPECIAL MAGIC EFFECT DIRECTOR | |
BATTLE STAGE DIRECTOR | BATTLE STAGE DIRECTOR | BATTLE STAGE DIRECTOR | BATTLE STAGE DIRECTOR | |
GRAPHIC OUTSIDE CONTRACTOR ART DIRECTOR | GRAPHIC OUTSIDE CONTRACTOR ART DIRECTOR | GRAPHIC OUTSIDE CONTRACTOR ART DIRECTOR | GRAPHIC OUTSIDE CONTRACTOR ART DIRECTOR | |
OUTSIDE CONTRACTOR COORDINATOR | OUTSIDE CONTRACTOR COORDINATOR | OUTSIDE CONTRACTOR COORDINATOR | OUTSIDE CONTRACTOR COORDINATOR | |
ANIMATION DIRECTOR | ANIMATION DIRECTOR | ANIMATION DIRECTOR | ANIMATION DIRECTOR | |
BATTLE PLAN DIRECTOR | BATTLE PLAN DIRECTOR | BATTLE PLAN DIRECTOR | BATTLE PLAN DIRECTOR | |
MAP PLAN DIRECTOR | MAP PLAN DIRECTOR | MAP PLAN DIRECTOR | BATTLE PLAN DIRECTOR | BATTLE PLAN DIRECTOR |
MAP PLAN CO-DIRECTOR | MAP PLAN CO-DIRECTORS | MAP PLAN CO-DIRECTORS | MAP PLAN CO-DIRECTORS | |
BATTLE PROGRAMMER | BATTLE PROGRAMMER | BATTLE PROGRAMMER | BATTLE PROGRAMMER | |
CHARACTER PROGRAMMER | CHARACTER PROGRAMMER | CHARACTER PROGRAMMER | CHARACTER PROGRAMMER | |
CD & MOVIE PROGRAMMER | CD & MOVIE PROGRAMMER | CD & MOVIE PROGRAMMER | CD & MOVIE PROGRAMMER | |
SOUND PROGRAMMER | SOUND PROGRAMMER | SOUND PROGRAMMER | SOUND PROGRAMMER | |
SOUND ENGINEER | SOUND ENGINEER | SOUND ENGINEER | SOUND ENGINEER | |
MA & RECORDING ENGINEER | MA & RECORDING ENGINEER | MA & RECORDING ENGINEER | MA & RECORDING ENGINEER | |
STORY BY | STORY BY | STORY BY | STORY BY | |
BASED ON THE STORY BY | BASED ON THE STORY BY | BASED ON THE STORY BY | BASED ON THE STORY BY | |
FIELD SECTION | FIELD SECTION | FIELD SECTION | FIELD SECTION | |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | |
EVENT PLANNER | EVENT PLANNERS | EVENT PLANNER | EVENT PLANNERS | |
SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | |
MAP PLANNER | MAP PLANNERS | MAP PLANNER | MAP PLANNERS | |
CONCEPT ART BY | CONCEPT ART BY | CONCEPT ART BY | CONCEPT ART BY | |
BACKGROUND DESIGNER | BACKGROUND DESIGNERS | BACKGROUND DESIGNERS | BACKGROUND DESIGNERS | |
SUB-CHARACTER & CHARACTER TEXTURE DESIGNER | SUB-CHARACTER & CHARACTER TEXTURE DESIGNER | SUB-CHARACTER & CHARACTER TEXTURE DESIGNER | SUBCHARACTER & CHARACTER TEXTURE DESIGNER | |
ASSISTANT CHARACTER DESIGNER | ASSISTANT CHARACTER DESIGNER | ASSISTANT CHARACTER DESIGNER | ASSISTANT CHARACTER DESIGNER | |
CHARACTER MODELER | CHARACTER MODELERS | CHARACTER MODELER | CHARACTER MODELER | |
CHARACTER ANIMATOR | CHARACTER ANIMATORS | CHARACTER ANIMATOR | CHARACTER ANIMATORS | |
BATTLE SECTION | BATTLE SECTION | BATTLE SECTION | BATTLE SECTION | |
PROGRAMMER | PROGRAMMERS | PROGRAMMER | PROGRAMMERS | |
CG PROGRAMMER | CG PROGRAMMER | CG PROGRAMMER | CG PROGRAMMER | |
PLANNER | PLANNERS | PLANNER | PLANNERS | |
SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | |
MONSTER MODELER | MONSTER MODELERS | MONSTER MODELER | MONSTER MODELERS | |
CHARACTER ANIMATOR | CHARACTER ANIMATORS | CHARACTER ANIMATOR | CHARACTER ANIMATORS | |
BATTLE STAGE DESIGNER | BATTLE STAGE DESIGNERS | BATTLE STAGE DESIGNERS | BATTLE STAGE DESIGNERS | |
MONSTER DESIGNER | MONSTER DESIGNERS | MONSTER DESIGNERS | MONSTER DESIGNERS | |
2D ANIMETOR | 2D ANIMETORS | 2D ANIMETOR | 2D ANIMATORS | |
MAGIC EFFECT SECTION | MAGIC EFFECTS SECTION | MAGIC EFFECTS SECTION | MAGIC EFFECTS SECTION | |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNERS | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNERS | |
PROGRAMMER | PROGRAMMERS | PROGRAMMER | PROGRAMMERS | |
WORLD MAP SECTION | WORLD MAP SECTION | WORLD MAP SECTION | WORLD MAP SECTION | |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | |
EFFECT DESIGNER | EFFECT DESIGNER | EFFECT DESIGNER | EFFECT DESIGNER | |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER | |
CHOCOBO RACE SECTION | CHOCOBO RACE SECTION | CHOCOBO RACE SECTION | CHOCOBO RACE SECTION | |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER | |
CONDOR WAR SECTION | CONDOR WAR SECTION | CONDOR WAR SECTION | CONDOR WAR SECTION | |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER | |
SUBMARINE CHASE SECTION | SUBMARINE CHASE SECTION | SUBMARINE CHASE SECTION | SUBMARINE CHASE SECTION | |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNERS | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNERS | |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER | |
HIGHWAY & ROLLER COASTER SECTION | HIGHWAY & ROLLER COASTER SECTION | HIGHWAY & ROLLER COASTER SECTION | HIGHWAY & ROLLER COASTER SECTION | |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER | |
SNOW BOARD SECTION | SNOWBOARD SECTION | SNOWBOARD SECTION | SNOWBOARD SECTION | |
PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | PROGRAMMER | |
GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | GRAPHIC DESIGNER | |
PLANNER | PLANNER | PLANNER | PLANNER | |
CG MOVIE SECTION | CG MOVIE SECTION | CG MOVIE SECTION | CG MOVIE SECTION | |
FIELD CG & MOVIE DESIGNER | FIELD CG & MOVIE DESIGNERS | FIELD CG & MOVIE DESIGNER | FIELD CG & MOVIE DESIGNERS | |
MOVIE ENGINEER | MOVIE ENGINEERS | MOVIE ENGINEER | MOVIE ENGINEERS | |
BATTLE CG SUPPORT | BATTLE CG SUPPORT | BATTLE CG SUPPORT | BATTLE CG SUPPORT | |
MONSTER ANIMATOR | MONSTER ANIMATORS | MONSTER ANIMATORS | MONSTER ANIMATORS | |
MONSTER MODELING | MONSTER MODELING | MONSTER MODELING | MONSTER MODELING | |
SOUND EFFECT | SOUND EFFECT | SOUND EFFECT | SOUND EFFECT | |
SEPHIROS CHOIR* original SEPHIROTH CHOIR* International |
SEPHIROTH CHOIR | SEPHIROTH CHOIR | SEPHIROTH CHOIR | |
SOPRANO | SOPRANO | SOPRANO | SOPRANO | |
ALTO | ALTO | ALTO | ALTO | |
TENOR | TENOR | TENOR | TENOR | |
BASS | BASS | BASS | BASS | |
EXCERPTS FROM "THE CREATION" COMPOSED BY JOSEPH HAYDN | EXCERPTS FROM "THE CREATION" COMPOSED BY JOSEPH HAYDN | EXCERPTS FROM "THE CREATION" COMPOSED BY JOSEPH HAYDN | EXCERPTS FROM "THE CREATION" COMPOSED BY JOSEPH HAYDN | |
SOPRANO | SOPRANO | SOPRANO | SOPRANO | |
TENOR | TENOR | TENOR | * This header is omitted from the PC versions, and it therefore appears that the tenor is listed as a Soprano instead | |
SYNTHESIZER | SYNTHESIZER | SYNTHESIZER | SYNTHESIZER | |
SQUARE USA STAFF | SQUARE USA STAFF | SQUARE USA STAFF | SQUARE USA STAFF | |
TOOL PROGRAMMER-LA | TOOL PROGRAMMERS-LA | TOOL PROGRAMMERS-LA | TOOL PROGRAMMERS-LA | |
CG DESIGNER-LA | CG DESIGNERS-LA | CG DESIGNERS-LA | CG DESIGNERS-LA | |
LA UNIT-COORDINATER | LA UNIT-COORDINATERS | LA UNIT-COORDINATERS | LA UNIT-COORDINATORS | |
CG OUTSIDE CONTRACTORS | CG OUTSIDE CONTRACTORS | CG OUTSIDE CONTRACTORS | CG OUTSIDE CONTRACTORS | |
FIELD & MOVIE SECTION | FIELD & MOVIE SECTION | FIELD & MOVIE SECTION | FIELD & MOVIE SECTION | |
MONSTER MODEL SUPPORT | MONSTER MODEL SUPPORT | MONSTER MODEL SUPPORT | MONSTER MODEL SUPPORT | |
FIELD DESIGN SUPPORT | FIELD DESIGN SUPPORT | FIELD DESIGN SUPPORT | FIELD DESIGN SUPPORT | |
2D ANIMATION SUPPORT | 2D ANIMATION SUPPORT | 2D ANIMATION SUPPORT | 2D ANIMATION SUPPORT | |
QUALITY ASSURANCE | QUALITY ASSURANCE | QUALITY ASSURANCE | QUALITY ASSURANCE | |
SOUND ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE* added in International | SOUND ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE | SOUND ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE | SOUND ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE | |
RECORDING ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE* added in International | RECORDING ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE | RECORDING ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE | RECORDING ENGINEER FOR ADDITIONAL MOVIE | |
SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | |
PUBLICITY PRODUCER | PUBLICITY PRODUCERS | PUBLICITY PRODUCERS | PUBLICITY PRODUCERS | |
EXECUTIVE PRODUCER | EXECUTIVE PRODUCERS | EXECUTIVE PRODUCERS | EXECUTIVE PRODUCERS |
Contractors
Japanese | Rōmaji | English |
---|---|---|
株式会社 バンプレスト | Kabushiki Gaisha Banpuresuto | BANPREST CO, LTD. |
株式会社 リンクス | Kabushiki Gaisha Rinkusu | LINKS CORPORATION |
株式会社 未来技術研究所 | Kabushiki Gaisha Mirai Gijutsu Kenkyūjo | MILAI CORPORATION |
株式会社 ピクシー・コーポレーション | Kabushiki Gaisha Pikushī Kōporēshon | PIXY CORPORATION |
株式会社 イマージュ | Kabushiki Gaisha Imāju | IMAGE CORPORATION |
株式会社 ウィルコジャパン | Kabushiki Gaisha Wiruko Japan | WILCO JAPAN INC. |
株式会社 オムニバス・ジャパン | Kabushiki Gaisha Omunibasu Japan | OMNIBUS JAPAN |
DAAC CORPORATION | Dāku Kōporēshon | DAAC CORPORATION |
TOSE C.G. SECTION | Tōse Shī Jī Sekushon | TOSE C.G. SECTION |
NHKエンタープライズ21 | Enu Eichi Kei Entāpuraizu Ni-ju Ichi | NHK ENTERPRISE 21 |
有限会社 アトリエ・ムサ | Yūgen Gaisha Atorie Musa | ATELIER MUSA |
有限会社 草薙 | Yūgen Gaisha Kusanagi | KUSANAGI |
海亀事務所株式会社 | Umigame Jimusho Kabushiki Gaisha | UMIGAME JIMUSHO CORPORATION |
株式会社 アルゴニクス | Kabushiki Gaisha Arugonikusu | ALGO-NICUS |
有限会社 スタジオ・ガゼル | Yūgen Gaisha Sutajio Gazeru | STUDIO GAZELLE, INC. |